Descargar Imprimir esta página
Wilo DrainLift MINI3-XS Instrucciones De Uso
Wilo DrainLift MINI3-XS Instrucciones De Uso

Wilo DrainLift MINI3-XS Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DrainLift MINI3-XS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-DrainLift MINI3-XS
Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC
es
Instrucciones de uso
6097574 • Ed.01/2024-04

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wilo DrainLift MINI3-XS

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-DrainLift MINI3-XS Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC Instrucciones de uso 6097574 • Ed.01/2024-04...
  • Página 2 DrainLift MINI3 https://qr.wilo.com/458...
  • Página 3 Conecte y desconecte el modo de fun- cionamiento «Silent mode».... 15 Parada durante más de 3 meses .... 15 Desmontaje............ 15 Mantenimiento.......... 16 Limpieza del sistema de elevación de aguas ............ 16 Reposición del filtro de carbón activado .............. 16 Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 4 • Daños materiales: las instrucciones de seguridad comienzan con una palabra identificativa y no tienen símbolos. Palabras identificativas • PELIGRO: El incumplimiento provoca lesiones graves o incluso la muerte. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 5 • Realice todas las conexiones asegurándose de que son estancas. • Recoja inmediatamente el líquido que gotee. • En caso de avería, puede haber fugas de fluido en la estancia. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 6 Retire el seguro de transporte. • Al instalar los tapones de cierre y conexión, así como al colocar la bomba, existe el riesgo de aplastarse los dedos. Efectúe los trabajos con cuidado. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 7 Se exigirá a los infracto- res el correspondiente resarcimiento por daños y perjuicios. Todos los derechos reservados. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 8 − • Saneamiento de aguas residuales según 12050 • Wilo-DrainLift MINI … XS: El sistema de elevación de aguas residuales cumple con los requisitos de EN 12050-2:2001. • Wilo-DrainLift MINI … XS/WC: El sistema de elevación de aguas residuales cumple con los requisitos de EN 12050-3.
  • Página 9 Versión de enchufe de alimentación de red • EF = CEE 7/7 (enchufe con toma de tierra) para tomas de tipo E y F • I = tipo de enchufe I para tomas de tipo I Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 10 • … -I = tipo de enchufe I Volumen y peso Volumen del depósito 10,75 l (2,8 US.fl.gal.) 10,75 l (2,8 US.fl.gal.) Volumen de conmutación máx. 3,1 l (0,8 US.fl.gal.) 2,2 l (0,6 US.fl.gal.) Peso 6 kg (13 lbf) 7,5 kg (16,5 lb) Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 11 2 abrazaderas de manguera 32-50 mm • Conexión de entrada – 2 conexiones de entrada 63 mm (DN 50) – 2 manguitos 50/63 mm (DN 40/50) – 2 válvulas antirretorno – 4 abrazaderas de tubo 50-70 mm Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 12 Evite que adhesivos de PVC entren en contacto con el sistema: • Recoja y elimine el líquido que gotee con un paño separado. • Lávese bien las manos. • Cámbiese los guantes de trabajo húmedos. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 13 Encontrará toda la información y documentos adicionales en la siguiente dirección: https://qr.wilo.com/458 • Manual de instalación Sistema de elevación de aguas Referencia: 6097577 (incluido en el suministro) • Manual de instalación Aspiración profunda Referencia: 6097579 Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 14 Introduzca agua limpia en el depósito a través de cada entrada conectada. ⇒ Cuando se alcanza el máximo nivel de llenado del depósito, se enciende el sistema de elevación de aguas. Compruebe la estanqueidad de todas las conexiones de tubería. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 15 Cierre la llave de corte de todas las entradas y de la tubería de impulsión. Desconecte el sistema de elevación de aguas de la red eléctrica: desconecte el enchufe y el fusible. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 16 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados La eliminación de basura y el reciclado correctos de estos productos evitan daños medioambientales y peli- gros para la salud. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 17 Para más detalles sobre la correcta eliminación de basuras en su municipio local, pregunte en los puntos de recogida de basura cercanos o al distribuidor al que haya comprado el producto. Para más información sobre el reciclaje consulte www.wilo‑recycling.com. Instrucciones de uso • Wilo-DrainLift MINI3-XS, Wilo-DrainLift MINI3-XS/WC • Ed.01/2024-04...
  • Página 20 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Este manual también es adecuado para:

Drainlift mini3-xs/wc