Bases para cuadros hypra ip44 e ip66/67 - 55 plástico con ejes unificados (2 páginas)
Resumen de contenidos para LEGRAND SANUS VLF928-B2
Página 1
VLF 928-B2 INSTRUCTION MANUAL Texto en español, página 18 Deutscher Text Seiten 22 Svensk text sida 26 日本語は 28 ページ 中文文字说明请参见第 30 页 Texte français page 20 Nederlandse tekst op pagina 24 WE’RE HERE TO HELP Want to watch a video that Get it right the first time.
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV. If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Customer Service: US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | UK: +44 (0) 800 056 2853.
Página 3
Dimensions TV INTERFACE 7.9in 200mm 3.9in 100mm 20.87in 15.7in 400mm 530mm 23.6in 600mm 17.78in 451.6mm WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 36.2in 28 in 920mm 711mm 24.0in 610mm 15.7 in 46deg 46deg 13.8 in 11.5in 398mm 350mm 291mm 15°...
Página 4
Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 5
STEP 1 Attach TV Bracket to TV 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length and Spacers Only one screw size fits your TV. NO SPACER SPACER NEEDED • Flat Back TV • Flat Back TV • Rounded or Irregular Back TV with extra space needed [for deep inset holes or cable interference] [TV brackets NOT resting flat on your TV]...
Página 6
Align with your TV's mounting hole pattern (VESA).
Página 7
NO SPACER SPACER NEEDED NOTE: Hanging tab is oriented to the TOP of your TV. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step. Tighten the screws only enough to secure the TV brackets to the TV.
Página 8
STEP 2A Attach Wall Plate Wood Stud Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) ● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) ●...
Página 9
STEP 2B Attach Wall Plate Solid Concrete or Concrete Block Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! (Center) ● Mount wall plate directly onto concrete surface (no wall covering) ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) ●...
Página 10
STEP 3 Hang TV onto Wall Plate 3.1 Attach Arm Assembly to Wall Plate HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For CONCRETE APPLICATIONS: The arm assembly MUST remain centered in wall plate NOTE: For WOOD STUD APPLICATIONS, the arm assembly...
Página 11
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Locking screws must be tightened to secure the arm assembly 3.2 Attach TV to Arm Assembly HEAVY! You may need assistance with this step.
Página 12
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Locking screw must be installed to secure the TV to the arm assembly 1. Loosen the screw 2. Adjust handle enough to grab 3. Tighten the screw from the front of your TV.
Página 13
Manage Cables IMPORTANT: Fully extend arm assembly to ensure enough slack in cables. 1. Slide to remove the cable covers 2. Route your cables through the arm assembly 3. Reattach the cable covers over the cables.
Página 14
TV Adjustments MOVING YOUR TV EXTEND / RETRACT TILT SWIVEL LEVEL ADJUSTMENT CAUTION: Screw MUST be loosened before turning screw CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure your securement screw is tightened, so the TV is securely fastened to the arm assembly.
Página 15
TILT ADJUSTMENT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. If your TV is too loose or too tight, adjust the side tension knob by hand or use hex for additional tightening. NOTE: Once your TV is in place, tighten the tension knob to prevent unwanted movement.
Página 16
LATERAL SHIFT HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! DO NOT adjust the arm position from center for CONCRETE APPLICATIONS. MUST remain centered in wall plate for all concrete applications! For WOOD STUD APPLICATIONS, 1.
Página 17
EXTEND / RETRACT -- ONLY IF NECESSARY Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. ONLY if needed, adjust the extension/retraction arm tension with screw using hex key CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! DO NOT remove bolts , only turn enough for slight adjustment.
Página 18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted. ¿Su televisor pesa más de 56,6 kg (125 No — ¡Perfecto! libras), incluidos los 56,6 kg Sí...
Página 19
ESPAÑOL 1-3 Fije el soporte del televisor Afloje los cuatro tornillos Alinee con el patrón de orificios de montaje de su televisor (VESA). NOTA: NOTA: La pestaña para colgar está orientada hacia la PARTE SUPERIOR de su televisor. PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales y daños materiales! NO use herramientas eléctricas para este paso. Apriete los tornillos con la fuerza adecuada para fijar el soporte del televisor al televisor.
Página 20
FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement! Votre téléviseur pèse-t-il plus de 56,6 Non — Parfait! 56,6 kg kg (125 lb) avec les Oui —...
Página 21
FRANÇAIS 1-3 Fixez le support de téléviseur Desserrez les quatre vis Alignez-le avec le modèle de trou de montage de votre téléviseur (VESA). REMARQUE : la languette de suspension est orientée vers le HAUT de votre téléviseur. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! N’utilisez PAS d’ o utils électriques pour cette étape. Serrez les vis juste assez pour fixer la patte de fixation au téléviseur.
Página 22
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Fernseher Nein – Perfekt! inkl.
Página 23
DEUTSCH 1-3 Befestigen der Anschlussplatte für den Fernseher Lösen Sie die vier Schrauben Richten Sie es am Montagelochmuster (VESA) Ihres Fernsehers aus. HINWEIS : Die Aufhängelasche ist zur OBERSEITE Ihres Fernsehers ausgerichtet. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Verwenden Sie für diesen Schritt KEINE Elektrowerkzeuge. Ziehen Sie die Schrauben nur soweit an, wie zur Befestigung der Anschlussplatte am Fernseher erforderlich.
Página 24
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NEDERLANDS – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Voordat u aan de slag gaat, moet u controleren of deze bevestiging geschikt is voor u! Weegt uw tv meer dan Nee: perfect! 56,6 kg (125 lb) inclusief 56,6 kg accessoires? Ja: deze bevestiging is NIET geschikt.
Página 25
NEDERLANDS 1-3 De tv-beugel bevestigen Draai de vier schroeven los. Lijn uit met het montagegatenpatroon van uw tv (VESA). OPMERKING : Het ophanglipje is naar de BOVENKANT van uw TV gericht. LET OP: Voorkom lichamelijk letsel en materiële schade! Gebruik GEEN elektrisch gereedschap voor deze stap. Draai de schroeven niet vaster dan nodig om de tv-beugel aan de tv te kunnen bevestigen.
Página 26
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SVENSKA – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du sätter igång ska vi se till att den här upphängningen är perfekt för dig! Väger din TV mer Nej – Perfekt! än 56,6 kg (125 lb) 56,6 kg inklusive tillbehör? Ja –...
Página 27
SVENSKA 1-3 Installera TV-fästet Lossa de fyra skruvarna Rikta in med din TV:s monteringshålmönster (VESA). : Den hängande fliken är orienterad mot toppen av din TV. FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Använd INTE elektriska verktyg för det här steget. Dra endast åt skruvarna så...
Página 31
中文 1-3 安装电视机托架 松开四个螺丝 A 。 与电视的安装孔图案 (VESA) 对齐。 注 :悬挂卡舌 H 面向电视顶部。 注意 : 避免潜在人身伤害和财产损毁!请勿在此步骤中使用电动工具。只需将螺钉拧紧 A 和 ,使电视机托架足以固定到电视机上即 可。请勿过度紧固螺钉。 步骤 2A 将壁板安装到墙上 - 木墙柱选项 参见第 8 页 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! ● 墙上覆盖的干式墙不能超过 16 mm (5/8 in.) ● 最小木墙柱尺寸:标称 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 通常 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.) 。...
Página 32
Legrand AV Inc. and its a iliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein.