Descargar Imprimir esta página

Wachendorff LMSMA22-KW-10 Serie Instrucciones De Montaje

Encoder ad albero pieno

Publicidad

Enlaces rápidos

LMSMA22-xxxx-yy-KW-10
xxxx = 1000, 0100, 0040, 0008
yy = 24, 05 VDC
Montage nur qualifiziertes Personal, Personal, Assembly only qualified
personnel, Montage pair qualifié personnel, Montaggio solo personale qualificato,
Montaje solamente personal cualificado.
Sicherheitsmassnahmen/Safety instructions: Einsatz nur in Industrieumgebung und
NICHT im sicherheitsrelevanten Bereich. Only for use in industrial environments and NOT
for safety-relevant areas. Utilisation uniquement dans un environnement industriel et PAS
dans un domaine lié à la sécurité. Utilícelo sólo en entornos industriales y NO en áreas
relevantes para la seguridad. Utilizzare solo in ambienti industriali e NON in aree
riguardanti la sicurezza.
Kabel,
Câble,
Cable,
SC8
8-pin
1
2
3
GN
4
5
6
7
8
Litze , Flex,
Toron,
-
Cordón,
Cavetto
*1
Steckergehäuse/Schirm
mit Gebergehäuse leitend
verbunden
Connector housing/shield
electrically connected to
encoder housing
Bôtier de connexion/Ecran avec
boîtier d'ementteur liés de
manière conductrice
Caja de conector/Pantalls
conectada en conductancia com
caja de transmisor
scatola prese/Schemo con
scatola transmettitore collegata
da condure
L1/L2/L3:
K1/K2/K3:
Sx:
08.04.2024
LMSxxxKW: -30...+80 °C (-22...+176 °F)
xxxx
cable,
1000, 0100, 0040
cavo
0008
1000, 0100, 0040
WH
BN
0008
YE
Bemerkungen, Remarks, Notas,
Observaciones, osservarzioni
GY
PK
BU
RD
Demontage Messrad
Disassembly measuring wheel
Démontage de la roue de mesure
Desmontaje de la rueda de medición
Smontaggio ruota di misurazione
6
M8 x 1.25 x12
L<Lmax:
100 m,
150 m
Schirm, Shield, Blindage, Malla, Schermo
Erdschleifen vermeiden, Avoid ground loops, Eviter les boucles
de masse, Evitar bucles de tierra, Evitare loop di massa
yy
24
24
05
05
Ohne Last, Without load restance,
Sans charge, Si carga, senza carico
Ø
58
5
A
A ( 1 : 3 )
131
support-wa@wachendorff.de
www.wachendorff-automation.de
HTL
100mA
100mA
Pro Kanal, Per channel,
Par, canal, Por canal,
Per canale
Ø
65
36x10°
Ø3
2X DIN 7991 M6x16
WDGI58B10
5
B
B
Technical Support
Germany:
Tel.: +49 (0) 67 22 / 99 65 131
Fax: +49 (0) 67 22 / 99 65 70
email: support-wdgi@wachendorff.de
Other countries, please contact your distributor.
Autres pays, veuillez contacter votre distributeur.
Otros paises, rogamos contacten a su distribuidor.
Per gli altri paesi si prega di contattare il vostro
distributore.
ccw
B-B ( 1 : 2 )

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wachendorff LMSMA22-KW-10 Serie

  • Página 1 Tel.: +49 (0) 67 22 / 99 65 131 Schirm, Shield, Blindage, Malla, Schermo Fax: +49 (0) 67 22 / 99 65 70 email: support-wdgi@wachendorff.de Other countries, please contact your distributor. Autres pays, veuillez contacter votre distributeur. Otros paises, rogamos contacten a su distribuidor.
  • Página 2 Benötigte Werkzeuge: Innensechskantschlüssel 2 mm, 2.5 mm, 4 mm, 5 mm support-wa@wachendorff.de Federarm einstellen: 1) Federarm montieren und ohne Vorspannung ausrichten. www.wachendorff-automation.de 2) Zentralschraube (*01) mit Innensechskantschlüssel 5 mm lösen und den Arm in Position bringen, so dass das Messrad auf der Messstrecke aufliegt (*02).
  • Página 3 Benötigte Werkzeuge: Innensechskantschlüssel 2 mm, 2.5 mm, 4 mm, 5 mm support-wa@wachendorff.de Federarm einstellen: 1) Federarm montieren und ohne Vorspannung ausrichten. www.wachendorff-automation.de 2) Zentralschraube (*01) mit Innensechskantschlüssel 5 mm lösen und den Arm in Position bringen, so dass das Messrad auf der Messstrecke aufliegt (*02).

Este manual también es adecuado para:

Lmsma22100024kw10Lmsma22100005kw10Lmsma22010024kw10Lmsma22010005kw10Lmsma22004024kw10Lmsma22004005kw10 ... Mostrar todo