Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electrical
shock, or injury to persons.
• Keep away from heat, direct flame, direct sunlight, and
sharp edges.
• Do not immerse in water or liquid.
• Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
• Do not use this product if it is damaged or dropped into
water.
• This appliance is intended for household purposes
only, not for commercial use.
• Please do not force the grinder on or off or try to speed
up the grinder.
• Please do not touch the grinding head.
• Please hold the body of the grinding machine tightly
when using it.
• If the mill is not working properly, please do not
disassemble it. There are no spare parts included
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity
• This is not a toy. Keep away from children.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely supervised and
instructed concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Close supervision is
necessary when any appliance is used by or near
children. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
PRODUCT AND KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sangcon KYMQ-8-1

  • Página 1 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electrical shock, or injury to persons. • Keep away from heat, direct flame, direct sunlight, and sharp edges.
  • Página 2 PRODUCT SPECIFICATIONS Item Name: Dual electric salt and pepper grinder Item No: KYMQ-8-1 Rated Voltage: 4x1.5V AAA Alkaline Batteries(not included) Rated Power: 20W Product Dimensions: 2.83 in*2.83 in*7.87 in 7.20 cm*7.20 cm*19.98 cm ProductDual Fill: 2.87 oz (85ml) TROUBLESHOOTING If the grinder does not work or stops in the middle of grinding: •...
  • Página 3 BATTERY INSTALLATION • Hold the mill tightly and Clockwise Lock rotate the battery cover anticlockwise to open. Anticlockwise Open • Insert 4 AAA batteries(not included) according to the polarity marking adjacent to battery compartment of product. • Close the battery cover and rotate clockwise to lock.
  • Página 4 2. Press the "S" button to make the left grinding head work, and press the "P" button to make the right grinding head work (see Figure 2) Figure 2 3. Coarseness can be adjusted by twisting the knobs on the bottom of the mill. Twist the knobs clockwise to make the grinds finer and counter-clockwise to make the grinds coarser.
  • Página 5 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachten: WARNUNG - Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern. - Halten Sie das Gerät von Hitze, direkten Flammen, direktem Sonnenlicht und scharfen Kanten fern.
  • Página 6 LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM NACHSCHLAGEN AUF PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Artikel Name: Doppelte elektrische Salz-und Pfeffermühle Artikel-Nr.: KYMQ-8-1 Nennspannung: 4x1.5V AAA Alkaline-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Nennleistung: 20W Produkt-Abmessungen: 2.83 in*2.83 in*7.87 in...
  • Página 7 BATTERIEEINBAU - Halten Sie die Mühle fest und Im Uhrzeigersinn Verriegeln drehen Sie die Batterieabdeckung zum Gegen den Uhrzeigersinn Öffnen gegen den Öffnen Uhrzeigersinn. - Legen Sie 4 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der Polaritätsmarkierung neben dem Batteriefach des Produkts ein.
  • Página 8 2. Drücken Sie die Taste "S", um den linken Schleifkopf zu bedienen, und die Taste "P", um den rechten Schleifkopf zu bedienen (siehe Abbildung 2). Abbildung 2 3. Die Grobheit kann durch Drehen der Knöpfe an der Unterseite der Mühle eingestellt werden. Drehen Sie die Knöpfe im Uhrzeigersinn, um das Mahlgut feiner zu mahlen, und gegen den Uhrzeigersinn, um es gröber zu mahlen.
  • Página 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées : AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures aux personnes. •...
  • Página 10 ULTÉRIEUREMENT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Nom de l'article: Moulin à sel et à poivre électrique à double tête N° d'article: KYMQ-8-1 Tension nominale: 4 x 1,5 V Piles alcalines AAA(non fournies) Puissance nominale: 20 W Dimensions du produit: L 2,83 x l 2,83 x H 7,87 pouces Double remplissage: 85 ml (2,87 oz) DÉPANNAGE...
  • Página 11 INSTALLATION DE LA BATTERIE Tourner dans le • Tenez fermement le moulin sens des aiguilles d'une montre et tournez le couvercle de la pour verrouiller batterie dans le sens inverse Tourner dans le des aiguilles d'une montre sens inverse des aiguilles d'une pour l'ouvrir.
  • Página 12 2. Appuyez sur le bouton "S" , la tête de broyage de gauche fonctionne, appuyez sur le bouton P, la tête de broyage de droite fonctionne (voir figure 2). Figure 2 3. La finesse des grains peut être réglée en tournant les boutons situés au bas du moulin.
  • Página 13 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti: AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. - Tenere lontano da fonti di calore, fiamme dirette, luce solare diretta e spigoli vivi.
  • Página 14 UTILIZZARE IL PRODOTTO E CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI. SPECIFICHE DEL PRODOTTO Nome dell'articolo: Macina sale e pepe elettrico doppio Numero articolo: KYMQ-8-1 Tensione nominale: 4x1.5V Batterie alcaline AAA (non incluse) Potenza nominale: 20W Dimensioni del prodotto: 2,83 in*2,83 in*7,87 in...
  • Página 15 INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA - Tenere saldamente il mulino Blocco in senso orario e ruotare il coperchio del vano batterie in senso In senso antiorario Aprire antiorario per aprirlo. - Inserire 4 batterie AAA (non incluse) rispettando la polarità indicata accanto al vano batterie del prodotto.
  • Página 16 2. Premere il pulsante "S" per azionare la testina sinistra e il pulsante "P" per azionare la testina destra (vedere Figura 2). Figura 2 3. La granulometria può essere regolata ruotando le manopole sul fondo del mulino. Ruotare le manopole in senso orario per ottenere una macinatura più...
  • Página 17 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 18 UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre del artículo: Molinillo eléctrico doble para sal y pimienta Artículo No: KYMQ-8-1 Tensión nominal: 4x1,5 V Pilas alcalinas AAA(no incluidas) Potencia nominal: 20W Dimensiones del producto: 2.83 in*2.83 in*7.87 in...
  • Página 19 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA - Sujete el molino con fuerza y Bloqueo en sentido horario gire la tapa de las pilas en sentido contrario a las agujas Apertura en sentido del reloj para abrirla. antihorario - Inserte 4 pilas AAA (no incluidas) de acuerdo con la marca de polaridad adyacente al compartimento...
  • Página 20 2. Pulse el botón "S" para accionar el cabezal izquierdo y el botón "P" para accionar el cabezal derecho (véase la figura 2). Figura 2 3. El grado de molienda puede ajustarse girando los botones situados en la parte inferior del molino. Gire los botones en el sentido de las agujas del reloj para moler más fino y en el sentido contrario para moler más grueso.