Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
FUSSMASSAGEGERÄT
GB
FOOT MASSAGER
FR
MASSEUR DE PIEDS
MASSAGGIATORE PIEDI
IT
ES
MASAJEADOR DE PIES
SL-591

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Snailax SL-591

  • Página 1 FUSSMASSAGEGERÄT FOOT MASSAGER MASSEUR DE PIEDS MASSAGGIATORE PIEDI MASAJEADOR DE PIES SL-591...
  • Página 4 Verwenden Sie dieses Produkt nicht für medizinische Behandlungen. Fuβmassagegerät...
  • Página 7 Vielen Dank, dass Sie sich für das Snailax-Massagegerät entschieden haben. Bei normaler Pflege und richtiger Behandlung wird es Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 8 1. Stellen Sie das Massagegerät auf den Boden oder auf eine Unterlage (z. B. Stuhl, Sofa usw.). Bitte verwenden Sie es wie unten gezeigt 1.站立 2.坐着 4.按摩背部 按摩脚底 脚底按摩 3.按摩腿 Ganzkörper Füße Wade oder Rücken trainiert Oberschenkel *Hinweis: Wenn Sie das Massagegerät im Stehen verwenden, muss der Benutzer mit beiden Füßen auf dem Massagegerät stehen und darf nicht mehr als 90,7kg wiegen.
  • Página 9 Option 1: Verwenden Sie die drahtlose Fernbedienung Einschal�aste Wärme-Taste Modus-Taste Intensitätstaste Einschal�aste: Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Es beginnt mit Modus I, hoher Massageintensität und hoher Heizstufe. Drücken Sie erneut, um das Gerät auszuschalten. Modus-Taste: Drücken, wechseln den Modus I--> II--> III--> II--> I--> II--> III... Intensitätstaste: Drücken Sie die Taste, um die Intensität der Massage auf hoch-- >mittel-->niedrig-->mittel-->hoch...
  • Página 11 2. Wenn der Garan�eanspruch durch den Snailax-Kundenservice begründet wird, erhält der Kunde von Snailax eine Garan�e-/Rücksendegenehmigungsnummer (RMA-Nummer). 3. Snailax behält sich das Recht vor, zu verlangen, dass die Ar�kel zur Inspek�on an das angegebene Lager zurückgeschickt oder von unserem Vertreter vor Ort inspiziert werden oder vom Kunden einbehalten werden.
  • Página 12 (Detaillierte Anweisungen finden Sie in https://www.snailax.com/pages/refund-policy) Haftungsausschluss Die hierin gewährte Garantie ist die einzige und ausschließliche Garantie. Snailax übernimmt keine Haftung und lehnt ausdrücklich jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung oder Bestätigung von Tatsachen ab, die nicht in dieser Garantieerklärung dargelegt sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf...
  • Página 14 Do not use this product for medical treatment. •...
  • Página 17 Thank you for purchasing Snailax Massager. With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all instructions carefully before using this product. Please retain this manual for future reference. - Vibratrion massage for feet,legs,back...
  • Página 18 1. Place the massager on the floor or a support (like chair, sofa, etc) Please use in the manner shown below 1.站立 2.坐着 4.按摩背部 按摩脚底 脚底按摩 3.按摩腿 Exercised foot calf or thigh back whole body * Note, if use the massager by standing posture, the user must stand on the masssager with both feet and weight no more than 90.7kg.
  • Página 19 Option 1: Use wireless remote controller Power Bu�on Heat Bu�on Mode Bu�on Intensity Bu�on Power Bu�on: Press to turn on the device, it starts to work at Mode I, high massage intensity, and high level of heating. Press again to turn off the device. Mode Bu�on: Press to cycle Mode I-->...
  • Página 20 4 Miscellaneous - Before cleanig,make sure the power supply is turned off and the plug has been pulled out f om the socket. Cleaning and 「 - It is forbidden to dip the whole product in water or other liquid when cleaning maintenance - Use a soft cloth to wipe the surface of the product and control panel - Use a piece of cloth that has been dipped with cleaning agents to wipe the...
  • Página 21 Pictures and/or descrip�on are required to claim defec�ve merchandise; c) Model number and Series Number label a�ached to each product 2. If the warranty claim is jus�fied by Snailax Customer Support, customer(s) will obtain from Snailax a Warranty/Return Authoriza�on Number (RMA Number) 3.Snailax reserves the right to specify that items be returned to the designated warehouse for...
  • Página 22 WEBSITES IT PROVIDES ACCURATELY ILLUSTRATE AND DESCRIBE PRODUCTS. Snailax reserves all the right for final interpreta�on of these Terms of Warranty and Return Policy above and the aright to change, modify, add or remove por�ons of these terms at any �me without prior no�fica�on.
  • Página 24 N'utilisez pas ce produit pour un traitement médical. Masseur de Pieds...
  • Página 27 Nous vous remercions d'avoir acheté le masseur Snailax. Avec un entretien normal et un traitement approprié, il vous fournira des années de service fiable. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Página 28 1. Placer le masseur sur le sol ou sur un support (chaise, canapé, etc.). Veuillez utiliser de la manière indiquée ci-dessous 1.站立 2.坐着 4.按摩背部 按摩脚底 脚底按摩 3.按摩腿 corps en�er exercé pied mollet ou cuisse *Remarque : si le masseur est utilisé en position debout, l'utilisateur doit se tenir debout sur le masseur avec les deux pieds et ne pas peser plus de 90,7kg.
  • Página 29 Option 1 : utiliser une télécommande sans fil Bouton Bouton de chaleur d'alimenta�on Bouton de mode Bouton d'intensité Bouton Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil, il commence à fonctionner en d'alimenta�on: mode I, avec une intensité de massage et un niveau de chauffage élevés. Appuyez à...
