Steering Column Cap
Steering Column Cap
17
Tapa de la columna de mando
Tapa de la columna de mando
Capuchon de colonne de direction
Capuchon de colonne de direction
FRONT BOTTOM VIEW
VISTA FRONTAL DE ABAJO
VUE DU DESSOUS AVANT
• Fit the steering column cap onto the end of the steering column.
• Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna de mando.
• Fixer le capuchon de colonne de direction sur l'extrémité de la colonne
de direction.
18
• Insert a screw through the large opening in the steering column cap and
the hole in the steering column. Tighten the screw.
• Insertar un tornillo en el orificio grande de la tapa y el orificio de la
columna de mando. Apretar el tornillo.
• Insérer une vis dans la grande ouverture du capuchon, jusque dans le
trou de la colonne de direction. Serrer la vis.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
19
• Insert a screw through each wheel well and into each fender. Tighten
the screws.
• Insertar un tornillo en cada hueco de rueda y en cada guardabarros.
Apretar los tornillos.
• Insérer une vis dans chaque passage de roue et dans chaque garde-boue.
Serrer les vis.
x1
20
• Turn both front axles torward the front end of the vehicle until they drop
into the axle slots.
• Girar hacia adelante ambos ejes delanteros hasta que se ajusten en las
ranuras de los ejes.
• Faire pivoter les deux essieux avant vers le devant du véhicule, jusqu'à ce
qu'ils s'enclenchent dans les fentes.
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
x4