Descargar Imprimir esta página

Remington REM-300A-120-B Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Termoventilador eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING
CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
WARNING
WARNING
become blocked. Heater must be kept clear of all obstructions. Maintain a 3-foot
minimum clearance from front and 12 inches from sides and rear. Heaters must
be kept clean of lint, dirt, and debris (see MAINTENANCE on Page 3).
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
Factory ID: 607
Remington is a registered trademark of Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Model Number
REM-300A-120-B
Safety Information
USE THIS HEATER ONLY AS DESCRIBED
IN THIS MANUAL. ANY OTHER USE NOT
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY
FIRE OR EXPLOSION MAY OCCUR! Heater has
hot arcing or sparking parts inside. Do not use it in
areas where gasoline, paint, or flammable liquids
are used or stored.
RISK OF FIRE. To prevent a possible fire, do not
block intakes or exhaust in any manner. Do not use
on soft surfaces, like a bed, where openings may
RISK OF FIRE. DO NOT use heater with extension
cord. Plug the heater directly into a 120VAC receptacle.
OVERHEATING OR FIRE MAY OCCUR. Do not
place heater behind doors.
BURN HAZARD. This heater is hot when in use. To
avoid
burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
If provided, use handles when moving the heater
PERSONS WHO ARE IMPAIRED
OR UNDER THE INFLUENCE OF
ALCOHOL OR DRUGS SHOULD
NOT OPERATE HEATER.
1660 13th Ave NE, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free
Fax: 320-251-2922 • Web:
ELECTRIC FAN HEATER
User's Manual & Operating Instructions
www.remingtonheater.com
© 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc. RBEA-417
4003094
(800) 641-6996
• Email: info@pinnacleclimate.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Remington REM-300A-120-B

  • Página 1 Factory ID: 607 1660 13th Ave NE, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com Remington is a registered trademark of Pinnacle Climate Technologies, Inc. © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc. RBEA-417...
  • Página 2 Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user-serviceable parts. Only qualified personnel should perform all servicing. WARNING WARNING Read all instructions before using RISK OF ELECTRIC SHOCK! this heater. Electric Fan Heater User’s Manual (REM-300A-120-B) © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 3 ALWAYS unplug the heater when not in use. WARNING CAUTION! HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP SAVE THESE CHILDREN, ANIMALS, CLOTHING, AND COMBUSTIBLES AWAY FROM INSTRUCTIONS. HEATER. Electric Fan Heater User’s Manual (REM-300A-120-B) © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 4 Power (Volts) 120V - 60Hz Amps 12.5 Heat Settings Specifications subject to change without notice. Features REM-300A-120-B Power Control Dial Power Indicator Light Thermostat Control Dial Hot Air Outlet Electric Fan Heater User’s Manual (REM-300A-120-B) © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 5 This heater is equipped with safety internal heat limiting thermostat and overheat protection circuit. When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Electric Fan Heater User’s Manual (REM-300A-120-B) © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 6 3. You have reached 3. Unplug unit and check the safety shut off for obstructions to the temperature. heater’s airflow. After 15 minutes, plug the heater back in. Electric Fan Heater User’s Manual (REM-300A-120-B) © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 7 Made in China 1660 13th Ave NE, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 remingtonheater.com Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com Remington is a registered trademark of Pinnacle Climate Technologies, Inc. © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 8 ID USINE : 607 1660 13th Ave NE, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com Remington est une marque déposée de Pinnacle Climate Technologies, Inc. © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 9 NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Consignes de sécurité RISQUE DE BRÛLURE. Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser la peau nue toucher aux surfaces chaudes.
  • Página 10 NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Consignes de sécurité ATTENTION – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR LA COQUE DE LA CHAUFFERETTE CAR ELLE NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE PAS essayer de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil, ce qui annulerait votre garantie.
  • Página 11 NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Consignes de sécurité Dégagement minimal par rapport aux combustibles REM-300A-120-B MISE EN GARDE : CHAUD DURANT L’UTILISATION. NE PAS TOUCHER. Avant 90 cm GARDER HORS DE LA PORTÉE DES...
  • Página 12 NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Specifications Modèle n° REM-300A-120-B 5,100 Watts 1,500 Surface chauffée (m 15,3 Alimentation (volts) 120V - 60Hz Ampères 12.5 Réglages de chaleur Caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
  • Página 13 NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Mode d’emploi Mode d’emploi Commande de protection automatique contre la surchauffe Positionner la chaufferette debout sur une surface ferme et de niveau, et à une – Cette chaufferette comporte un thermostat distance sécuritaire de tout environnement de limite de température interne et d’un...
  • Página 14 NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Dépannage Problème Cause Solution 1. L’élément chauffant 1. La chaufferette est une bande à fonctionne correctement. L’élément chauffant résistance et ne rougit ne rougit pas. pas en produisant de la chaleur.
  • Página 15 Fabriqué en Chine 1660 13th Ave NE, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 remingtonheater.com Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com Remington est une marque déposée de Pinnacle Climate Technologies, Inc. © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 16 ID de fábrica: 607 1660 13th Ave NE, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com Remington es una marca comercial de Pinnacle Climate Technologies, Inc. © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 17 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Información de seguridad PELIGRO DE QUEMADURAS. Este calentador está ADVERTENCIA caliente cuando se usa. Para evitar quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Al mover el calentador. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN.
  • Página 18 Separación mínima entre el este calentador donde pueda caerse en calentador y materiales combustibles una tina de baño o en otro recipiente con agua. REM-300A-120-B – No use el calentador en lugares mojados o Frente 3 pies (90 cm) húmedos.
  • Página 19 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Consignes de sécurité – – La hipertermia puede ocasionar la Para evitar temperaturas excesivas en muerte. Los síntomas de hipertermia la habitación que puedan provocar incluyen: alta temperatura corporal, dolor hipertermia: NO deje el producto de cabeza, náusea, vómito, cansancio, funcionando y desatendido en un espacio...
  • Página 20 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Especificaciones N.° de modelo REM-300A-120-B 5,100 Vatios 1,500 Área de calefacción (pies 165 (15.3) Potencia (Voltios) 120V - 60Hz Amperes 12.5 Ajustes de calor Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 21 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Funcionamiento Funcionamiento Control automático de seguridad contra el sobrecalentamiento Coloque el calentador en posición vertical sobre una superficie firme y plana y a una – Este calentador está equipado con un distancia prudente de ambientes húmedos termostato con sistema de seguridad de y objetos inflamables.
  • Página 22 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Solución de problemas Problema Causa Solución 1. El elemento térmico 1. El calentador funciona El elemento térmico está hecho con una tira correctamente. no se pone de color de resistencias y no se rojo.
  • Página 23 Hecho en China 1660 13th Ave NE, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 remingtonheater.com Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com Remington es una marca comercial de Pinnacle Climate Technologies, Inc. © 2023 Pinnacle Climate Technologies, Inc.