ADCCOM ETG B Manual De Usuario

ADCCOM ETG B Manual De Usuario

Medidor electromagnético
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
MEDIDOR
ELECTROMAGNÉTICO
ETG B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADCCOM ETG B

  • Página 1 Manual de Usuario MEDIDOR ELECTROMAGNÉTICO ETG B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG CONTENIDO 1. PERFIL 2. ESTRUCTURA Y OPERACIÓN PRINCIPAL 2.1. Estructura 2.2. Operación Principal 3. ESPECIFICACIONES 4. MODELO Y CÓDIGO SUFIJO 5. SELECCIÓN DE MATERIAL 6. DIMENSIONES 7. CONEXIÓN Y OPERACIÓN DEL CONVERTIDOR 7.1. Llaves y pantalla 7.2.
  • Página 3: Perfil

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 1. PERFIL La serie de medidores de ujo electromagnéticos ETG sigue la Ley de Faraday de la inducción electromagnética. Estos pueden ser usados para la medición exacta del rango de líquidos que son eléctricamente conductivos, corrosivos y mezclados con líquidos y sólidos.
  • Página 4: Especificaciones

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 3. ESPECIFICACIONES Material de Electrodo SS316L (estándar), Hastelloy, Tántalo, Titanio. Medida Nominal del Medidor 10 a 2200mm ( / “ a 79 pulgadas) Fluido de Temperatura <80ºC (FEP lining) Presión Líquida <60ºC (revestimiento CR, revestimiento PU) DN10-150 (1.6-4.0MPa DN200-500 (1.0-1.6MPa) DN600-1200 (0.6-1.0MPa)
  • Página 5: Modelo Y Código Sufijo

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 4. MODELO Y CÓDIGO SUFIJO Código Su jo Descripción N F F -G1.6 A -M P S -0zzz Model Format -XXX Nominal Size DN10-2200 mm 316L (Sin líquidos corrosivos) Hastelloy C (Anti corrosivo mejor que 316L) Monel (Bueno anti corrosivo) Material de Electrodos...
  • Página 6: Selección De Material

    (150º C [302º F] o superior). Contacte a Adccom para obtener información detallada acerca de los materiales de las partes en contacto con los uidos del proceso en el medidor.
  • Página 7 Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG Medida del Dimensiones Medidor Presión (mm) Líquida mm inch 4- 18 DIN PN (10-40) 2” 4- 19 JIS10k 120.5 4- 19 ANSI CL150 4- 18 DIN PN (10-16) 4- 18 DIN PN (25-40) 2 / ” 4- 19 JIS10k 139.5...
  • Página 8: Conexión Y Operación Del Convertidor

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 7. CONEXIÓN Y OPERACIÓN DEL CONVERTIDOR 7.1. Llaves y pantalla Tecla de reinicio +282.92 Volumen de Flujo 01:00x1M /H Unidad ∑+00000013.5m Velocidad de Flujo (FLS) Acumulación positiva Relación de tubería Tecla de página (tecla magnética) Tecla de cambio Salida, abajo, menos 1, página hacia abajo Enter, arriba, más 1, pagina hacia arriba...
  • Página 9: Interruptor De Encendido

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG POUT Interruptor de encendido +282.92 01:00x1M /H ∑+00000013.5m Fig 6: Diagrama de conexión para convertidores redondos Interruptor de encendido POUT PCOM POWER Fig 7: Diagrama de conexión para convertidores cuadrados PCOM --- Cable a tierra POUT --- Salida...
  • Página 10: Conexión Entre Salida De Impulso Y Sistema De Calibración

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 7.2.2. Conexión entre salida de impulso y Sistema de calibración 7.2.2.1. Conexión de nivel de cantidad digital de salida. POUT Convertidor Interior (Entrada de Pcom voltaje) Fig 8: Conexión de nivel de cantidad digital de salida. 7.2.2.2.
  • Página 11: Entrar En El Modo De Calibración Del Medidor

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 7.2.4. Entrar en el modo de calibración de medidor Re riéndose al diagrama del panel de visualización del medidor, mantenga presionada la tecla Intro a la izquier- da, presione la tecla de restablecimiento, este el medidor ingresa al modo de veri cación y la salida de impulsos del medidor comienza a funcionar.
  • Página 12: Menú De Parámetro

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 7.3.1. Menú de parámetro Programación de menú de con guración de parámetros Parámetros Y Palabras Modo de Límite de Grados En pantalla Para Establecer Con guración Parámetro Lenguaje Languaje Seleccionar Chinese / English Puerto de Comunicación Comm Adress Establecer 0 ~ 99 Tamaño del Sensor...
  • Página 13: Pulse Fact (Impulso De Unidad Equivalente)

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 7.3.2.4 Unidad de Flujo (Rango de unidades de flujo) Las unidades L/h, L/m, m3/m, m3/s, son usados para mostrar el rango de ujo del medidor. En uso práctico, los usuarios pueden 7.3.2.5 Flow Direct (Ajustes para el flujo directo) En caso de discrepancia entre la indicación de la dirección del uido y la situación práctica, los usuarios pueden ajustarlo con gurando el parámetro utilizando la dirección del ujo, pero no hace falta cambiar los medios de cone- xión de las líneas de excitación o señal.
  • Página 14: Mtsnsrtrip (Límite De Alarma De Tubería)

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 7.3.2.10 MtsnsrTrip (Límite de alarma de tubería vacía.) El ETG mide la resistencia entre los dos polos del sensor para determinar si está en el estado de tubería vacía. En el estado de lleno de la tubería con uido, observe el valor de resistencia medido del uido, luego tome el tiempo de 2 del valor medido como el limite de alarma de tubería vacía.
  • Página 15: Meter Fact (Coe Ciente De Calibración Del Fabricante)

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 7.3.2.15 Meter Fact (coeficiente de calibración del fabricante) Utilizado solo para fabricantes de convertidores, este coeficiente está diseñado para normalizar el sistema de circuito de medición de los convertidores electromagnéticos, para garantizar la intercambiabilidad entre todos los convertidores ETG hasta 0,1% 8.
  • Página 16: Instalación

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 10. INSTALACIÓN Esta sección contiene los pasos requeridos para la instalación física del medidor ETG en la tubería. Las instrucciones y procedimientos incluidos en esta sección requiere de precauciones especiales para asegurar la seguridad del personal instalador en las operaciones.
  • Página 17: Orientación De La Tubería

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 10.2. Orientación de la Tubería La tubería debe ser instalada en una posición que asegure dos restos llenos de la tubería durante la operación. La posición horizontal o inclinada hace referencia en la Fig 9, Fig 10, y Fig 11 muestra la apropiada orientación de la tubería para las más comunes instalaciones.
  • Página 18: Toma De Tierra

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG FLUJO FLUJO Fig 11: Orientación inclinada o declinada 10.3. Toma de tierra La toma de tierra de la tubería es uno de los detalles más importantes dela instalación de la tubería. La puesta de tierra asegura que el único voltaje inducido en el campo magnético de la tubería es medido.
  • Página 19: Manejo De Fallas Y Causa Análisis

    Medidor de Flujo Electromagnético Series ETG 11. MANEJO DE FALLAS Y CAUSA ANÁLISIS Fenómeno Razón Solución de Falla Falta de energía, como el apagado. Revisar la conexión de energía. Conexión del cable (circuito de excitación o señal Revisar la conexión del cable (circuito de orientación ó de circuito) falla de sistema.

Tabla de contenido