Descargar Imprimir esta página

Wachendorff LMSMA32-1000-24-KW-10 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

LMSMA32-xxxx-yy-KW-10
xxxx = 1000, 0100, 0040, 0008
yy = 24, 05 VDC
Montage nur qualifiziertes Personal, Assembly only qualified
personnel, Montage pair qualifié personnel, Montaggio solo personale
qualificato, Montaje solamente personal cualificado.
Sicherheitsmassnahmen/safety instructions: Die Produkte dürfen
nur in industrieller Umgebung und im NICHT sicherheitsrelevanten
Bereich eingesetzt werden. The products are only designed and
produced for use in industrial environments and NOT for use in safety
related applications.
Kabel,
cable,
Câble,
Cable,
SC8
8-pin
1
WH
2
BN
3
GN
4
YE
5
GY
6
PK
7
BU
8
RD
Litze , Flex,
Toron,
-
Cordón,
Cavetto
*1
Steckergehäuse/Schirm
mit Gebergehäuse leitend
verbunden
Connector housing/shield
electrically connected to
encoder housing
Bôtier de connexion/Ecran avec
boîtier d'ementteur liés de
manière conductrice
Caja de conector/Pantalls
conectada en conductancia com
caja de transmisor
scatola prese/Schemo con
scatola transmettitore collegata
da condure
L1/L2/L3:
K1/K2/K3:
Sx:
24.03.2021
LMSxxxKW: -30...+80 °C (-22...+176 °F)
xxxx
1000, 0100, 0040
cavo
0008
1000, 0100, 0040
0008
Bemerkungen, Remarks, Notas,
Observaciones, osservarzioni
5
Demontage Messrad
Disassembly measuring wheel
Démontage de la roue de mesure
Desmontaje de la rueda de medición
Smontaggio ruota di misurazione
6
M8 x 1.25 x12
L<Lmax:
100 m,
150 m
Schirm, Shield, Blindage, Malla, Schermo
Erdschleifen vermeiden, Avoid ground loops, Eviter les boucles
de masse, Evitar bucles de tierra, Evitare loop di massa
yy
24
24
05
05
Ohne Last, Without load restance,
Sans charge, Si carga, senza carico
2.5
36x10°
8
A ( 1 : 3 )
Ø58
Ø63.66
131
support-wdgi@wachendorff.de
www.wachendorff-automation.de
HTL
100mA
100mA
Pro Kanal, Per channel,
Par, canal, Por canal,
Per canale
5
38
6.5
5
Ø3
WDGI58B10
5
Technical Support
Germany:
Tel.: +49 (0) 67 22 / 99 65 131
Fax: +49 (0) 67 22 / 99 65 70
email: support-wdgi@wachendorff.de
Other countries, please contact your distributor.
Autres pays, veuillez contacter votre distributeur.
Otros paises, rogamos contacten a su distribuidor.
Per gli altri paesi si prega di contattare il vostro
distributore.
ccw
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wachendorff LMSMA32-1000-24-KW-10

  • Página 1 Tel.: +49 (0) 67 22 / 99 65 131 Schirm, Shield, Blindage, Malla, Schermo Fax: +49 (0) 67 22 / 99 65 70 email: support-wdgi@wachendorff.de Other countries, please contact your distributor. Autres pays, veuillez contacter votre distributeur. Otros paises, rogamos contacten a su distribuidor.
  • Página 2 Benötigte Werkzeuge: Innensechskantschlüssel 2 mm, 2.5 mm, 4 mm, 5 mm support-wdgi@wachendorff.de Federarm einstellen: www.wachendorff-automation.de 1) Federarm montieren und ohne Vorspannung ausrichten. 2) Zentralschraube (*01) mit Innensechskantschlüssel 5 mm lösen und den Arm in Position bringen, so dass das Messrad auf der Messstrecke aufliegt (*02).
  • Página 3 Anwendungsfall Arretierung: support-wdgi@wachendorff.de z.B. Wechsel der Messstrecke, Messrad, Gebertausch ohne die voreingestellte Kraft zu verändern. www.wachendorff-automation.de Arretierung zum feststellen des Federarms über der Messstrecke (nur in montiertem Zustand): 1) Den Arm gegen den Uhrzeigersinn bewegen (*10) bis er gegen den Anschlag stößt. 2) Den drehbaren Stift (*11) aus der Verriegelung (*12) drehen. 3) Den drehbaren Stift herausziehen (*13) und festhalten. Den beweglichen Arm weiterbewegen, bis der drehbare Stift in der Bohrung des Anschlags einrastet. 4) Den drehbaren Stift (*11) wieder in die Verriegelung (*12) drehen. 5) Zum Absetzen des Arms auf der Messstrecke diesen leicht anheben und festhalten.

Este manual también es adecuado para:

Lmsma32-0100-24-kw-10Lmsma32-0040-24-kw-10Lmsma32-0008-24-kw-10Lmsma32-1000-05-kw-10Lmsma32-0100-05-kw-10Lmsma32-0040-05-kw-10 ... Mostrar todo