Página 3
ACD hand cuff right or left incl. finger switch ............12 4.3.1 Security Advices ....................12 4.3.2 Attaching the ACD hand cuff right or left incl. finger switch and the HasciSE ... 12 4.3.3 Removing the ACD hand cuff right or left incl. finger switch and the HasciSE.. 13 4.3.4 Trigger scanner button of the ACD hand cuff right or left incl.
Página 4
Correa ACD derecha con interruptor dactilar ............25 12.2.1 Advertencias de seguridad ................25 12.2.2 Cómo acoplar la correa ACD derecha con interruptor dactilar y el HasciSE ..26 12.2.3 Cómo retirar la correa ACD derecha con interruptor dactilar y el HasciSE..26 12.2.4 Botón de activación de escáner de la correa ACD derecha con interruptor ..
Página 5
1 Introduction Read all instructions first before using the HasciSE! Use Original Spare Parts Only. There are several accessories for the HasciSE available, which are explained below: Docking station DSHasciSE (Figure 1) includes power pack and power cord ...
Página 6
Figure 5: HasciSE Mounting plate Figure 6: HasciSE Zipper round Figure 7: HasciSE Zipper square Figure 8: HasciSE Zipper-Set round Figure 9: HasciSE Zipper-Set square 2 Transportation and Storage Do not set the backhand scanner incl. battery, docking station or power supply near heat sources (heater blowers, etc.) and never...
Página 7
3 Scope of Delivery The scope of delivery described above can vary and depends on the corresponding PO. Please check the package content directly after receipt to ensure that it is complete and undamaged. If a shipment is incomplete or damaged, please report this immediately to the responsible office at your company.
Página 8
4.1.2 Operation of the DSHasciSE The DSHasciSE is suitable for charging two HasciSE. Connection power supply pack Figure 10: Side of DSHasciSE The connection on the left hand side is suitable for the power supply pack. Plug the power cord into the power supply pack. Plug the power cord into the power plug. Plug the low tension connector of the power supply pack into the plug socket at the left hand side of the DSHasciSE (see Figure 10).
Página 9
4.1.3 Placing the HasciSE in the Docking Station DSHasciSE Figure 11: Placing the HasciSE in the docking station DSHasciSE To insert the backhand scanner in the docking station, insert it vertically downward. Do not leave the backhand scanner incl. battery in the charger or docking station for an unnecessarily long time.
Página 10
4.1.5 Status of the HasciSE LED in the docking station The HasciSE is automatically switched off in the docking station. The status LED then shows the state of charge of the battery. Figure 13: Status LED of the HasciSE (1/2) Figure 14: Status LED of the HasciSE (2/2) The status LED of the HasciSE shows a red light if the HasciSE is being charged.
Página 11
The ACD hand strap right incl. finger switch is attached to the hand via velcro fasteners. Close the velcro fasteners on the index finger, palm and wrist.The HasciSE is mounted on the ACD hand strap right incl. finger switch via the three snaps.
Página 12
To attach the ACD hand cuff right or left incl. finger switch, simply pull it over the hand. The HasciSE is mounted on the ACD hand cuff right or left incl. finger switch via the three snaps. HasciSE_Accessories_Accesorios_Brief Overview_Resumen breve _FCC_V1.10...
Página 13
Figure 19: Removing the ACD hand cuff right incl. finger switch and the HasciSE The HasciSE is released from the ACD hand cuff right or left incl. finger switch via the three snaps. To remove the ACD hand cuff right or left incl. finger switch, it is simply pulled away to the front over the hand.
Página 14
4.4.2 Attaching the HasciSE to the HasciSE Mounting plate Figure 21: Attaching the HasciSE to the HasciSE Mounting plate To attach the HasciSE to the HasciSE Mounting plate, the HasciSE is simply pushed onto the HasciSE Mounting plate until the HasciSE audibly clicks into place.
Página 15
4.5.2 Attaching the HasciSE Zipper to the HasciSE Mounting plate Figure 23: Attaching the HasciSE Zipper round to the HasciSE Mounting plate The tab of the HasciSE Zipper round is attached to the recess provided for this purpose in the HasciSE Mounting plate and closed.
Página 16
The HasciSE Zipper-Set round and the HasciSE Zipper-Set square can be attached, for example, to the belt or waistband. The HasciSE can simply be pulled out via the Zipper for scanning and then released again. 5 Cleaning and Maintenance Information Do not use any corrosive chemicals, cleaning solutions or strong cleaning agents in order to clean the backhand scanner incl.
Página 17
6 Support If you need additional assistance, please contact our support hotline: ///ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten, Germany Tel.: +49 7392 708-488 E-mail: support.technik@acd-elektronik.de Web: https://www.acd-gruppe.de/en/ The support hotline is available for you Monday to Thursday from 8:00 am to 5:00 pm (CET) and Friday from 8:00 am to 3:00 pm (CET).
Página 18
8 Manufacturer’s Representations and Warranties ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Germany Phone: +49 7392 708-0 Fax: +49 7392 708-190 These Representations and Warranties are applicable to all customers (the “Customers” and each, individually, a “Customer”) purchasing products (the “Products”) manufactured by ACD Elektronik GmbH (the “Company”).
Página 19
1.9. All requests and notices under this Warranty shall be directed to: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Germany Phone: +49 7392 708-0 Email: info@acd-elektronik.de 1.10. THE WARRANTY SET FORTH IN SECTION 1.1 IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (WHETHER EXPRESS OR IMPLIED), RIGHTS OR CONDITIONS, AND CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT EXCEPT FOR SUCH LIMITED WARRANTY;...
