Descargar Imprimir esta página

Ego Power+ CH7000E-T Instrucciones Originales

Cargador rápido+ de 700w

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

EN 700W rapid+ charger
DE 700W rapid+ schnellladegerät
FR Chargeur rapid+ 700W
ES Cargador rápido+ de 700W
PT
Carregador rapid+ de 700W
IT
Caricabatteria rapid+ 700W
NL 700W rapid+ lader
DK 700W rapid+ oplader
SE 700W snabbladdare
FI
700W rapid+ -laturi
NO 700W hurtig+lader
RU Устройство для сверхбыстрой
зарядки 700ВТ
Ładowarka rapid+ 700W
PL
CZ 700W rapid+ nabíječka
SK 700W nabíjačka rapid+
HU 700W rapid+ töltő
700W RAPID+ CHARGER
RO Încărcător rapid+ 700W
4
Polnilnik rapid + 700W
10
SL
700W rapid+ įkroviklis
17
LT
700W rapid+ lādētājs
24
LV
Φορτιστης rapid+ 700W
31
GR
700W rapid+ şarj ci̇ h azi
38
TR
45
ET
700W rapid+ laadija
UK Пристрій для швидкого заряджання
52
rapid+ потужністю 700ВТ
58
BG Зарядно устройство 700W rapid+
65
HR Punjač od 700W rapid+
71
KA 700W rapid+ დამტენი
SR Rapid+ punjač od 700W
78
86
BS
Rapid+ punjač 700W
93
HE
‫מטען מהיר+ 007 ואט‬
100
AR
‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬
107
CH7000E-T
114
121
128
135
142
149
155
161
168
175
182
191
197
219
212
MNL_EGO_CH7000E-T_EV01.31_240131

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ CH7000E-T

  • Página 1 CH7000E-T 700W RAPID+ CHARGER RO Încărcător rapid+ 700W EN 700W rapid+ charger Polnilnik rapid + 700W DE 700W rapid+ schnellladegerät 700W rapid+ įkroviklis FR Chargeur rapid+ 700W 700W rapid+ lādētājs ES Cargador rápido+ de 700W Φορτιστης rapid+ 700W Carregador rapid+ de 700W 700W rapid+ şarj ci̇...
  • Página 3 BA1400, BA2800, BA4200, BA1400T, BA2240T, BA2242T, BA2800T, BA3360T, BA4200T, BA5600T, BA6720T...
  • Página 4 Bluetooth SIG, inc. and any use of such marks by EGO is under license. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E-T...
  • Página 5 CAUTION: To reduce the risk of electric shock or parts. These materials contain chemicals that can damage to the charger and battery, charge only those damage, weaken, or destroy plastic. lithium-ion rechargeable batteries specifically designated 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E-T...
  • Página 6 Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2. Align the raised ribs of the battery pack with the 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E-T...
  • Página 7 35% to 55% Charging flashing green, Shining green alternately 55% to 75% Charging the others shining solid Shining green alternately 75% to 90% Charging green Fully 90% to Charging is Solid green Charged 100% complete. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E-T...
  • Página 8 The charger has mounting holes for convenient storage recycling facility. (Fig. A). Install screws in the wall 76mm apart. Use screws sufficiently strong to hold the combined weight of the charger and battery pack. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E-T...
  • Página 9 3°C-57°C. shines red. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E-T...
  • Página 10 Nichtbeachtung aller aufgeführter Anweisungen kann zu werden. Bringen Sie WEEE Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen das Gerät zu einem führen. Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle. Volt Spannung Ampere Strom Hertz Frequenz Watt Leistung Minuten Zeit 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E-T...
  • Página 11 Akku und dem Produkt, um einem Fehlgebrauch ◾ Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im des Produktes und möglichen Verletzungen oder Freien benutzen, verwenden Sie ein Beschädigungen vorzubeugen. Verlängerungskabel, das für den Gebrauch 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E-T...
  • Página 12 Bei tragbaren Geräten: Das Ladegerät nicht in Sie es zu einem autorisierten Servicetechniker, um Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, um die eine elektrische Prüfung durchführen zu lassen und Stromschlaggefahr zu verringern. Nicht an einer 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E-T...
  • Página 13 Verliert ein voll aufgeladener Akku erheblich schneller nur teilgeladen. Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku an Ladeenergie, neigt sich die Lebensdauer des vollständig aufgeladen werden. Akkus dem Ende zu und der Akku muss ausgetauscht werden. 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E-T...
  • Página 14 Defekt an, ist möglicherweise das 1. Entfernen und setzen Sie den Akku erneut ins Ladegerät defekt. Ladegerät. Wenn der Defekt erneut von den LEDs angezeigt wird, versuchen Sie, einen anderen Akku aufzuladen. 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E-T...
  • Página 15 Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Falls bei dem Vorgang Staub entsteht, tragen Sie außerdem eine Staubmaske. WARNUNG: Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E-T...
  • Página 16 Temperatur des Akkus auf 3 °C bis 57 °C zu kalt. LED 3 leuchtet rot. zurückgekehrt ist. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu. 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E-T...
  • Página 17 Type ou caractéristique du continu courant REMARQUE : La marque et les logos Bluetooth sont ® des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc. et toute utilisation de ces marques par EGO est sous licence. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 18 électrique ou de blessures. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 19 D’autres types de batterie peuvent maintenance ou de réparation sont requises. Un s’enflammer et provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels. réassemblage incorrect peut engendrer un risque d’incendie et de choc électrique. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 20 Pour une description des pièces de la Fig. B, voir ci- ◾ Le chargeur peut chauffer pendant la recharge, ce qui dessous : est normal. Rechargez votre batterie dans un endroit LED verte bien aéré. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 21 LED s’éteindront. 1. Retirez la batterie et réinsérez-la sur le chargeur. Si les LED continuent d’indiquer un problème, essayez de recharger une autre batterie. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 22 AVERTISSEMENT : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 23 LED 3 s'allume en chaude ou trop froide. comprise entre 3 °C et 57 °C. rouge. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO egopowerplus.eu Visitez le site Web pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 24 Voltio Tensión electrocución y lesiones graves. Amperios Corriente Frecuencia (ciclos por Hercios segundo) Vatios Potencia Minutos Tiempo Corriente Tipo de corriente alterna Corriente Tipo o característica de la continua corriente CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E-T...
  • Página 25 El cargador EGO es adecuado para recargar las conector o sus terminales eléctricos con las baterías de iones de litio EGO indicadas en la fig. C manos húmedas. ◾ Cargue solo baterías recargables de iones de litio CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E-T...
  • Página 26 ◾ No intente desarmar el cargador. Llévelo a un fregadero. servicio de asistencia técnica autorizado en caso de PRECAUCIÓN: que sea necesaria una reparación o mantenimiento. para reducir el riesgo de CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E-T...
  • Página 27 Cargue totalmente el ◾ Una reducción significativa del tiempo de acumulador antes de usarlo por primera vez. funcionamiento de un acumulador completamente cargado indica que está a punto de acabarse la CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E-T...
  • Página 28 LED correspondientes del cargador se encenderán otro acumulador. normalmente. 2. Si con otro acumulador la carga se realiza normalmente, elimine el acumulador defectuoso (consulte las instrucciones en el manual del acumulador). CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E-T...
  • Página 29 Si el único método de limpieza disponible es utilizando aire a presión, asegúrese siempre de utilizar gafas de seguridad o gafas equipadas con protectores laterales cuando limpie el producto. Asimismo, utilice mascarilla CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E-T...
  • Página 30 3 °C a 57 °C. GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO egopowerplus.eu Visite la página web para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E-T...
  • Página 31 Mantenha a área de trabalho limpa e bem De modo a reduzir os riscos de Leia o manual iluminada. Áreas desarrumadas ou escuras são ferimentos, o utilizador deve ler do utilizador propícias a acidentes. o manual do utilizador. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E-T...
  • Página 32 Mantenha o fio e o carregador afastados do CUIDADO: Para reduzir o risco de choque calor, para evitar danos na estrutura ou nas elétrico ou danos no carregador e na bateria, carregue peças internas. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E-T...
  • Página 33 Orifício de montagem na parede as precauções básicas, incluindo as seguintes. Botão /WI-FI (botão de reiniciar) Bluetooth ® ◾ Para reduzir o risco de ferimentos, é necessária uma forte supervisão quando um aparelho for usado perto CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E-T...
