Página 1
(3-head 132 led solar floodlight/ proyector solar 132 led de 3 cabezales/ Solarprojektor mit 3 Köpfen 132 led / Proiettore solare a 3 teste 132 led/ 3-kops 132 led schijnwerper op zonne-energie) Réf 13078/ JY1938-132 Importé par Provence Outillage www.werkapro.fr 420, route de Robion 84300 Cavaillon France Tél : 04 90 78 09 61 (Lundi au Vendredi 9 à...
Página 2
Le forfait comprend 1 x Projecteur solaire PIR 1 x Manuel d'utilisation 4 x Vis d’installation 4 x Colonne d'expansion-charnière Spécifications Modèle JY1938-132 Panneau solaire 5.5 V 1.8 W Batterie 3.7 V 2200 mAh Quantité de LED 132 LED Puissance...
Página 3
La lumière s'allumera automatiquement en mode faible la nuit et s'allumera pendant 30 secondes lorsqu'elle détectera un mouvement Installation Appuyez sur le bouton pour allumer la lumière Fixez la charnière du pilier dans le mur Placez le trou de vis de la lampe sur la charnière du pilier Mettez la vis à...
Página 4
Package includes 1 x PIR solar floodlight 1 x User manual 4 x Installation screws 4 x Expansion column hinge Specifications Model JY1938-132 Solar panel 5.5 V 1.8 W Battery 3.7 V 2200 mAh Number of LEDs 132 LED Power...
Página 5
The light will automatically switch to dim mode at night and turn on for 30 seconds when it detects movement. Installation Press the button to switch on the light Fix the pillar hinge to the wall Place the screw hole of the light on the pillar hinge Put the screw through the lamp and turn it into the pillar hinge Installation is complete.
Página 6
1 x Foco solar PIR 1 x Manual de usuario 4 x Tornillos de instalación 4 x Bisagra de columna de expansión Especificaciones Modelo JY1938-132 Panel solar 5.5 V 1.8 W Batería 3.7 V 2200 mAh Número de LED 132 LED...
Página 7
La luz cambiará automáticamente a modo atenuado por la noche y se encenderá durante 30 segundos cuando detecte movimiento. Instalación Pulse el botón para encender la luz Fije la bisagra de columna a la pared Coloque el orificio del tornillo de la luz en la bisagra de columna Pase el tornillo por la lámpara y gírelo en la bisagra de columna La instalación ha finalizado.
Página 8
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Das Paket umfasst 1 x PIR-Solarstrahler 1 x Bedienungsanleitung 4 x Schrauben für die Installation 4 x Expansionssäule-Scharnier Spezifikationen Modell JY1938-132 Solar Panel 5.5 V 1.8 W Batterie 3.7 V 2200 mAh Anzahl der LEDs 132 LED Leistung...
Página 9
Das Licht wird sich nachts automatisch auf einen schwachen Modus schalten und sich 30 Sekunden lang einschalten, wenn es eine Bewegung erkennt. Installation Drücken Sie den Knopf, um das Licht einzuschalten. Befestigen Sie das Scharnier der Säule in der Wand. Setzen Sie das Schraubenloch der Lampe auf das Scharnier der Säule.
Página 10
1 x proiettore solare PIR 1 x manuale d'uso 4 x viti di installazione 4 x cerniera per colonna di espansione Specifiche tecniche Modello JY1938-132 Pannello solare 5.5 V 1.8 W Batteria 3.7 V 2200 mAh Numero di LED 132 LED...
Página 11
La luce passa automaticamente alla modalità dimmerabile di notte e si accende per 30 secondi quando rileva un movimento. Installazione Premere il pulsante per accendere la luce Fissare la cerniera a colonna alla parete Posizionare il foro della vite della luce sulla cerniera del pilastro Inserire la vite attraverso la lampada e girarla nella cerniera del pilastro L'installazione è...
Página 12
Inhoud verpakking 1 x PIR schijnwerper op zonne-energie 1 x gebruikershandleiding 4 x Installatieschroeven 4 x Uitbreidingszuil scharnier Specificaties Model JY1938-132 Zonnepaneel 5.5 V 1.8 W Batterij 3.7 V 2200 mAh Aantal LED's 132 LED Vermogen...
Página 13
Het licht schakelt 's nachts automatisch over naar de dimstand en gaat 30 seconden aan wanneer het een beweging detecteert. Installatie Druk op de knop om het licht in te schakelen Bevestig het scharnier aan de muur Plaats het schroefgat van de lamp op het pilaarscharnier Steek de schroef door de lamp en draai deze in het scharnier van de pilaar De installatie is voltooid.