  • Página 30 4 Divers - Avant de nettoyer, assurez-vous que l'alimentation est coupee et que la fiche a艇reti伦e de la prise Nettoyage - II est interdit de tremper !'ensemble du produit dans l'eau ou tout autre et entretien liquide lors du nettoyage - Utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface du produit et le panneau de commande.
  • Página 31 La garan�e ne couvre PAS le produit remplacé ou remis à neuf. La garan�e comporte d'autres limita�ons, comme indiqué ci-dessous dans la sec�on "Limita- �ons de la garan�e". Pour obtenir un service de garan�e sur les produits Snailax, suivez les "Procédures de réclama�on de garan�e" ci-dessous.
  • Página 32 TATION ET LES SITES WEB QU'ELLE FOURNIT ILLUSTRENT ET DÉCRIVENT LES PRODUITS AVEC PRÉCISION. Snailax se réserve le droit d'interprétation finale des présentes conditions de garantie et de la politique de retour ci-dessus et le droit de changer, modifier, ajouter ou supprimer des parties de ces conditions à...
  • Página 34 Non utilizzare questo prodotto per cure mediche. Massaggiatore Piedi...
  • Página 37 Grazie mille per aver acquistato Snailax massaggiatore piedi. Con le normali cure e un trattamento adeguato, garantirà anni di servizio affidabile. Si preghiamo di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
  • Página 38 1.Posizionare il prodotto sul pavimento piatto o un supporto (come sedia, divano, ecc). Si prega di utilizzare nel modo mostrato di seguito. 1.站立 2.坐着 4.按摩背部 按摩脚底 脚底按摩 3.按摩腿 Allenato tu�o Piedi Polpaccio Schiena il corpo o coscia *Nota: Se si utilizza il massaggiatore in posizione eretta, l'utente deve stare in piedi sul massaggiatore con entrambi i piedi e un peso non superiore a 90,7kg.
  • Página 39 Opzione 1: utilizzare il telecomando wireless Pulsante di Pulsante di riscaldamento accensione Pulsante di Pulsante di intensità modalità Pulsante di Premere per accendere il dispositivo, inizia a funzionare in modalità I, alta intensità del massaggio e alto livello di riscaldamento. Premere di nuovo per accensione: spegnere il dispositivo.
  • Página 40 4 Varie - Prima della pulizia, assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata e che la spina sia stata estratta dalla presa. Pulizia e - E vietato immergere l'intero prodotto in acqua o altri liquidi durante la pulizia manutenzione - Utilizzare un panno morbido per pulire la superficie del prodotto e ii pannello di controllo - Utilizzare un panno imbevuto di detergenti per pulire l'unita principale del massaggiatore plantare, quindi utilizzare un panno asciutto e morbido per...
  • Página 41 Acquirente di garanzia Snailax garan�sce che il prodo�o è privo di dife� di fabbricazione e di materiali, in condizioni di uso normale, per un periodo di 12 mesi dalla data della fa�ura originale, salvo quanto indicato di seguito. I prodo� Snailax possono essere ripara� o sos�tui� entro il periodo di garanzia o res�tui�...
  • Página 42 WEB FORNITI ILLUSTRINO E DESCRIVANO ACCURATAMENTE I PRODOTTI. Snailax si riserva il diritto di interpretare in modo definitivo i presenti Termini di garanzia e Politica di restituzione e di cambiare, modificare, aggiungere o rimuovere parti di questi termini in qualsiasi momento senza preavviso.
  • Página 44 No utilice este producto para tratamiento médico. MASAJE DE PIES...
  • Página 47 Gracias por comprar el masajeador Snailax. Con un cuidado normal y un tratamiento adecuado, proporcionará años de servicio fiable. Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Conserve este manual para futuras consultas. - Masaje vibratorio para pies, piernas y espalda - Función de calor opcional...
  • Página 48 1. Coloca el masajeador en el suelo o en un soporte (como una silla, un sofá, etc.) Utilícelo de la manera indicada a continuación 1.站立 2.坐着 4.按摩背部 按摩脚底 脚底按摩 3.按摩腿 ejercita todo pies pantorrilla o espalda el cuerpo muslo *Nota: si se utiliza el masajeador en postura de pie, el usuario debe estar de pie sobre el masajeador con ambos pies y con un peso no superior a 90,7kg.
  • Página 49 Opción 1: Utilizar el mando a distancia inalámbrico Botón de Botón de calor encendido Botón de modo Botón de intensidad Botón de encendido: Púlselo para encender el dispositivo, empieza a funcionar en el modo I, de alto masaje intensidad, y alto nivel de calentamiento. Pulse de nuevo para apagar el aparato.
  • Página 50 4 Generalidades - Antes de limpiar, asegurese de que la fuente de alimentaci6n este apagada y que el enchufe se haya desconectado de la toma de corriente Limpieza y - Se p ohfbe sume gir todo el producto en agua u otro lfquido durante la l1mp1eza cuidado 「...
  • Página 51 Número de modelo y e�queta con el número de serie adheridos a cada producto. 2. Si la reclamación de garan�a es jus�ficada por el Servicio de Atención al Cliente de Snailax, el cliente(s) obtendrá(n) de Snailax un Número de Autorización de Devolución/Garan�a (Número RMA).
  • Página 52 LOS SITIOS WEB QUE PROPORCIONA ILUSTRAN Y DESCRIBEN CON PRECISIÓN LOS PRODUCTOS. Snailax se reserva el derecho a la interpretación final de estas Condiciones de Garantía y Política de Devoluciones y el derecho a cambiar, modificar, añadir o eliminar partes de estas condiciones en cualquier momento sin notificación previa.
  • Página 53 SNAILAX CORPORATION Email:supporteu@snailax.com Internet: www.snailax.com...