  • Página 34 Per- man- O carregamento Bateria começa quando a Desligado fria/quente sligado sligado ligado sligado sligado bateria voltar aos a ver- 3 °C - 57 °C melho CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E-T...
  • Página 35 à limpeza ou manutenção. AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas peças de substituição idênticas da EGO. A utilização de outras peças pode constituir um perigo ou provocar danos no produto. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E-T...
  • Página 36 Leve este produto a um centro de reciclagem autorizado para que possa haver uma separação das peças. As máquinas elétricas têm de ser devolvidas em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E-T...
  • Página 37 3-57 °C. acende a vermelho. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO egopowerplus.eu Visite o website para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E-T...
  • Página 38 Leggere il illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione Per ridurre il rischio di infortuni, manuale di favoriscono gli incidenti. leggere il manuale di istruzioni. istruzioni ◾ Non usare il caricabatteria EGO in atmosfere CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 39 Ciò ridurrà il rischio di cadute accidentali, ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di scossa che possono comportare lesioni personali e danni al cavo, elettrica ed evitare danni al caricabatteria e alla batteria, e il conseguente rischio di scossa elettrica. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 40 ◾ Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sul caricabatteria, sulla batteria e sul prodotto in cui è installata la batteria. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 41 (Fig. D). Per i gruppi batteria BA1400, BA2800, e BA4200, l’indicatore luminoso sulla batteria lampeggerà in sequenza di rosso, arancione e verde; per i gruppi batteria BA1400T, BA2242T, BA2240T, BA2800T, BA3360T, BA4200T, BA5600T e BA6720T, l’ultimo indicatore luminoso sulla batteria CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 42 1. Provare a rimuovere il gruppo batteria e reinserirlo nel caricabatteria. Se il caricabatteria segnala ancora la presenza di un problema, provare a ricaricare un altro gruppo batteria. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 43 è polveroso, indossare anche una maschera antipolvere. AVVERTENZA! Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore, dal suo centro di assistenza o da un tecnico qualificato. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 44 3°C e i 57°C. 3 è acceso di rosso. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 45 Gelijkstroom -karakteristiek Veiligheidswaars- Voorzorgsmaatregelen OPMERKING: Het woordmerk en de logo's van chuwing voor uw veiligheid. Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken van ® Bluetooth SIG, inc. en elk gebruik van dergelijke merken door EGO is onder licenti 700W RAPID+ LADER — CH7000E-T...
  • Página 46 Misbruik de kabel of de oplader nooit. Draag de oplader nooit aan de kabel. Trek niet aan de kabel om SERVICE de stekker uit het stopcontact te halen. Dit kan schade ◾ Laat uw lader repareren door een 700W RAPID+ LADER — CH7000E-T...
  • Página 47 Bewaar deze instructies. Raadpleeg de KEN UW LADER (afb. 4) gebruiksaanwijzing indien nodig en gebruik deze om Montagesleuf voor de accu andere personen die dit gereedschap zullen gebruiken Koelluchtopeningen te instrueren. Al u dit gereedschap aan iemand anders LED-indicatielampjes 700W RAPID+ LADER — CH7000E-T...
  • Página 48 LED 3 LED 4 LED 5 ACCUPACK PACK Knip- pert Accupack of Defect rood lader is defect of uit Per- Laden start wanneer het Koude/ nent accupack ter- warme accu rood ugkeert naar bran- 3°C–57°C dend 700W RAPID+ LADER — CH7000E-T...
  • Página 49 ONDERHOUD WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen, moet u het accupack altijd uit het gereedschap halen voordat u het reinigt of onderhoud uitvoert. 700W RAPID+ LADER — CH7000E-T...
  • Página 50 Zorg dat remvloeistoffen, benzine, producten op basis van aardolie, oliën, etc. op geen enkel moment met de kunststof onderdelen in aanraking komen. Chemicaliën kunnen de kunststof onderdelen beschadigen, verzwakken of vernietigen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. 700W RAPID+ LADER — CH7000E-T...
  • Página 51 3 brandt rood. of te koud. terugkeert naar 3°C-57°C. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.eu voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. 700W RAPID+ LADER — CH7000E-T...
  • Página 52 Brug ikke EGO-opladeren i eksplosive miljøer, brugsvejledningen læse brugsanvisningen. såsom ved tilstedeværelse af brændbare væsker, gasser eller støv. En oplader kan skabe en gnist, Brug kun denne enhed T3,15A Indendørs brug som kan antænde støv eller dampe. indendørs 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E-T...
  • Página 53 Børn skal være under opsyn for at sikre at de eller stik, da det kan forårsage kortslutning og ikke leger med apparatet. elektrisk stød. Få opladeren repareret eller udskiftet på et EGO-servicecenter, hvis den er beskadiget. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E-T...
  • Página 54 For at mindske risikoen for skader, må grønt, hvorefter de slukker. Dette betyder, at der kun oplades genopladelige lithium-ion-batterier. Andre opladeren virker ordentligt. typer batterier kan springe og forårsage personskade 2. Flugt de hævede ribber på batteripakken med eller skade. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E-T...
  • Página 55 Lyser grønt skiftevis 55% til 75% Lader op de andre ikke lyser konstant 75 % til 90 grønt Lyser grønt skiftevis Lader op Lyser 90% til Opladningen er Fuldt opladet Lyser grøn ikke 100% færdig. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E-T...
  • Página 56 Elektriske maskiner skal bortskaffes på praktisk at opbevare (fig. A). Sæt skruerne i væggen med en genbrugsplads. en afstand på 76 mm. Brug skruer, der er stærke nok til at bære den samlede vægt af opladeren og batteripakken. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E-T...
  • Página 57 LED- begynder, når batteripakkens temperatur går tilbage til for kold. indikator 3 lyser rødt. 3 °C-57 °C. GARANTI EGO GARANTI POLITIK egopowerplus.eu Besøg venligst hjemmesiden for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E-T...
  • Página 58 Läs igenom För att minska risken för ◾ bruksanvisn- skador måste användaren Använd inte EGO-laddaren i explosiva miljöer ingen läsa bruksanvisningen. som t.ex. i närvaron av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. En laddare kan bilda en gnista, 700W SNABBLADDARE — CH7000E-T...
  • Página 59 Denna apparat är inte avsedd för personer (inklusive ◾ Använd inte laddaren med en skadad kabel barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, 700W SNABBLADDARE — CH7000E-T...
  • Página 60 Om vatten noggrann övervakning när apparaten används i tränger in i laddaren ökar risken för elektriska stötar. närheten av barn. ◾ Använd endast tillbehör som rekommenderas eller säljs av tillverkaren. 700W SNABBLADDARE — CH7000E-T...
  • Página 61 LED 3 LED 4 LED 5 BATTERI- EFFEKT PAKETET Blin- Batteripaket Defekt rött eller laddaren är eller defekt släckt Laddningen Fast påbörjas när bat- Kallt / varmt rött teripaketets tem- batteri sken peratur återgår till 3°C–57°C 700W SNABBLADDARE — CH7000E-T...
  • Página 62 QR-koden nedan eller besök VARNING: Det rekommenderas inte att använda www.egopowerplus.eu/connect. komprimerad tryckluft vid rengöring av laddaren. Om rengöring med komprimerad tryckluft är det enda alternativet, se alltid till att använda skyddsglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd vid rengöring av 700W SNABBLADDARE — CH7000E-T...
  • Página 63 EGO servicecenter. Skydda miljön Kasta inte elektrisk utrustning, använt batteri och laddare i hushållssoporna! Ta denna produkt till en auktoriserad återvinnare och gör den tillgänglig för separat insamling. Elektriska verktyg måste returneras till en miljöanpassad återvinningsanläggning. 700W SNABBLADDARE — CH7000E-T...
  • Página 64 Batteriet är för varmt eller Kyl ner batteriet eller värm upp det. Laddningen börjar när inte och LED 3 lyser för kallt. batteripaketets temperatur återgår till 3°C–57°C. rött. GARANTI EGO GARANTIPOLICY egopowerplus.eu Besök webbsidan för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 700W SNABBLADDARE — CH7000E-T...