Página 20
¡Lea todas las instrucciones antes de usar el HasciSE! Use solo piezas de repuesto originales. Hay disponibles diversos accesorios para el HasciSE, que se describen a continuación: Estación de carga DSHasciSE (figura 32), incluye fuente y cable de alimentación ...
Página 21
Figura 33: Placa de montaje HasciSE Figura 34: Colgante redondo HasciSE Figura 35: Colgante rectangular HasciSE Figura 36: Juego con colgante redondo HasciSE Figura 37: Juego con colgante rectangular HasciSE 10 Transporte y almacenamiento No coloque el escáner de mano (incluyendo la batería, la estación de carga y la fuente de alimentación) cerca de fuentes de calor...
Página 22
11 Volumen de suministro El volumen de suministro descrito anteriormente puede variar y depende del pedido en cuestión. Compruebe el contenido del paquete inmediatamente después de la recepción para asegurarse de que no falte nada y de que el contenido no presente daños. En caso de faltar algún artículo y si se detectan daños, informe inmediatamente al departamento correspondiente en su empresa.
Página 23
12.1.2 Funcionamiento del DSHasciSE El DSHasciSE sirve para cargar dos HasciSE. Conexión de fuente de alimentación Figura 38: Lateral del DSHasciSE La conexión del lado izquierdo sirve para la fuente de alimentación. Enchufe el cable de alimentación en la fuente de alimentación. Enchufe el cable de alimentación en el enchufe de alimentación.
Página 24
12.1.3 Cómo colocar el HasciSE en la estación de carga DSHasciSE Figura 39: Cómo colocar el HasciSE en la estación de carga DSHasciSE Para colocar el escáner de mano en la estación de carga, introdúzcalo hacia abajo en posición vertical.
Página 25
12.1.5 Estado del LED del HasciSE en la estación de carga El HasciSE se apaga de forma automática en la estación de carga. Entonces, el LED de estado muestra el estado de carga de la batería. Figura 41: LED de estado del HasciSE (1/2) Figura 42: LED de estado del HasciSE (2/2) El LED de estado del HasciSE se ilumina en rojo cuando el HasciSE se está...
Página 26
La correa ACD derecha con interruptor dactilar se asegura a la mano mediante cierres de velcro. Cierre las tiras de velcro del dedo índice, la palma de la mano y la muñeca. El HasciSE se monta en la correa ACD derecha con interruptor dactilar mediante tres cierres a presión.
Página 27
Figura 46: Cómo acoplar el manguito ACD derecha con interruptor dactilar y el HasciSE Para acoplar el manguito ACD derecha o izquierda con interruptor dactilar, solo tiene que colocárselo en la mano. El HasciSE se monta en el manguito ACD derecha o izquierda con interruptor dactilar mediante los tres cierres a presión.
Página 28
Figura 47: Cómo retirar el manguito ACD derecha con interruptor dactilar y el HasciSE El HasciSE se suelta del manguito ACD derecha o izquierda con interruptor dactilar mediante los tres cierres a presión. Para retirar el manguito ACD derecha o izquierda con interruptor dactilar, solo tiene que quitárselo de la mano.
Página 29
Figura 49: Cómo colocar el HasciSE en la placa de montaje HasciSE Para colocar el HasciSE en la placa de montaje HasciSE, tan solo hay que presionar el HasciSE sobre la placa de montaje HasciSE hasta que suene un clic que indicará que el HasciSE ha encajado correctamente.
Página 30
12.5.2 Cómo colocar el colgante HasciSE en la placa de montaje HasciSE Figura 51: Cómo colocar el colgante redondo HasciSE en la placa de montaje HasciSE La lengüeta del colgante redondo HasciSE se coloca en el hueco que hay para tal fin en la placa de montaje HasciSE y se cierra.
Página 31
Figura 56: Uso previsto del juego con colgante rectangular HasciSE El juego con colgante rectangular HasciSE y el juego con colgante rectangular HasciSE se pueden colocar, por ejemplo, en el cinturón. Puede extraer el HasciSE fácilmente utilizando el colgante para escanear y después soltarlo otra vez.
Página 32
14 Asistencia Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con nuestra línea directa de asistencia: ///ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten, Alemania Tel.: +49 7392 708-488 Correo electrónico: support.technik@acd-elektronik.de Sitio web: https://www.acd-gruppe.de/es/ La línea directa de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 08:00 a 17:00 (CET) y los viernes, de 08:00 a 15:00 (CET).
Página 33
16 Declaraciones y garantías limitadas del fabricante ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Alemania Teléfono: +49 7392 708-0 Fax: +49 7392 708-190 Estas Declaraciones y Garantías son aplicables a todos los clientes (los “Clientes” y cada uno de forma individual, un “Cliente”) que compre productos (los “Productos”) fabricados por ACD Elektronik GmbH (la “Empresa”).
Página 34
1.9 Todas las solicitudes y avisos sujetos a esta Garantía se dirigirán a: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Alemania Teléfon: +49 7392 708-0 Correo electrónico: info@acd-elektronik.de 1.10 LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN EL PUNTO 1.1 SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS (TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS), DERECHOS O CONDICIONES, Y EL CLIENTE RECONOCE QUE, SALVO POR DICHA GARANTÍA LIMITADA, LOS PRODUCTOS SE SUMINISTRAN EN EL ESTADO EN EL QUE ESTÁN.