Página 15
Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and Assembly instructions ���������������������������������������������16 multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Description illustration A ��������������������������������������������������������������� 16 no matter what fitness level� For more information, please visit our Description illustration B ���������������������������������������������������������������...
Página 16
The illustrations shows you in the correct following order how to assembly your trainer best� We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will WARNING come to the end of its useful life�...
Página 17
English The warming up phase Heart rate measurement (heart rate chest belt) This stage helps get the blood flowing around the body and the NOTE muscles working properly� It will also reduce the risk of cramp and muscle injury� It is advisable to do a few stretching exercises as shown •...
Página 18
English Expert NOTE 70-80% of maximum heart rate Suitable for the fittest of persons who are used to long-endurance • Empty batteries should always be recycled per your Local legal workouts� regulations to save the environment� WARNING • Do not expose batteries to big temperature changes to prevent the batteries from leaking�...
Página 19
English Reset (Pause mode) - In setting mode, press RESET key once to reset the current function figures� When a started workout is paused for over 4 seconds, the console - Press RESET key and hold for 2 seconds to reset all function figures will shut in “Pause”...
Página 20
Warranty is only valid if the item is used in an environment approved WARNING by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that • Do not use solvents to clean the equipment� particular equipment� The product-specific approved environment and maintenance instructions are stated in the “user manual”...
Página 21
Owner’s Manual and providing that Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with Tunturi New Fitness BV’s instructions for installation, maintenance and the following standards and directives: EN 957 (HC), 2014/30/EU �...
Página 22
Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie Disclaimer ���������������������������������������������������������������21 geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Willkommen ������������������������������������������������������������22...
Página 23
Entsorgung am ende der Lebensdauer Schäden am Bodenbelag zu vermeiden� • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit mindestens 100 cm� Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, •...
Página 24
Deutsch Muskelformung Um Ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnesstrainer zu formen, Trainings müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen� Dadurch werden die Beinmuskeln mehr angestrengt und Sie können möglicherweise Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein� nicht so lange trainieren, wie Sie möchten�...
Página 25
Deutsch • Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training Einstellen der Pedalpositionen setzen, ertönt beim Überschreiten ein Signal� • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in einem Abstand bis zu Die beiden Pedale können in der Höhe für die Trainingsposition der 1 Meter zur Konsole�...
Página 26
Deutsch Mode/Enter - Wählen Sie eine Funktion aus, indem Sie auf die Taste MODE/ Konsole (Abb F) ENTER drücken� - Halten Sie die Taste MODE/ENTER zwei Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionen zurückzusetzen (dieselbe Funktion wie mit der Rücksetztaste, wenn diese zwei Sekunden lang gedrückt wird)� Reset - Drücken Sie im Einstellungsmodus einmal auf die Taste RESET, um die aktuellen Funktions-Darstellungen zurückzusetzen�...
Página 27
Deutsch Calories (Kalorien) Trainingseinheit - Ohne Einstellung des Sollwerts werden die Kalorien summiert� - Drücken Sie auf die Taste MODE/ ENTER, um die Funktion von - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, werden die Kalorien vom Zielwert TIME, DISTANCE, CALORIES und PULSE auszuwählen� Nehmen Sie aus auf 0 herabgezählt�...
Página 28
Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die - Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern fest sind� von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die - Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich� produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch”...
Página 29
128�2 Max� Benutzergewicht 150�0 330�0 Batteriegröße Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU � Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen� 11-2023 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Página 30
Bienvenue ���������������������������������������������������������������30 et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en Avertissements de sécurité ������������������������������������30 savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
Página 31
Élimination du produit • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme� Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de • Placez l’équipement sur une base protectrice pour éviter votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour d’endommager la surface du sol�...
Página 32
Français Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous également améliorer votre forme, vous devrez modifier votre au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes� Accroissez programme d’entraînement� Entraînez-vous normalement pendant le nombre des sessions d’exercice pour améliorer votre niveau de les phases d’échauffement et de refroidissement, mais vers la fin de forme�...