  • Página 65 Varotoimet, jotka liittyvät ◾ Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin shälytys turvallisuuteesi. valaistuna. Sotkuiset tai hämärät alueet aiheuttavat Käyttäjän on onnettomuuksia. luettava käyttöopas ◾ Älä käytä EGO-laturia räjähdysherkässä käyttöopas loukkaantumisvaaran ympäristössä, kuten esimerkiksi syttyvien vähentämiseksi. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E-T...
  • Página 66 Älä käytä laturia, jossa on viallinen johto tai uudelleenladattavia litium-ioniakkuja, jotka on mainittu pistoke. Ne voivat aiheuttaa oikosulun tai laturisi merkinnöissä. Muunlaiset akut saattavat räjähtää sähköiskun. Korjauta tai vaihdata viallinen laturi ja aiheuttaa henkilövammoja tai vahinkoja. valtuutetulla huoltoteknikolla EGO-huoltoliikkeessä. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E-T...
  • Página 67 HUOMIO: Lataa vain uudelleenladattavia litium- kuvassa C. ioniakkuja henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi. 3. Laturi kommunikoi akun kanssa ja arvioi akun Muunlaiset akut saattavat räjähtää ja aiheuttaa kunnon. henkilövammoja tai vahinkoja. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E-T...
  • Página 68 35–55 % Lataus pala pala viimeinen Palaa vihreänä vuorotellen 55–75 % Lataus vilkkuu pala vihreänä, muut palavat Palaa vihreänä vuorotellen 75–90 % Lataus vihreinä Fully Lataus Palaa vihreänä Ei pala 90–100 % Charged valmis. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E-T...
  • Página 69 Laturissa on seinäkiinnitysreiät säilytystä varten (kuva A). Kiinnitä seinään ruuvit 76 mm:n päähän toisistaan. Käytä riittävän vahvoja ruuveja, jotta ne kantavat laturin ja akun yhteispainon. HUOLTAMINEN VAROITUS: Vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi akku on aina irrotettava työkalusta ennen puhdistusta tai huoltoa. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E-T...
  • Página 70 Laturi ei toimi ja LED Akku on liian kuuma tai Jäähdytä akku tai lämmitä sitä. Lataus alkaa, kun akun 3 palaa punaisena. kylmä. lämpötila palaa 3–57 °C:seen. TAKUU EGON TAKUUEHDOT egopowerplus.eu Verkkosivustolta löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E-T...
  • Página 71 Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller mørke områder gjør at ulykker lettere oppstår. Dette produktet skal bare T3,15A Innendørs bruk ◾ Ikke bruk EGO-laderen i eksplosjonsfarlige brukes innendørs omgivelser, for eksempel der det finnes 700W HURTIG+LADER — CH7000E-T...
  • Página 72 FORSIKTIGHET: For å redusere risikoen for elektrisk ødelegge plasten. støt eller skade på lader og batteri skal du bare lade de ◾ Laderen må ikke brukes hvis ledning eller 700W HURTIG+LADER — CH7000E-T...
  • Página 73 1. Koble laderen til strømforsyningen (220-240V ~ væske. Ikke sett eller oppbevar apparatet på et sted der 50Hz). De 5 ladeindikasjonslysene vil kort lyse grønt 700W HURTIG+LADER — CH7000E-T...
  • Página 74 PAKKE KKE STRØM LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 BATTERI- PAKKEN Blin- Batteripakken Defekt rødt eller laderen er eller defekt Ladingen starter Kaldt/varmt Solid når batteripakken batteri rødt går tilbake til 3°C–57°C 700W HURTIG+LADER — CH7000E-T...
  • Página 75 QR-koden nedenfor eller besøke tørr luft som rengjøringsmetode for laderen. Hvis eneste www.egopowerplus.eu/connect. mulige rengjøringsmetode er bruk av komprimert luft, må du alltid benytte vernebriller med eller uten sidebeskyttelse under rengjøringen. Bruk alltid 700W HURTIG+LADER — CH7000E-T...
  • Página 76 EGO-servicesenter. Beskytter miljøet Ikke kast elektrisk utstyr, brukt batteri og lader i husholdningsavfallet! Ta dette produktet til en autorisert gjenvinner og gjør det tilgjengelig for separat innsamling. Elektriske maskiner må returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. 700W HURTIG+LADER — CH7000E-T...
  • Página 77 Avkjøl batteripakken eller varm den opp. Ladingen starter når og LED 3 lyser rødt. eller for kald. temperaturen på batteripakken går tilbake til 3°C-57°C. GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.eu for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 700W HURTIG+LADER — CH7000E-T...
  • Página 78 Время безопасности, которые могут присутствовать на данном устройстве. Перед сборкой или использованием Переменный ток Тип тока внимательно прочитайте все инструкции, приведенные на устройстве, и соблюдайте их. Тип или характеристика Постоянный ток тока УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 79 внимательно прочитать все инструкции и этого удлинительный кабель. Использование предупреждающие обозначения в данном кабеля, подходящего для использования вне руководстве, на зарядном устройстве, аккумуляторе помещения, снижает риск поражения электрическим и продукте, с которым он будет использоваться. током. УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 80 поражения электрическим током. В таком случае ◾ Чтобы уменьшить риск получения травм, будьте отремонтируйте или замените зарядное устройство предельно внимательны при использовании у авторизованного специалиста сервисного центра устройства рядом с детьми. EGO. ◾ Используйте только принадлежности, УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 81 батарее будет мигать зеленым, а остальные будут светиться зеленым. Вентилятор в зарядном ЧАСТИ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО (Рис. А) устройстве будет постоянно работать для охлаждения аккумулятора и остановится, когда Отсек для аккумулятора аккумулятор будет полностью заряжен. Вентиляционные отверстия УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 82 Св- когда дный/ Не Не ети- Не Не темпер- горяч-ий свет- свет- тся свет- свет- Не светится атура аккум- ится ится кра- ится ится аккуму- улятор. сным лятора будет в пред-елах 3°C–57°C. УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 83 дождитесь, пока мигающий индикатор 3 общей массы зарядного устройства и аккумулятора. перестанет светиться, а затем снова подключите вилку зарядного устройства к источнику питания. Если в момент подключения ни один из светодиодов зарядного устройства не светится УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 84 используйте только идентичные запасные части EGO. Использование других запасных частей может привести к возникновению опасной ситуации или повреждению устройства. Чтобы обеспечить безопасность и надежность устройства, его ремонт должен выполнять квалифицированный специалист сервисного центра EGO. УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 85 горячий или слишком когда температура аккумуляторной батареи вернется в диапазон индикатор 3 светится холодный. 3–57 °C. красным. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 86 OSTRZEŻENIE: Prosimy przeczytać ze zrozumie- Ostrzeżenie Ostrzeżenia istotne dla niem wszystkie instrukcje. Niestosowanie się do wszystkich dotyczące bezpiec- bezpieczeństwa użyt- podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia zeństwa kownika. prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 87 ◾ Podczas serwisowania ładowarki należy używać należy ciągnąć za przewód ładowarki. Mogłoby dojść wyłącznie części zamiennych identycznych do uszkodzenia przewodu lub ładowarki, co mogłoby z oryginalnymi. Należy przestrzegać zaleceń stwarzać ryzyko porażenia prądem. Uszkodzone ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 88 Ryzyko porażenia prądem. Nie należy dotykać nieizolowanej części łączówki wyjściowej lub nieizolowanych wyprowadzeń akumulatora. ◾ Niniejszą instrukcję należy zachować. Zachęcamy do częstego korzystania z niej. Instrukcja może też posłużyć do przeszkolenia innych osób, które będą ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 89 Akumulator należy ładować w miejscu dobrze wentylowanym. 1. Podłączyć ładowarkę do zasilania (220-240 V~ 50 Hz). 5 diod LED sygnalizujących ładowanie zaświeci się na krótko na zielono i zgaśnie, wskazując, że ładowarka działa właściwie. ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 90 1. Wyjąć akumulator i włożyć go ponownie do ładowarki. 57°C, ładowarka automatycznie rozpocznie ładowanie, Jeżeli diody LED po raz kolejny sygnalizują stan a odpowiednie diody LED w ładowarce będą świecić „niesprawny”, należy spróbować wymienić akumulator normalnie. na inny. ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 91 Używanie jakichkolwiek innych części stwarza ryzyko i może spowodować usterkę produktu. UWAGA: Jako metody czyszczenia ładowarki nie zaleca się używania sprężonego suchego powietrza. Jeśli czyszczenie sprężonym powietrzem jest jedyną możliwą metodą, wówczas na czas czyszczenia należy zakładać ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 92 3°C do lub zbyt zimny. na czerwono. 57°C. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.eu. ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 93 Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře přečíst návod k obsluze. osvětlený. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti bývají příčinou úrazů. Toto zařízení používejte T3,15A Použití v interiéru ◾ Nabíječku EGO nepoužívejte ve výbušném výhradně v interiéru 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E-T...
