Descargar Imprimir esta página

Ritter E 18 Instrucciones De Uso página 54

Cortadora multiuso
Ocultar thumbs Ver también para E 18:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
Italiano
Operazioni da eseguire
occasionalmente
• Lavare a fondo tutti i compo­
nenti rimossi, lama compresa,
con acqua corrente calda (non
lavare in lavastoviglie).
• Pulire l'alloggiamento dietro
la lama con un panno o con un
pennello umido.
Attenzione:
non utilizzare materiale abrasivo,
spugne ruvide o spazzole dure.
• Asciugare tutti i componenti
lavati.
• Oliare la ruota dentata sulla
lama con un po' di lubrificante per
manutenzione ritter (o in alterna­
tiva con un po' di vaselina).
• Riassemblare la lama.
MANUTENZIONE
L'affettatrice multiuso non
richiede manutenzione. Si con­
siglia tuttavia di oliare di tanto in
tanto la guida del carrello con un
po' di lubrificante per manuten­
zione ritter o vaselina per mante­
nerne la scorrevolezza.
CONSERVAZIONE
Tenere l'apparecchio lontano dai
bambini.
Riporre il cavo sempre nell'appo­
sito alloggiamento (10).
SMALTIMENTO DI APPA-
RECCHI ELETTRICI ED
ELETTRONICI OBSOLETI
Questo simbolo indica
che il prodotto non deve
essere smaltito nei rifiuti
domestici indifferenziati.
Esiste un sistema separato
(gratuito) per la raccolta e la
restituzione di apparecchi elettrici
ed elettronici obsoleti. Per
ulteriori informazioni contattare la
50
propria amministrazione
comunale o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
Assicurandosi che questo
prodotto venga smaltito
correttamente, si contribuisce alla
prevenzione di potenziali
conseguenze negative per
l'ambiente e la salute delle
persone e alla preservazione
delle risorse naturali.
REGOLAMENTO REACH
Visitare il sito www.ritterwerk.de
ACCESSORI OPZIONALI
È disponibile una lama speciale
senza dentatura, adatta per affet­
tare carni, salumi e prosciutti.
Per la manutenzione (lubrifica­
zione) dell'affettatrice multiuso è
disponibile l'apposito lubrificante
ritter.
SERVIZIO DI ASSISTENZA,
RIPARAZIONI E PARTI DI
RICAMBIO
Per ottenere assistenza e per
eventuali riparazioni o parti di
ricambio contattare il servizio di
assistenza locale.
Visitare il sito www.ritterwerk.de
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Simbolo
Spiegazione
Marcatura CE: il prodotto è conforme ai requisiti
applicabili dell'Unione Europea.
Il prodotto è stato immesso sul mercato successiva­
mente al 13 agosto 2005. Non deve essere smaltito con i
normali rifiuti domestici.
Il simbolo che rappresenta un cassonetto barrato indica
la necessità di raccolta differenziata.
Idoneo al contatto con alimenti.
Apparecchio di classe di protezione II
SPECIFICHE TECNICHE
L'apparecchio è conforme alle
normative europee.
Voltaggio/consumo energetico:
vedere la targhetta nella parte
inferiore dell'apparecchio
Spessore ti taglio:
da 0 mm a 14 mm ca.
GARANZIA
Per questo apparecchio ritter
forniamo una garanzia del
costruttore di 2 anni, calcolati
a partire dalla data di acquisto
e in conformità con le direttive
della UE in materia di garanzia.
I diritti di garanzia legali secondo
§ 437 ff. BGB (Codice civile
tedesco) rimangono inalterati da
questo regolamento. La garanzia
del produttore si applica a tutti
i dispositivi venduti all'interno
dell'Unione Europea. Le condi­
zioni di garanzia sono disponibili
alla pagina www.ritterwerk.de/
warranty. In caso di interventi in
garanzia e di riparazioni, spedire
l'apparecchio in linea di massima
ai centri di assistenza locali!

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S508007