Página 33
Français • Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre Ajustement de la position de la pédale exercice, une alarme retentit dès qu’elle est dépassée� • L’émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console Les deux pédales peuvent être réglées en fonction de la taille et de la jusqu’à...
Página 34
Français Mode/Enter (mode/entrée) - Choisir chaque fonction en appuyant sur la touche MODE/ENTER� Console (fig F) - Maintenir la touche MODE/ENTER enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions (fonctionnalité identique à celle de la touche de remise à zéro si elle est enfoncée pendant 2 secondes)�...
Página 35
Français Calories - Appuyer sur la touche MODE/ENTER (mode/entrée) pour - Les calories s’additionnent sans définir de valeur cible� sélectionner la fonction TIME (durée), DISTANCE, CALORIES - Lorsqu’une valeur cible est fixée, les calories sont comptées et PULSE (pouls)� Régler à l’aide de UP (haut) ou DOWN (bas) à...
Página 36
- Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et absorbant après Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour chaque usage� cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au - Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous et vis�...
Página 37
150�0 330�0 Taille de pile Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU � Ce produit porte donc la marque CE� 11-2023 Tunturi New Fitness BV...
Página 38
Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De originele Engelse tekst blijft leidend� Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires�...
Página 39
Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet - Haak het uiteinde van de stalen kabel dat uit de onderkant van de goed werkt� Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd rechtopstaande buis komt, vast aan de haak van de staalkabel die of niet goed werkt�...
Página 40
Nederlands te voorkomen dat uw hart en bloedvaten te sterk belast worden� Hartslag Naarmate uw conditie verbetert, kunnen snelheid en weerstand Hartslagmeting (handgreepsensoren) geleidelijk worden verhoogd� De doelmatigheid van uw training kan worden gemeten door uw hartslag� De hartslag wordt gemeten door sensoren in de handgrepen wanneer de gebruiker beide sensoren tegelijkertijd aanraakt�...
Página 41
Nederlands Weerstand aanpassen WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u tijdens uw training niet boven uw maximale Om de weerstand te verhogen of verlagen draait u de hartslag komt� Als u bij een risicogroep hoort, moet u een arts weerstandsknop aan de stuurbuis met de klok mee (+ richting) om raadplegen�...
Página 42
Nederlands Speed LET OP - Hier ziet u de huidige snelheid� • De console gaat naar standby wanneer het toestel gedurende 4 - Bereik 0�0 ~ 99�9 minuten niet wordt gebruikt� - Wanneer tijdens de workout gedurende 4 seconden geen signaal naar de monitor wordt verzonden, staat SPEED op ‘0�0’�...
Página 43
Nederlands Interpretatie van het testresultaat� Bediening Het resultaat is gebaseerd op de conditie van uw hartslag� Als u actief Inschakelen bent, stijgt uw hartslag in slagen per minuut (bpm�)� - Wanneer het apparaat zich in de slaapmodus bevindt, drukt u Wanneer u uw training beëindigt, stabiliseert uw hartslag zich weer op een willekeurige toets op de console om het apparaat in te tot het normale niveau�...
Página 44
Garantiedekking vervangen� - Als het toestel niet goed werkt, neem dan onmiddellijk contact op In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een met de dealer� wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte - Geef het modelnummer en serienummer van het toestel op aan schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of de dealer�...
Página 45
Nederlands Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Het product is derhalve voorzien van het CE-label� 11-2023 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Página 46
Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, Benvenuti����������������������������������������������������������������46 a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com...
Página 47
• Collocare l’apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento� Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole • Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando all’apparecchio�...
Página 48
Italiano Perdere peso aumentando gradualmente l’allenamento giornaliero fino ad un’ora� Iniziare l’allenamento a bassa velocità e con scarsa resistenza per Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che mettete� Più forte evitare di sottoporre a uno stress eccessivo il sistema cardiovascolare� e a lungo lavorate e più...
Página 49
Italiano • Alcune fibre negli abiti (ad es� poliestere, poliammide) creano Regolare la posizione del pedale elettricità statica che può impedire un’accurata misurazione della frequenza cardiaca� Entrambi i pedali si possono regolare considerando l’altezza e la • Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un campo posizione dell’esercizio dell’utente�...
Página 50
Italiano Reset - In modalità impostazione, premere una volta il tasto RESET per Console (fig F) azzerare i valori della funzione corrente� - Premere il tasto RESET e tenerlo premuto per 2 secondi per azzerare tutti i valori di tutte le funzioni� Recovery (Recupero) - Una volta che console rileva il segnale d’impulso, premere il tasto RECOVERY per accedere in modalità...
Página 51
Italiano Pulse (Impulso) CONSIGLIO RAPIDO - L’impulso corrente verrà visualizzato dopo 6 secondi quando viene rilevato dalla console� • Quando si è in modalità Pausa, si può utilizzare il “disco - Senza nessun segnale d’impulso per 6 secondi, la console Modalità”...
Página 52
• Non utilizzare solventi per pulire l’apparecchio� La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative ogni uso�...
Página 53
Peso massimo utente 150�0 330�0 Battery size Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE� 11-2023 Tunturi New Fitness BV...
Página 54
El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples�...
Página 55
Eliminación al final de la vida util • Monte la máquina en el orden indicado� • Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina� Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un PRECAUCIÓN momento en que éste llegue al final de su vida útil�...
Página 56
Español pueden aumentarse gradualmente la velocidad y la resistencia� La Del ritmo cardíaco eficiencia de su ejercicio puede medirse supervisando su frecuencia Medición de las pulsaciones cardíaca y sus pulsaciones� (sensor de pulsaciones de mano) Las pulsaciones se miden con unos sensores en los manillares cuando Ejercicio Instrucciones el usuario toca ambos sensores al mismo tiempo�...
Página 57
Español Frecuencia cardíaca máxima Ajuste de la consola (durante el entrenamiento) alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio� Se La consola puede ajustarse en función de la altura y la posición de utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima ejercicio del usuario�...
Página 58
Español Explicación de las funciones de pantalla PRECAUCIÓN Scan (Explorar) • Mantenga la consola alejada de la luz solar directa� • Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas - En el modo EXPLORAR, pulse la tecla MODO/INTRO para elegir de sudor�...
Página 59
Español Recovery (Recuperación) (Modo de pausa) - La tecla de “RECOVERY” solo será válida si se detecta pulso� Cuando un entrenamiento iniciado se detenga durante más de 4 - La HORA mostrará „0:60“ (segundos) y contará hacia abajo hasta segundos, la consola se apagará en el modo “Pausa”� Se iluminará el 0�...
Página 60
Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se - Facilite al proveedor el número de modelo y el número de serie de indica para el equipo concreto�...
Página 61
150�0 330�0 Tamaño de pila Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Por tanto, el producto dispone de marcado CE� 11-2023 Tunturi New Fitness BV...
Página 62
översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
Página 63
återvinningscentraler� korrekt� Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt Beskrivning illustration D träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap På illustrationerna visas i rätt ordning hur träningsredskapet ska är uttjänt�...
Página 64
Svenska Träningsfasen Den mest exakta mätningen av hjärtfrekvensen uppnås med ett Detta är fasen där du jobbar� Efter regelbunden användning, pulsbälte� Hjärtfrekvensen mäts av en hjärtfrekvensmottagare i kommer musklerna i dina ben att bli mer flexibla� I denna fas är kombination med ett pulsbälte med sändare�...
Página 65
Svenska VARNING Användning • För att förhindra batteriläckage, utsätt inte batterierna för stora temperaturförändringar� • För att förhindra batteriläckage, ta ut dem om du planerar att Justera stödfötterna inte använda din enhet under längre perioder� Utrustningen är utrustad med justerbara stödfötter� •...
Página 66
Svenska Mode/Enter Calories - Välj funktion genom att trycka på knappen MODE/ENTER� - Om målvärdet inte ställs in kommer kalorierna att räknas nerifrån och upp� - Tryck och håll knappen MODE/ENTER nere i 2 sekunder för att - Om målvärdet ställs in kommer kalorierna att räknas ner från ditt återställa alla funktioner (samma egenskap som knappen Reset om målkalorivärde till 0 och ett larm ljuda eller blinka�...
Página 67
Svenska Ställa in träning Felkoder för läget Kroppsfett - Tryck på knappen MODE/ENTER för att välja funktion TIME, - *E-1 DISTANCE, CALORIES och PULSE� Använd UP eller DOWN (DIAL) Ingen inmatning av hjärtfrekvens har detekterats� för att ställa in och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta� - *E-4 - För att t�ex�...
Página 68
Ifall instruktionerna i manualen inte följs upphävs produktens garanti� Bortskaffande av uttjänt redskap Teknisk information Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap Parameter Måttenhet Värde...
Página 69
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä� Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
Página 70
Suomi - Pystyputken tukeva kiinnitys vaatii, että yläosan pultti kiristetään ensin lujasti� Kokoamisohjeet - Kun ylempi pultti on kiinnitetty, on kiinnitettävä alempi pultti lujasti� - Kun alempi pultti kiinnitetään, pystyputki siirtyy hieman, minkä seurauksena ylempää pulttia voidaan kiristää hieman lisää� Siksi Kuvan A kuvaus ylempi pultti on syytä...
Página 71
Suomi Harjoitteluvaihe Tarkin sydämen lyöntinopeus saadaan sykevyöllä� Sykemittaus Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet� Säännöllisen harjoittelun tapahtuu käyttöliittymän sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen tuloksena jalkojesi lihakset tulevat joustavammiksi� Tässä vaiheessa on avulla� Tarkka sydänmittaus edellyttää lähetinvyön elektrodien olevan hyvin tärkeää ylläpitää tasaista nopeutta koko ajan� Rasituksen tulisi hieman kosteita ja jatkuvassa kosketuksessa ihoon�...
Página 72
Suomi VAROITUS Käyttö • Älä altista paristoja suurille lämpötilamuutoksille estääksesi niiden vuodot� • Estä paristojen vuotaminen ottamalla ne pois laitteesta, jos aiot Tukijalkojen säätö olla käyttämättä laitetta pidempään aikaan� Laitteessa on säädettävät tukijalat� • Kun asetat laitteeseen useita paristoja, käytä aina samaa merkkiä, Jos laite tuntuu epävakaalta tai huteralta tai se ei ole tasapainossa, samaa tyyppiä...
Página 73
Suomi MODE/ENTER harjoittelua jatketaan vielä tavoitteen saavuttamisen jälkeen, kalorit - Valitse jokainen toiminto painamalla näppäintä MODE/ENTER� lasketaan eteenpäin� - Alue on 0~9999 - Painamalla MODE/ENTER-näppäintä 2 sekunnin ajan voit nollata kaikki toiminnot (sama toiminto kuin RESET-näppäimellä, kun HUOM painetaan 2 sekunnin ajan)� •...
Página 74
Suomi - Kun harjoittelu alkaa ja konsoli vastaanottaa harjoittelusignaalin, näytössä esitetään arvot SPEED/RPM, DIST ja CAL eteenpäin Puhdistus ja huolto laskien� Jos tavoitteeksi asetetaan tietty arvo, tämä arvo esitetään taaksepäin laskien, kunnes tavoite on saavutettu� Laite ei vaadi erityishuoltoa� Laite ei vaadi uudelleenkalibrointia VINKKI kokoonpanon, käytön ja ohjeiden mukaan suoritetun huollon jälkeen�...
Página 75
Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja� Takuu Kaikki oikeudet pidätetään� ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka - Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua� johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
Página 76
Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20240223-W...