  • Página 94 částí. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu ◾ Dbejte, aby nedošlo ke styku plastových částí elektrickým proudem nebo poškození nabíječky nebo s benzinem, oleji, ropnými produkty atd. Tyto materiály akumulátoru, nabíjejte pouze lithium-iontové nabíjecí 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E-T...
  • Página 95 Při používání elektrických zařízení je Závěsný otvor nutno vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, Bluetooth /tlačítko WI-FI (resetovací tlačítko) mimo jiné. ® ◾ Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí, snížíte riziko úrazu, pokud budou pod dohledem dospělé osoby. 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E-T...
  • Página 96 LÁTOR AKUMULÁTO- LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 MULÁTORU tro-lka Bliká Akumulátor čer- v nabíječce Nes- Nes- veně Nes- Vadný Nesvítí Nesvítí nebo nabí- vítí vítí nebo vítí ječka jsou vadné. vypne 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E-T...
  • Página 97 Pokud žádná LED na nabíječce nesvítí šrouby, aby unesly kombinovanou hmotnost nabíječky současně krátce zeleně kvůli vlastní kontrole a akumulátoru. v okamžiku připojení nebo LED 3 na nabíječce stále ukazuje vadný, může být vadná nabíječka. 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E-T...
  • Página 98 : Při opravách používejte pouze originální náhradní díly společnosti EGO. Použití jiných dílů může představovat riziko nebo může způsobit poškození výrob- ku. Z důvodu bezpečnosti by měl všechny opravy provádět kvalifikovaný servisní technik v servisním středisku společnosti EGO. 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E-T...
  • Página 99 Akumulátor ochlaďte nebo zahřejte. Nabíjení začne, jakmile se kontrolka LED 3 svítí nebo studený. teplota akumulátoru vrátí na 3°C-57°C červeně. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu. 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E-T...
  • Página 100 Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené. úrazu. Neporiadok alebo tmavé miesta spôsobujú nehody. ◾ Nepoužívajte nabíjačku EGO vo výbušnom Používajte toto zariadenie T3,15A Vnútorné použitie prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých iba v interiéri. kvapalín, plynov alebo prachu. Nabíjačka môže 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 101 časťami. Tieto materiály výslovne uvedené štítku na vašej nabíjačky. Iné typy batérií obsahujú chemikálie, ktoré môžu poškodiť, oslabiť alebo môžu prasknúť a spôsobiť zranenie alebo poškodenie. zničiť plast. 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 102 ◾ Používajte len doplnky odporučené alebo predávané výrobcom. ◾ Zariadenie nepoužívajte vonku. ◾ Pre prenosné prístroje - Aby sa znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom, nedávajte nabíjačku do vody 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 103 AKU- AKCIA TROLKA NA AKU- LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 ÁTOR MULÁTO- MULÁTORE Bliká čer- Akumulátor Nesvi- Nesvi- vená Nesvi- Nesvi- alebo Chybná Nesvieti alebo nabíjačka sú nesvi- chybné. 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 104 účtu. blikajúca LED dióda 3, potom znova pripojte zástrčku nabíjačky k zdroju napájania. Ak žiadne LED diódy nabíjačky nesvietia súčasne krátko na zeleno za 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 105 Pri servise používajte iba identické náhradné diely EGO. Použitie iných častí môže vyvolať nebezpečenstvo, alebo spôsobiť poškodenie výrobku. Aby bola zaistená bezpečnosť a spoľahlivosť, všetky opravy by mal vykonávať kvalifikovaný servisný technik v servisnom stredisku EGO. 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 106 LED 3 svieti na alebo príliš studená. teplota akumulátora vráti na 3 ° C – 57 ° C. červeno. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.eu pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 107 és tartsa be a gép minden utasítását. Áram típusa vagy Egyenáram jellemzői MEGJEGYZÉS: A Bluetooth szóvédjegy és logók a Blue- ® tooth SIG, inc. bejegyzett védjegyei és az ilyen védjegyek EGO általi használata licenc alapján történik. 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E-T...
  • Página 108 Soha ne használja a vezetéket a töltő cserealkatrész felhasználásával javíttassa meg. hordozására. A töltő csatlakozóját ne a kábelnél fogva Ezzel biztosítja a töltő biztonságának fenntartását. húzza ki a hálózati aljzatból. A kábel vagy a töltő 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E-T...
  • Página 109 át a használati utasítást is a helytelen használat és Akkumulátor foglalat a lehetséges sérülések elkerülése érdekében. Hűtőlevegő nyílások FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK LED lámpák ◾ Őrizze meg ezt az útmutatót. A használati útmutató Elektromos csatlakozások 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E-T...
  • Página 110 EGYSÉG MŰVELET TOREG- LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 KU-MULÁTOR- TELJESÍT- YSÉG EGYSÉGEN MÉNYE Villogó akkumulátor- Sérült Kialudt Kialudt piros Kialudt Kialudt Kialudt egység vagy vagy ki a töltő sérült 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E-T...
  • Página 111 Ha a LED lámpák még mindig „hibás“ jelzést mutatnak, akkor próbáljon meg feltölteni egy másik akkumulátoregységet. 2. Ha a másik akkumulátoregység rendesen töltődik, akkor ártalmatlanítsa a sérült akkumulátoregységet (nézze meg az akkumulátoregység használati utasításait). 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E-T...
  • Página 112 Használjon tiszta ruhát a szennyeződés, por, olaj, zsír, stb. eltávolításához. FIGYELMEZTETÉS: Fékolaj, benzin, petróleum alapú termékek, behatoló olajak stb. soha ne érintkezzenek a műanyag alkatrészekkel. A vegyszerek megrongálhatják, gyengíthetik vagy megtámadhatják a műanyagot, ezáltal súlyos személyi sérülést okozhatnak. 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E-T...
  • Página 113 3 °C – 57 °C-ra. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E-T...
  • Página 114 Tip sau o caracteristică Curent continuu de curent NOTĂ: Marca verbală și logo-urile Bluetooth sunt mărci ® comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, inc. și orice utilizare a acestor mărci de către EGO este sub licență. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E-T...
  • Página 115 ștecherul din priză. Se poate deteriora repara scula electrică utilizând numai piese de cablul sau încărcătorul și se poate crea un pericol de schimb identice. Acest lucru va asigura menținerea electrocutare. Înlocuiți imediat cablurile de alimentare siguranței încărcătorului. deteriorate. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E-T...
  • Página 116 Dacă împrumutați cuiva această sculă, împrumutați-i și aceste instrucțiuni pentru a optimă de 5°C – 40 °C încărcare preveni utilizarea inadecvată a produsului și posibile vătămări. Greutatea 2,0 kg încărcătorului INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E-T...
  • Página 117 3. Încărcătorul va comunica cu circuitele setului de ◾ Este posibil ca încărcătorul să se încălzească în timpul acumulatori, pentru a evalua starea acestuia. încărcării, ceea ce este normal. Efectuați încărcarea într-o zonă bine ventilată. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E-T...
  • Página 118 3. Dacă și un alt set de acumulatori indică o „defecțiune”, DEFECT scoateți încărcătorul din priză și așteptați până când LED-ul 3 care clipește se stinge, după care Dacă încărcătorul detectează o problemă, indicatorul LED ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E-T...
  • Página 119 înainte de curățare sau întreținere. AVERTISMENT: În cazul operațiilor de service, utilizați numai piese de schimb EGO identice. Utilizarea oricăror altor piese poate crea un pericol sau poate produce o deteriorare. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E-T...
  • Página 120 între 3°C și prea cald sau prea rece. 3 luminează roșu. 57°C. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E-T...
