Página 1
MORELOS MINI with light Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage...
Página 2
Simplicity makes you happy EN. Congratulations on the pur- chase of your new ventyly fan that will provide you with design, quality and comfort for many years. We are proud of our work and appre- ciate the opportunity to provide one of the best ceiling fans available.
Página 3
Check list Lista de contenido Liste de contrôle Canopy Florón Couvercle Canopy cover Tapa Plaque Asseble kit Mounting Bracket Kit de montaje Soporte Assembler le kit Support de montage Ball hanger Anti Swinging Kit Kit Antibalanceo Bola de la tija de suspensión Boule de la tige de suspension Kit de anti balancement Tija...
Página 4
S=4 x Kg of ceiling fan The support must support at least 4 times the weight of the fan. El soporte de soportar como mínimo 4 veces el peso del ventilador. Le support doit supporter au moins 4 fois le poids du ventilateur ventyly.com...
Página 5
Information Información Information body blades light kit Light Kit Specs LED 2700-4000-6500 MAX 20W DIMMABLE VT23019 Opal Acrylic Black Steel Maple Wood This product contains a light source of energy efficiency class LED 2700-4000-6500 MAX 20W DIMMABLE VT23020 White Steel Opal Acrylic Maple Wood This product contains a light source of energy efficiency class...
Página 6
Assembly Montaje Montage Blade assembly. Thread the power leads from the fan through the down rod. Put the downrod to the motor and the conecting pin. Monte las palas. Pase los cables por la tija. Pase los cables a través de la tija y coloque el pasador. Assemblage de les lames.
Página 7
Assembly Montaje Montage Pink Grey RedR Grey Pink ① 6P Plug ② Yellow/Green Black ② Yellow / Green Blue Black Blue ① Black Blue Yellow/Green Yellow/Green Blue Black AC L Brown Blue 4P Plug 6P Plug Grey Pink Pink AC N Yellow / Green Grey Yellow / Green...
Página 8
Remote control Mando a distancia Télécomande “D”: DIM is on “O”: NO DIM & Accessories 2pcs x 1,5V AAA (no incl ) 1- Turn the ceiling fan on and off. 1- Pone en marcha y apaga el ventilador. 1- Allume et éteint le ventilateur. 2- Reverse function for winter &...
Página 9
Configuration Configuración Configuration FAN FUNCTION MEMORY FUNCIÓN MEMORIA VENTILADOR MÉMOIRE DE FONCTION VENTILATEUR On/Off fan, Speeds, Reverse, Breeze Mode Encendido/ Apagado, Velocidades, Inversa, Modo Marche/ Arrêt, Vitesses, Marche arrière, mode Breeze brisa 60” 5” Press Beeeeep!! Max 20” NOTE: repeat for revert the status MÉMOIRE DE LUMIÈRE LIGHT MEMORY MEMORIA DE LA LUZ...
Página 10
Configuration Configuración Configuration CONFIRMATION ACTION SOUND CONFIRMACIÓN ACTIVACIÓN SONIDO ACTIVATION SONORE DE CONFIRMA- TION 60” 5” Press Beeeeep!! Max 20” NOTE: repeat for revert the status LOCK REMOTE KEYS BLOQUEO DE TECLAS ACTIVATION SONORE DE CONFIRMATION Sauf les clés (Marche/arrêt ventilateur) Except (on/off fan) &...
Página 11
Configuration Configuración Configuration IF IT DOES NOT WORK** SI NO FUNCIONA** SI CELA NE MARCHE PAS** 60” Repairing Reemparejamiento Réparation 5” Press Beeeeep!! Max 20” NOTE: repeat for revert the status MORE THAN ONE CEILING FAN MÁS DE UN VENTILADOR POR PLUS D’UN VENTILATEUR PAR COM- PER ONE REMOTE MANDO...
Página 13
Warning Atención Attention As experts in ventilation, we recommend that you install your Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el venti- Read the manual carefully before starting the in- fan at 2.30 meters high. lador directamente a la estructura de soporte del edificio de stallation and save it for future reference.
Página 14
Warning Atención Attention MANTENIMIENTO finition, assemblez le moteur sur une surface douce matelassée MAINTENANCE: Importante! Antes de realizar el mantenimiento asegúrese ou utilisez la mousse du boîtier moteur. Ne posez pas le venti- ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche de maintenance / ré- que ha desconectado la corriente eléctrica desde el circuito lateur sur le côté...
Página 15
- Humidité relative dans l’installation au-dessus de 80% ou conditions have been exceeded according to the IP rating of dépassant les conditions, selon le grade IP, pour lequel il a the product for which it was designed. été conçu. ventyly.com...
Página 16
When the luminaire reaches its end of life, take it to the nearest clean point. Recicle la luminaria en el punto verde cuando ésta llegue al final de su vida útil.