- Aprire la maniglia di
IT
erogazione del miscelatore
e misurare la temperatura
dell'acqua erogata con un
termometro.
- Ruotare la maniglia di
regolazione della temperatura
con pulsante di sicurezza
premuto, in senso orario o
della temperatura dell'acqua di
38 °C, rilevata sul termometro.
temperatura, togliendo la
placchetta e svitando la vite.
- IMPORTANTE: durante queste
operazioni non ruotare la
maniglia o la broccia della
cartuccia termostatica.
sicurezza 38°C sia posizionato
- Reinserire la maniglia in modo
che l'indice dei 38°C serigrafato
sulla maniglia stessa corrisponda
con il riferimento sul corpo (per
esterno) e sulla piastra (per
incasso).
- Tenere ferma la maniglia,
riavvitare la vite e montare la
placchetta.
- Open the operating
EN
handle and take the
temperature of the water by
mean of a thermometer.
- Turn clockwise or anti-clockwise
the temperature handle pressing
the security button until obtaining
the 38°C on the thermometer.
- Remove the plate and unscrew
the screw to unthread the
temperature adjusting handle
- IMPORTANT: During this
operation do not turn the
handle or the upper part of the
thermostatic cartridge.
- Verify that the 38°C safety ring is
- Fit again the handle by
checking that the 38°C
temperature index is lined with
the correspondent index on the
mixer.
TARATURA DEL TERMOSTATO
Temperature adjustment
Graduation du thermostate
Taratura del termostato
Gradeinteilungsequenz des Thermostats
- Ouvrir la poignée du
FR
mitigeur et mesurer la
température de l'eau mitigée
par un thermomètre.
- Tourner la poignée de
graduation de la température
avec le poussoir de sécurité
chassé, en sens horaire ou
antihoraire jusqu'à obtenir
la température à 38°C sur le
thermomètre.
de la température enlevant la vis
et la plaquette.
- ATTENTION: pendant ces
opérations ne tourner pas
la poignée ou la tête de la
cartouche thermostatique.
sécurité température 38°C soit
positionné comme indiqué dans
- Replacer la poignée en faisant
attention que la marque des
38°C sur la poignée correspond
avec la marque sur le corps
(extérieur) et sur la plaque
(encastré).
- Visser la vis et monter la
plaquette avec la poignée
arrêtée.
- Abrir la manija de
SP
descargo del mezclador y
medir la temperatura del agua
descargada con un termòmetro
- Rotar la manija de regulaciòn
de la temperatura con
el pulsador de seguridad
presionado en sentido horario o
antihorario hasta alcanzar una
temperatura del agua de 38°C,
controlada con el termòmetro.
- Sacar la manija de regulaccion
de la temperatura quitando
la plaqueta y destornillando el
tornillo.
temperatura, togliendo la
placchetta e svitando la vite.
- IMPORTANTE
anillo de seguridad 38°C estè
posicionado como indicado en
- Rimeter la manija de modo que
el ìndice de los 38°C estampados
en la manija misma corresponda
con la referencia del cuerpo
(para externo) y sobre la
plancha (para encaje).
- Mantener sujetada la manija,
reajustar el tornillo y montar la
plaqueta.
durch ein Thermometer messen
- Den Thermostat- Griff mit der
Sicherheitssperre gepresst drehen
bis wann der Thermometer die
Temperatur 30°C fest anzeigt.
- Die Schraube und die Plakette
lösen und die Temperatur-
Adjustierung Griffe wegnehmen.
- WICHTIG: Während
dieser Operationen den
Thermostatische Griff oder der
Oberteil nicht drehen.
- Prüfen, dass der Sicherheitsring
38°C Temperatur wie in das Bild
angezeigt positioniert wird.
- Den Griff zurückstellen, in dem
man aufpasst, dass das Zeichen
der 38°C auf dem Griff mit dem
Zeichen auf dem Körper (für AP-
Mischer) und auf der Platte (für
UP Mischer) entsprechen wird.
- Die Schraube schrauben
und die Plakette mit dem
angehaltenen Griff aufrichten.
14
- Den Griff öffnen und die
DE
Temperatur des Wassers,