  • Página 121 Enosmerni tok Vrsta ali značilnost toka OPOMBA: Besedna znamka in logotipi Bluetooth ® registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani družbe EGO je pod licenco. POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E-T...
  • Página 122 ◾ Pri servisiranju polnilnika uporabljajte le identične bo prišel v stik z ostrimi robovi ali premikajočimi nadomestne dele. Upoštevajte navodila v poglavju se deli ali bo kakor koli drugače izpostavljen POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E-T...
  • Página 123 Ročaj akumulatorje, akumulatorju in izdelku, s katerim uporabljate akumulator. Luknja za montažo na steno Bluetooth /gumb WI-FI (gumb za ponastavitev) ® OPOZORILO: Med uporabo električnih naprav vedno upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, vključno z POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E-T...
  • Página 124 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LATORSKEM TORSKEGA SKLOP SKLOPU SKLOPA Utripa Akumulator- rdeče ski sklop ali Okvara Ne sveti sveti sveti ali ne sveti sveti polnilnik je v sveti okvari POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E-T...
  • Página 125 3. Če pri drugem akumulatorskem sklopu lučka še vedno nakazuje okvaro, odklopite polnilnik in počakajte, da se utripajoča dioda LED 3 izklopi, nato pa vtič znova priključite na napajanje. Če v trenutku priklopa nobena POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E-T...
  • Página 126 Nikoli naj zavorna tekočina, gorivo, izdelki na osnovi naftnih derivatov, prodirajoče olje ne pridejo v stik s plastičnimi deli. Kemikalije lahko poškodu- jejo, oslabijo ali uničijo plastiko, kar lahko povzroči hude telesne poškodbe. POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E-T...
  • Página 127 LED 3 sveti prevroč ali prehladen. temperatura akumulatorja vrne na vrednost med 3 °C in 57 °C. rdeče. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.eu. POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E-T...
  • Página 128 Nuolatinė elektros Srovės tipas arba charak- srovė teristika PASTABA: „Bluetooth“ žodinis ženklas ir logotipai yra ® registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, inc.“, ir bet koks tokių ženklų naudojimas EGO yra su atitinkamu leidimu. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E-T...
  • Página 129 Atlikdami įkroviklio techninę priežiūrą naudokite ◾ Laikykite laidą ir įkroviklį atokiau nuo šilumos tik originalias atsargines dalis. Vadovaukitės šaltinių, kad išvengtumėte korpuso arba vidinių nurodymais, pateiktais šios naudojimo instrukcijos dalių pažeidimo. techninės priežiūros skyriuje. Naudojant neoriginalias 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E-T...
  • Página 130 Ličio jonų sudėtinės baterijos prieš išsiunčiant priežiūra tuomet, kai prietaisas naudojamas netoli vaikų. iš gamyklos įkraunamos dalinai. Prieš naudodami pirmą ◾ Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartą, sudėtinę bateriją iki galo įkraukite. parduodamus priedus. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E-T...
  • Página 131 Išjung- onas Išjung- Išjung- baterija arba Gedimas Išjungtas arba įkroviklis yra išjung- sugedęs Įkrovimas prasidės, kai Šalta / Dega akumuli- Išjung- Išjung- Išjung- Išjung- įkaitusi raudo- Išjungtas atoriaus baterija temperatūra pasiekia 3 °C–57 °C 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E-T...
  • Página 132 įskaitant prijungimo dėvėkite akių apsaugą arba apsauginius akinius su instrukcijas, nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą arba šoninėmis apsaugomis. Jeigu valymo metu susidaro daug apsilankykite svetainėje dulkių, naudokite respiratorių. www.egopowerplus.eu/connect. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E-T...
  • Página 133 Aplinkos apsauga Neišmeskite elektros įrangos, panaudotų baterijų ir įkroviklio kartu su buitinėmis atliekomis! Šias atliekas reikia pristatyti į jų surinkimo vietą ar įgaliotam perdirbėjui. Elektrinius įrenginius reikia grąžinti į tokių atliekų perdirbimo įmonę. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E-T...
  • Página 134 Sudėtinę bateriją atvėsinkite arba sušildykite. Įkrovimas prasidės, kai LED 3 indikatorius įkaitusi ar atšalusi. sudėtinės baterijos temperatūra grįš į 3–57 °C diapazoną. dega raudona spalva. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Jei norite sužinoti visas EGO garantinių taisyklių sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.eu. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E-T...
  • Página 135 Lai mazinātu traumu DROŠĪBA DARBA ZONĀ Izlasiet ekspluatāci- gūšanas bīstamību, ◾ Uzturiet darba zonu tīru un labi apgaismotu. jas rokasgrāmatu lietotājam jāizlasa lietotāja Nesakārtotā un slikti apgaismotā darba zonā var notikt rokasgrāmata. nelaimes gadījumi. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E-T...
  • Página 136 Sargājiet strāvas vadu un lādētāju no karstuma, lai LĀDĒTĀJA LIETOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI novērstu korpusa vai iekšējo daļu bojājumus. UZMANĪBU! Lai mazinātu elektriskās strāvas trieci- ◾ Raugiet, lai benzīns, eļļas, naftas u.c. produkti ena vai lādētāja un akumulatora bojājuma risku, uzlādējiet 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E-T...
  • Página 137 Rokturis Caurumiņš ierīces uzstādīšanai pie sienas BRĪDINĀJUMS! Izmantojot elektroierīces, vienmēr ievērojiet pamata piesardzības pasākumus, tostarp tālāk Bluetooth /WI-FI poga (atiestatīšanas poga) ® minētos. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E-T...
  • Página 138 DARBĪBA JAUDAS LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 GAISMA BLOKS AVOTA INDIKATORS JAUDA Mirgo sar- Akumulatora kanā bloks vai Bojāts Nedeg Nedeg Nedeg Nedeg Nedeg krāsā lādētājs ir defektīvs nedeg 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E-T...
  • Página 139 „defektīvs” statuss, atvienojiet lādētāju un gaidiet, ir atvienots no jūsu konta. līdz mirgojošā 3. LED gaisma nodziest, pēc tam no jauna iespraudiet kontaktdakšu barošanas avotam. Ja lādētāja paškontroles brīdī pieslēgšanas brīdī 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E-T...
  • Página 140 Plastmasas daļas nekādā gadījumā nedrīkst saskarties ar bremžu šķidrumu, degvielu, naftas produktiem, iesūcošos eļļu un tamlīdzīgi. Ķīmiskās vielas var radīt bojājumus, kā arī mazināt plastmasas daļas izturī- bu vai iznīcināt tās, radot smagus miesas bojājumus. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E-T...
  • Página 141 3. LED deg sarkanā karsts vai pārāk auksts. akumulatora temperatūra atgriezīsies 3 °C-57 °C līmenī. krāsā. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.eu kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E-T...
  • Página 142 σχετίζονται με την ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ασφαλείας Το λεκτικό Bluetooth και τα λογότυπα είναι ® ασφάλειά σας. σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από EGO γίνεται με άδεια. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 143 μπαταριών ιόντων λιθίου 56 V DC, έως 12,0 Ah. Άλλοι ◾ Επαναφορτίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο με το τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν, προκαλώντας φορτιστή που έχει καθορίσει ο κατασκευαστής. Οι τραυματισμό και ζημιά. φορτιστές που είναι κατάλληλοι για έναν συγκεκριμένο ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 144 προσπαθήσετε να διεξάγετε εργασίες συντήρησης ή καθαρισμού, ώστε να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ◾ Αποσυνδέστε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος, εφόσον δεν τον χρησιμοποιείτε. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς στο ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 145 πρώτη χρήση, φορτίστε πλήρως τη συστοιχία μπαταριών. επανατοποθετήστε τη συστοιχία μπαταριών στο Εικ. Β Περιγραφή εξαρτημάτων, δείτε παρακάτω: φορτιστή για να την επαναφορτίσετε πλήρως. Πράσινη LED ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κόκκινη και πράσινη, δίχρωμη LED ◾ Μια σημαντική μείωση της διάρκειας λειτουργίας ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 146 κόκκινη. Μόλις η θερμοκρασία της συστοιχίας μπαταριών LED 3 θα αναβοσβήσει με κόκκινο χρώμα ή θα σβήσουν επανέλθει στους 3°C έως 57°C, ο φορτιστής θα αρχίσει όλες οι ενδείξεις LED. αυτόματα τη φόρτιση, ενώ οι αντίστοιχες LED στον ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 147 ξεχωριστή συλλογή. Οι ηλεκτρικές μηχανές πρέπει να επιστρέφονται σε περιβαλλοντικά συμβατή μονάδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή σοβαρού ανακύκλωσης. τραυματισμού, αφαιρείτε πάντοτε τη συστοιχία μπαταριών από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 148 μόλις η θερμοκρασία της συστοιχίας μπαταριών επανέλθει στους 3 ανάβει με κόκκινο υπερβολικά κρύα. 3°C-57°C. χρώμα. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 149 Bluetooth SIG, ® Inc. şirketinin tescilli ticari markalardır ve bu tür işaretlerin EGO tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. UYARI: Tüm talimatları anlayarak okuyun. Aşağıdaki talimatların tamamına uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E-T...
