Descargar Imprimir esta página

F.lli Frattini System Box 98760V2 Manual Del Usuario

Mezclador empotrado ducha 2-3-4-5 vias

Publicidad

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE MISCELATORE INCASSO DOCCIA 2-3-4-5 VIE
2-3-4-5 WAY BUILT-IN SHOWER MIXER INSTALLATION INSTRUCTIONS
MITIGUER A ENCASTRER 2-3-4-5 VOIES INSTRUCTION PUOR INSTALLATION
2-3-4-5 WEGE UP-DUSCHENMISCHER INSTALLATIONSAWEISUNGEN
MEZCLADOR EMPOTRADO DUCHA 2-3-4-5 VIAS
- Keep with care. To be given to the end user
- Halten mit sorgfalt. Werden an den endverbraucher gegeben

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para F.lli Frattini System Box 98760V2

  • Página 1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE MISCELATORE INCASSO DOCCIA 2-3-4-5 VIE 2-3-4-5 WAY BUILT-IN SHOWER MIXER INSTALLATION INSTRUCTIONS MITIGUER A ENCASTRER 2-3-4-5 VOIES INSTRUCTION PUOR INSTALLATION 2-3-4-5 WEGE UP-DUSCHENMISCHER INSTALLATIONSAWEISUNGEN MEZCLADOR EMPOTRADO DUCHA 2-3-4-5 VIAS - Keep with care. To be given to the end user - Halten mit sorgfalt.
  • Página 2 INDICE Index Sommaire Indice Inhaltsverzeichnis pag.1 SPECIFICHE TECNICHE DI FUNZIONAMENTO Donnes techniques de fonctionnement Technische daten pag.2-4 OPZIONI DI COLLEGAMENTO Connection options Branchements Opcion de conexion Verbindungs wahl pag.5 DIMESIONALE Dimensional drawing Dessin des encombrements Diseño dimensional Masszeichnung pag.6 ATTENZIONE - SPURGARE LE TUBAZIONI Clean carefully the pipes Purger les tuyauteries Limpiar la tuberìas...
  • Página 3 SPECIFICHE TECNICHE DI FUNZIONAMENTO Donnes techniques de fonctionnement Technische daten Temperatura dell’acqua the operating pressures (hot and agua caliente y la temperatura calda màxima del agua mezclada es cold water) will be balanced - Massima: 85°C. 10°C. as best as possible. If pressure is - Minima: 10°C superiore alla greater than 5 bar it is requested - Montar un reductor de presiòn...
  • Página 4 OPZIONI DI COLLEGAMENTO Connection options Branchements Opcion de conexion Verbindungs Wahl CALDA FREDDA COLD PIANO DOCCIA / SHOWER TRAY...
  • Página 5 OPZIONI DI COLLEGAMENTO Connection options Branchements Opcion de conexion Verbindungs Wahl USCITA A SINISTRA LEFT OUTLET SORTIE A GAUCHE SALIDA A LA IZQUIERDA LINKS AUSGANG USCITA A DESTRA RIGHT OUTLET SORTIE A DROITE SALIDA A LA DERECHA RECHTS AUSGANG USCITA AMBO I LATI OUTLET ON BOTH SIDES SORTIE SUR LES DEUX COTES SALIDAS A AMBOS LADOS...
  • Página 6 OPZIONI DI COLLEGAMENTO Connection options Branchements Opcion de conexion Verbindungs Wahl PARTI INCASSO 98760V2 98760V3 98760V4 98760V5 PARTI ESTETICHE 12760V2 12760V3 12760V4 12760V5...
  • Página 7 DIMESIONALE Dimensional drawing Dessin des encombrements Diseño dimensional Masszeichnung DIMENSIONALE INCASSO-BUILT-IN DIMENSIONAL DRAWING 98760V2 98760V3 98760V4 98760V5 130,8 G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" DIMENSIONALE PARTI ESTETICHE-AESTHETIC PART DIMENSIONAL DRAWING 12760V2 12760V3 12760V4 12760V5...
  • Página 8 ATTENZIONE Spurgare le tubazioni prima di collegare il rubinetto all’impianto, per garantire un buon funzionamento Clean carefully the pipes before connecting the tap to the system to ensure a good operation Purger les tuyauteries avant de brancher le robinet à l’installation, pour garantir un bon fonctionnement Limpiar la tuberìas antes de conectar el grifo en el sistema, para aseguar un buen funcionamiento Vor der Installation der Armatur sind alle Rohrleitungen gut durchzuspulen, um eine gute Funktion zu gewahrleisten...
  • Página 9 MONTAGGIO Installation Installation Montaje Einbau USCITA 3 OUTLET 3 USCITA 2 OUTLET 2 USCITA 1 OUTLET 1 CALDA FREDDA COLD ATTENZIONE TAGLIARE LA GUARNIZIONE CON LA FORBICE ATTENTION CUT THE GASKET WITH A SCISSOR...
  • Página 10 MONTAGGIO Installation Installation Montaje Einbau...
  • Página 11 MONTAGGIO Installation Installation Montaje Einbau...
  • Página 12 PULIZIA FILTRI Filters cleaning Reinigung des Filters...
  • Página 13 SOSTITUZIONE VITONE Headwork replacement Remplacement de la tête du robinet Sustitucion viton Austausch der Oberteil MANUTENZIONE/SOSTITUZIONE CARTUCCIA TERMOSTATICA Maintenance and replacement of the thermostatic cartridge. Entretien et remplacement cartouche thermostatique Mantenimiento-sustitucion cartucha termostatica Wartung und Austausch der Kartusche/Thermostat-Oberteil...
  • Página 14 POSIZIONE RIFERIMENTO 38 C 38°C CORRECT POSITION...
  • Página 15 TARATURA DEL TERMOSTATO Temperature adjustment Graduation du thermostate Secuencia para la calibracion del termostato Gradeinteilungsequenz des Thermostats POSIZIONE DI RIFERIMENTO REFERENCE POSITION POSITION DE REFERENCE REFERENZPOSITION POSICION DE REFERENCIA ANELLO DI SICUREZZA 38°C 38°C SAFETY RING ANNEAU DE SECURITE 38°C 38°C SICHERHEITSRING ANILLO DE SECURIDAD 38°C...
  • Página 16 TARATURA DEL TERMOSTATO Temperature adjustment Graduation du thermostate Taratura del termostato Gradeinteilungsequenz des Thermostats - Aprire la maniglia di - Ouvrir la poignée du erogazione del miscelatore mitigeur et mesurer la - Rimeter la manija de modo que e misurare la temperatura température de l’eau mitigée el ìndice de los 38°C estampados dell’acqua erogata con un...
  • Página 17 CUSTOMER SERVICE OF F.LLI DANS LE CAS OU LES PROBLEMES se siamo in presenza di sporco, FRATTINI. PERSISTENT CONTACTER LE pulire bene e rimontare. NEL CASO LE ANOMALIE NON SERVICE CLIENTS DE F.LLI FRATTINI. VENGANO RISOLTE CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI F.LLI FRATTINI.
  • Página 18 Unsauberkeiten, säubern und remontar. zurücksetzen. EN CASO DE QUE LAS WENN DIE ABWEICHUNGEN NICHT ANOMALIAS NO VENGAN GELÖST WERDEN KÖNNEN, MIT RESUELTAS, CONTACTAR EL DEM KUNDENDIENST F.LLI FRATTINI SERVICIO CLIENTE F.LLI FRATTINI. BITTE IN VERBINDUNG TRETEN.
  • Página 19 DATI DI PORTATA E DISEGNI TECNICI Flow rate and technical drawings Debit de l’eau et dessins Datos de portada y dibujos dimensionales...
  • Página 20 #ECOGREEN Come smaltire gli imballaggi How to dispose of packaging SCATOLONE IN CARTONE ONDULATO | CORRUGATED CARTA | PAPER CARDBOARD BOX SCATOLONE IN CARTONE NON ONDULATO | NON-CORRU- CARTA | PAPER GATED CARDBOARD BOX IMBALLAGGI IN CARTA | PAPER CARTA | PAPER PACKAGING FOGLIO ISTRUZIONI | CARTA | PAPER INSTRUCTIONS SHEET...