  • Página 150 Bakım talimatlarına uyulmaması elektrik çarpması veya önlemek için şarj cihazını ve kabloyu ısı yaralanma riski oluşturabilir. kaynaklarından uzak tutun. ◾ Benzin, yağ, petrol bazlı ürünler gibi malzemelerin plastik parçalara temas etmesine izin vermeyin. Bu 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E-T...
  • Página 151 şarj edin. ◾ Sadece üretici tarafından önerilen veya satılan parça ve Şek. B parça açıklaması aşağıdaki gibidir: aksesuarları kullanın. Yeşil LED ◾ Açık havada kullanmayın. Kırmızı ve Yeşil çift renkli LED 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E-T...
  • Página 152 Pārmaiņus deg zaļā krāsā Kapalı Kapalı diğerleri sabit %35 ila %55 Şarj oluyor yeşil renkte Pārmaiņus deg zaļā krāsā Kapalı %55 ila %75 Şarj oluyor yanar Pārmaiņus deg zaļā krāsā %75 ila %90 Şarj oluyor 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E-T...
  • Página 153 (Şek. A). Vidaları duvardan 76mm dışarıda kalacak şekilde toplanmasını sağlayın. Elektrikli makineler monte edin. Şarj cihazının ve bataryanın toplam ağırlığını çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine taşımak için yeterince güçlü vidalar kullanın. iade edilmelidir. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E-T...
  • Página 154 Bataryayı soğutun veya ısıtın. Bataryanın sıcaklığı 3°C-57°C arasına ve LED 3 kırmızı renkte soğuktur. döndüğünde şarj işlemi başlar. yanıyor. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E-T...
  • Página 155 õnnetusi. kasutusjuhendit lugema. ◾ Ärge kasutage EGO laadijat plahvatusohtlikus Kasutage seda seadet keskkonnas, kus leidub nt tuleohtlikke vedelikke, T3,15A Sisekasutus ainult sisetingimustes. gaase või tolmu. Laadija võib tekitada sädemeid, mis võivad süüdata tolmu või aurud. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E-T...
  • Página 156 (sh. lapsed), välja arvatud juhul, kui nende see volitatud hooldustehniku juurde kontrolli, et turvalisuse eest vastutav isik on taganud piisava järele- otsustada, kas laadija on piisavalt heas töökorras. valve ja juhendamise vastava seadme kasutamise kohta. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E-T...
  • Página 157 Roheline LED kehavigastusi. Punane ja roheline kahevärviline LED 1. Ühendage laadija vooluvõrku (220–240 V ~ 50 Hz). 5 laadimise LED-näidikut süttivad korraks roheliselt ja kustuvad seejärel, mis näitab, et laadija töötab korralikult. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E-T...
  • Página 158 / viimane Laadi- 35% kuni LED-tuli Aeg-ajalt põlev roheline Väljas Väljas Laadimine mine vilgub roheliselt, 55% kuni üle- Aeg-ajalt põlev roheline Välja Laadimine jäänud põlevad 75% kuni ühtlaselt Aeg-ajalt põlev roheline Laadimine roheliselt 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E-T...
  • Página 159 ühendatud. tuleb viia keskkonnakaitsenõudeid SEINALE KINNITAMISE AUGUD järgivasse jäätmekäitluskeskusesse. Laadijal on mugavaks hoiustamiseks seinale kinnitamise augud (joonis A). Kinnitage kruvid seina 76mm vahega. Kasutage kruvisid, mis on laadija ja akuploki kogukaalu kandmiseks piisavalt tugevad. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E-T...
  • Página 160 Akuplokk on liiga kuum Jahutage akuplokk maha või soojendage seda. Laadimine ja LED 3 põleb või liiga külm. jätkub, kui akuploki temperatuur on vahemikus 3 °C kuni 57°C. punaselt. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E-T...
  • Página 161 здійснюється за ліцензією. Запобіжні заходи, що Попередження ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ознайомтеся з усіма стосуються вашої щодо безпеки інструкціями. Недотримання наведених нижче вказівок безпеки. може спричинити ураження електричним струмом, пожежу та/або серйозні травми. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 162 пристрій, який підходить для акумуляторів одного виконувати кваліфікований ремонтник із виду, може спричинити ризик пожежі у випадку його використанням лише ідентичних запасних використання з іншим акумулятором. частин. Це забезпечить надійну роботу зарядного пристрою. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 163 Відключайте зарядний пристрій від джерела пристрою живлення, коли він не використовується. Це зменшить ризик ураження електричним струмом або пошкодження зарядного пристрою внаслідок потрапляння металевих предметів в отвір. Це також допоможе запобігти пошкодженню зарядного ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 164 (220–240 В~50 Гц). 5 світлодіодних індикаторів заряджання, що є нормальним явищем. Заряджайте заряджання будуть ненадовго засвітяться зеленим акумулятор у добре провітрюваному приміщенні. кольором і вимкнуться, вказуючи на те, що зарядний пристрій працює справно. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 165 1. Вийміть і знову вставте акумулятор у зарядний автоматично почне заряджання, і відповідні світлодіоди пристрій. Якщо світлодіодні індикатори на зарядному пристрої загоряться у звичайному вказуватимуть на несправність, спробуйте режимі. зарядити інший акумулятор. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 166 травмам, завжди виймайте акумулятор з інструмента перед очищенням або обслуговуванням. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використовуйте для технічного обслуговування лише ідентичні запчастини EGO. Використання будь-яких інших частин створює небезпеку або може призвести до поломки виробу. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 167 почнеться, коли температура акумулятора повернеться до світлодіод 3 горить гарячий або холодний. діапазону від 3°C до 57°C. червоним. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.eu для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E-T...
  • Página 168 Променлив ток Вид ток работа. Вид или характеристика Предпазни мерки, Постоянен ток Сигнал за на тока които засягат Вашата безопасност безопасност. БЕЛЕЖКА: Думата и логото Bluetooth са ® регистрирани търговски марки, собственост на Blue- ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 169 устройство и клемите на зарядното устройство с литиево-йонни акумулаторни батерии. Други видове влажни ръце. акумулаторни батерии може да избухнат, като ◾ Употребата на приставка, която не е предизвикат нараняване и повреда. препоръчана или продадена от производителя ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 170 когато е необходима поправка или обслужване. презареждащи се акумулаторни батерии. Други Неправилното повторно сглобяване може да доведе видове акумулаторни батерии може да избухнат, като до създаване на опасност от електрически удар или предизвикат нараняване или повреда. пожар. ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 171 устройство ще увеличи риска от електрически удар. 6. Акумулаторната батерия ще се зареди напълно, БЕЛЕЖКА: Литиево-йонните батерии се зареждат ако се остави на зарядното устройство, но няма частично преди изпращане. Преди употреба за първи да се презареди. Ако акумулаторната батерия ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 172 към 3°C до 57°C, зарядното устройство автоматично ще започне да зарежда и съответните светодиоди на Ако акумулаторната батерия е извън нормалния обхват зарядното устройство ще светят нормално. на температурата, светодиод 3 ще свети червено. Когато ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 173 достатъчно здрави, за да издържат комбинираното тегло на трябва да бъдат връщани в зарядното устройство и батерията. съоръжения за рециклиране съвместими с околната среда. ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете сериозни наранявания, винаги изваждайте батерията от ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 174 Зареждането ще започне, когато температурата на работи и светодиод твърде студена. акумулаторната батерия се върне към 3°C-57°C. 3 свети в червено. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.eu за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 175 S razumijevanjem pročitajte sve upute. Zanemarivanje uputa navedenih u nastavku može Radi smanjenja opas- rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili teškim tjelesnim Pročitajte korisnički nosti od ozljeda korisnik ozljedama. priručnik. treba pročitati korisnički priručnik. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 176 Kabel i punjač držite podalje od topline kako biste Održavanje može rezultirati rizikom od strujnog udara spriječili oštećenje kućišta ili unutarnjih dijelova. ili ozljeda. ◾ Ne dopustite da benzin, ulja, proizvodi na bazi nafte PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 177 ◾ Nije predviđen za upotrebu na otvorenom. diranje vode u punjač povećat će rizik od strujnog udara. ◾ Za mobilni uređaj – Radi smanjenja rizika od strujnog NAPOMENA: Litij-ionski baterijski moduli djelomično se PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 178 Punjenje će započeti kada Stalno Hladna/top- Iskl- Iskl- Iskl- Iskl- se temperatura Isključen svijetli la baterija jučen jučen jučen jučen baterijskog crveno modula vrati na 3°C–57°C PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 179 QR kod u nastavku ili posjetite kom čišćenja alata uvijek nosite zatvorene zaštitne naočale www.egopowerplus.eu/connect. ili zaštitne naočale s bočnim štitnicima. Ako radite u prašn- javim uvjetima, nosite i masku za zaštitu od prašine. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 180 Električnu opremu, iskorištenu bateriju i punjač ne odlažite u otpad iz kućanstva! Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne strojeve potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 181 3 °C - 57 °C. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.eu. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E-T...
  • Página 182 გამოყენებამდე ყურადღებით გაეცანით WEEE ნარჩენებთან ერთად. აღნიშნულ სახელმძღვანელოში მოცემულ წაიღეთ შესაბამის გადამამუშავებელ უსაფრთხოების წესებს, მათ შორის ყველა საწარმოში. უსაფრთხოების სიმბოლოს, როგორიცაა ვ ვოლტი ძაბვა „საშიშროება „საშიშროება“ “ , „გაფრთხილება“ „გაფრთხილება“ და „ყურადღება“ „ყურადღება“. ქვემოთ ჩამოთვლილი 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 183 არამოდიფიცირებული დენის შტეფსელი დამტენის ტექნიკური მომსახურებისას დამტენის ტექნიკური მომსახურებისას და მისი შესაბამისი როზეტის არსებობა გამოიყენეთ მხოლოდ იდენტური გამოიყენეთ მხოლოდ იდენტური ამცირებს ელექტრო შოკის რისკს. სათადარიგო სათადარიგო ნაწილები. მისდიეთ ნაწილები. მისდიეთ მომხმარებლის ინსტრუქციის სერვისის მომხმარებლის ინსტრუქციის სერვისის 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 184 არ გამოიყენოთ დამტენი ღია ცის ქვეშ და პლასტმასის ნაწილებთან კონტაქტში. პლასტმასის ნაწილებთან კონტაქტში. ეს სველ ან ნესტიან სველ ან ნესტიან პირობებში. პირობებში. დამტენში ნივთიერებები შეიცავენ ქიმიურ ნაერთებს, შესული წყალი ზრდის ელექტრო შოკის რომელთაც შეუძლია დააზიანონ, მიღების რისკს. გაცვითონ და დაშალონ პლასტმასი. 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 185 ხშირად იხელმძღვანელეთ ინსტრუქციით და გამოიყენეთ სხვა ადამიანების სპეციფიკაციები სპეციფიკაციები მითითებებისთვის, ვისაც სურს ამ ხელსაწყოს გამოყენება. თუ ათხოვებთ დამტენის 220-240 ვ~50 ჰც, 700 ვტ შემავალი დენი ხელსაწყოს სხვა პირს, ასევე ათხოვეთ მას ეს მომხმარებლის ინსტრუცია, რათა 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 186 შენიშვნა: მწარმოებლის მიერ მოწოდებული ქვევით: ლითიუმ-იონის აკუმულატორები D-1 შუქდიოდი 1 D-4 შუქდიოდი 4 ნაწილობრივ დატენილია გამოგზავნამდე. სრულად დატენეთ აკუმულატორი პირველ D-2 შუქდიოდი 2 D-5 შუქდიოდი 5 ჯერზე სარგებლობამდე. D-3 შუქდიოდი 3 ნახ. B ნაჩვენები ნაწილების აღწერა მოცემულია ქვევით: 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 187 თული დამტენი ან დეფექ- გამორ- ტურია თული დამუ- ხტვა დაიწყება, როცა ცივი/ მუქი აკუმუ- ცხელი გამორ- გამორ- გამორ- გამორ- გამორ- წით- ლატ-ორი აკუმულ- თული თული თული თული თული ელი დაუბრ- ატორი უნდება 3°C–57°C დიაპა- ზონს. 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 188 აკუმულატორი დამტენ ხელსაწყოს. სერვისების სრული ასორტიმენტის თუ შუქდიოდები კვლავ მიუთითებენ შესახებ ინფორმაციისთვის, დაკავშირების „დეფექტურს“, სცადეთ სხვა ინსტრუქციების ჩათვლით, დაასკანირეთ აკუმულატორის დატენვა. ქვემოთ მოცემული QR კოდი ან ეწვიეთ 2. თუ სხვა აკუმულატორი ნორმალურად ბმულს www.egopowerplus.eu/connect. www.egopowerplus.eu/connect. 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 189 ჭავლის გამოყენება არის ერთადერთი განცალკევებულად შეგროვება. წმენდის მეთოდი, ყოველთვის მოირგეთ ელექტრო მოწყობილობები უნდა ჩაბარდეს გარემოს უსაფრთხოების თვალსაფარი ან გვერდითა თვალსაზრისით თავსებად ეკრანების მქონე უსაფრთხოების სათვალე ნარჩენების გადამამუშავებელ ხელსაწყოს გასუფთავებისას. გაიკეთეთ ობიექტს. მტვრის საწინააღმდეგო ნიღაბი, თუ 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 190 ან შეათბეთ იგი. დამუხტვა დაიწყება, როცა აკუმულატორი ძალიან ცხელი ან ცივია. შუქდიოდი 3 დაუბრუნდება 3°C–57°C ტემპერატურულ დიაპაზონს. ანათებს წითლად. გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პირობები EGO-ს საგარანტიო პირობები გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu egopowerplus.eu, რათა იხილოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული პირობები. 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E-T...
  • Página 191 BEZBEDNOST NA RADNOM PODRUČJU za rukovaoca da pročita priručnik za rukovaoca. ◾ Održavajte radno područje čistim i dobro osvetljenim. Na pretrpanim ili mračnim područjima su veće šanse da dođe do nezgoda. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W — CH7000E-T...
  • Página 192 Ako je punjač oštećen, popravite ga ili jača. Drugi tipovi baterija mogu da eksplodiraju, izazivajući zamenite kod ovlašćenog servisnog tehničara u EGO telesne povrede ili imovinsku štetu. servisnom centru. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W — CH7000E-T...
  • Página 193 C. imovinsku štetu. 3. Punjač će komunicirati sa baterijom da bi procenio stanje baterije. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W — CH7000E-T...
  • Página 194 LED bljeska zeleno a ostali svetle Iskl- 55% do Svetli zeleno naizmenično Punjenje neprekidno jučeno zeleno 75% do Svetli zeleno naizmenično Punjenje Potpuno 90% do Punjenje je Neprekidno zeleno Isključeno napunjeno 100% završeno. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W — CH7000E-T...
  • Página 195 Električne (slika A). Instalirajte vijke na zid sa razmakom od 76 mm. mašine moraju se odneti u ekološki Koristite vijke dovoljno jake da drže ukupnu težinu punjača prihvatljiv pogon za reciklažu. i baterije. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W — CH7000E-T...
  • Página 196 Ohladite bateriju ili je zagrejte. Punjenje će početi kad se 3 svetli crveno. prehladna. temperatura baterije vrati između 3 i 57 °C. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W — CH7000E-T...
  • Página 197 Ovaj uređaj upotreblja- Upotreba u zat- Punjač može stvoriti iskre koje mogu zapaliti prašinu ili T3,15A vajte samo u zatvorenim vorenom prostoru isparenja. prostorima. RAPID+ PUNJAČ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 198 Ovaj uređaj nije predviđen da ga upotrebljavaju osobe strujnim udarom. U slučaju oštećenja, popravak ili (uključujući djecu) ograničenih fizičkih, čulnih ili mentalnih zamjenu punjača prepustite ovlaštenom servisnom sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja, osim ako ih RAPID+ PUNJAČ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 199 Kompleti litij-ionskih baterija isporučuju se Nemojte stavljati ili skladištiti uređaj na mjestima gdje djelimično napunjeni. Prije prve upotrebe potpuno napunite može pasti ili gdje ga se može povući u kadu ili sudoper. komplet baterija. RAPID+ PUNJAČ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 200 Punjenje će započeti kada Svijetli Hladna/top- Iskl- Iskl- Iskl- Iskl- se temperatura crve- Isključen la baterija jučen jučen jučen jučen kompleta baterija vrati na 3°C - 57°C RAPID+ PUNJAČ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 201 štitnicima. Ako voda i usluga, uključujući upute za povezivanje, skenirajte radite u prašnjavim uslovima, nosite i masku za zaštitu od QR kod u nastavku ili posjetite internetsku stranicu prašine. www.egopowerplus.eu/connect. RAPID+ PUNJAČ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 202 Električnu opremu, iskorištenu bateriju i punjač ne odlažite u kućni otpad! Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne mašine je potrebno vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. RAPID+ PUNJAČ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 203 3 °C - 57 °C. svijetli crveno. hladan. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. RAPID+ PUNJAČ 700 W — CH7000E-T...
  • Página 206 57-3 ‫أخرى بعد عودة درجة حرارة مجموعة البطارية إلى ما بين‬ ‫ رقم 3 مضاءة‬LED .‫للغاية أو باردة للغاية‬ .‫درجة مئوية‬ .‫باللون األحمر‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.eu ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫ - شاحن فائق السرعة‬CH7000E-T...
  • Página 207 ‫المضغوط هو الوسيلة الوحيدة المتاحة، فاحرص دائ م ًا على‬ ‫ارتداء واقيات للوجه أو نظارات حماية الوجه ذات الدروع‬ ،‫الجانبية عند تنظيف اآللة. إذا كنت ستعمل في أجواء متربة‬ .‫يجب أي ض ًا ارتداء قناع واق ٍ من الغبار‬ CH7000E-T - ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬...
  • Página 208 ‫ رقم 3 في‬LED ‫إذا اكتشف الشاحن وجود مشكلة، ستبدأ لمبة‬ .LED ‫الوميض باللون األحمر أو ستنطفئ جميع لمبات‬ ‫اخلع مجموعة البطارية من الشاحن وأعد تركيبها. إذا‬ ‫ تشير إلى وجود "عطب"، جرب شحن‬LED ‫ظلت لمبات‬ .‫مجموعة بطارية مختلفة‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫ - شاحن فائق السرعة‬CH7000E-T...
  • Página 209 ‫ الموجودة في الشاحن عن الوميض بالتبادل، وتضيء‬LED ‫باللون األخضر الثابت. سينطفئ مؤشر الطاقة الموجود‬ ،‫بمجموعة البطارية. انتظر حتى توقف مروحة التبريد‬ ‫واخلع مجموعة البطارية من الشاحن، وافصل الشاحن عن‬ .‫مصدر التيار‬ CH7000E-T - ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬...
  • Página 210 ‫فتحة التثبيت على الجدار‬ .‫واجبة عند استخدام أي جهاز بالقرب من األطفال‬ )‫/ زر واي فاي (زر إعادة التعيين‬ ‫البلوتوث‬ ® ‫استخدم فقط الملحقات الموصى بها أو التي يتم بيعها من قبل‬ .‫الشركة الصانعة‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫ - شاحن فائق السرعة‬CH7000E-T...
  • Página 211 ‫ال تسمح بمالمسة البنزين أو الزيوت أو المنتجات القائمة‬ ‫على البترول أو ما شابههم لألجزاء البالستيكية. هذه‬ :‫تنبيه‬ ‫للحد من خطر التعرض لصدمة كهربائية أو تلف‬ ‫المكونات تحتوي على مواد كيميائية قد تتسبب في تلف‬ CH7000E-T - ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬...
  • Página 212 ‫الداخلية فقط‬ ،‫ في أجواء قابلة لالنفجار‬EGO ‫ال تقم بتشغيل شاحن‬ ‫على سبيل المثال في وجود سوائل أو غازات أو غبار قابلة‬ ‫لالشتعال. فقد يتسبب الشاحن في صدور شرارة، والتي قد‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫ - شاحن فائق السرعة‬CH7000E-T...
  • Página 213 ‫ דולק‬LED 3 -‫ו‬ .57° C-3° C- ‫כאשר הטמפרטורה של הסוללה תחזור ל‬ .‫או קר מדי‬ .‫באדום קבוע‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ כדי לעיין בתנאים וההתניות המלאים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫בקר באתר‬ CH7000E-T - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 214 .'‫שמן, חומר סיכה וכו‬ :‫אזהרה‬ ,‫לעולם אל תיתנו לנוזלי בלימה, בנזין‬ ‫מוצרים מבוססי בנזין, שמנים וכו‘, לבוא במגע עם‬ ‫חלקי פלסטיק. חומרים כימיים עלולים להזיק, להחליש‬ ‫או להרוס את הפלסטיק והדבר עלול לגרום לפציעה‬ .‫אישית חמורה‬ CH7000E-T - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 215 ‫ למטה או בקרו בכתובת‬QR-‫ה‬ ‫תוך המטען. אם נוריות הלד עדיין מעידות על מצב‬ www.egopowerplus.eu/connect. .‫״פגום״, נסו להטעין מארז סוללה אחר‬ ‫אם מארז סוללה אחר ניטען באופן נורמלי, היפטרו‬ ‫ממארז הסוללה הניזוק (עיינו בהוראות במדריך‬ .)‫מארז הסוללה‬ CH7000E-T - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 216 ,BA4200T ,BA3360T ,BA2800T ,BA2240T ‫ האחרון‬LED -‫, מחוון ה‬BA6720T -‫ ו‬BA5600T ‫על הסוללה ימשיך להבהב בירוק בזמן שהנוריות‬ ‫האחרות יאירו באור ירוק רציף. מאוורר המטען‬ ‫עובד באופן רצוף על מנת לקרר את מארז‬ .‫הסוללה‬ CH7000E-T - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 217 ‫יש לשמור על הוראות אלו. מדריך זה כולל‬ .‫הוראות בטיחות והפעלה חשובות עבור מטען זה‬ ‫לפני השימוש במטען הסוללה, קראו את כל‬ ,‫ההוראות ואת סימני הזהירות על גבי המטען‬ ‫הסוללה והמוצר עבורו אתם משתמשים‬ .‫בסוללה‬ CH7000E-T - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 218 ‫להינזק או להימתח. הדבר יפחית את הסיכון‬ ‫התחזוקה במדריך זה. השימוש בחלקים שאינם‬ ‫לנפילות מקריות, אשר יכולות לגרום לפציעות‬ ‫מאושרים או אי ביצוע הוראות תחזוקה עשוי‬ .‫ולנזק לכבל, ובסופו של דבר לשוק חשמלי‬ .‫לגרום סיכון להלם או לפציעה‬ CH7000E-T - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 219 .‫חשמלי, שרפה ו/או פציעות אישיות חמורות‬ ‫על מנת להפחית את‬ ‫בטיחות סביבת העבודה‬ ‫קראו את‬ ‫הסיכון לפציעות, על‬ ‫מדריך‬ ‫שימרו על סביבת העבודה נקייה ומוארת‬ ‫המשתמש לקרוא את‬ ‫ההוראות‬ .‫כהלכה‬ ‫סביבות לא מסודרות ואפלות מזמינות‬ .‫המדריך למשתמש‬ .‫תאונות‬ CH7000E-T - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 220 CH7000E-T ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬...