Warning
EN
Read the manual carefully before starting the in-
stallation and save it for future reference. Contact
our techical service for questions.
Always consider all specifications on the grey label attached
to the lamp and on the installation diagram.
Place the motor on a soft padded surface or use the original
foam to avoid damage during the assembly. Do not place fan
on its side as this could cause the motor to move into the
decorative enclosure.
To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly
to the support structure of the building according to these
instructions, and use only the hardware supplied.
To avoid possible electrical shock, before installing your fan,
disconnect the power by turning off the circuit breakers to the
outlet box and associated wall switch location.
For the electrical connection it is necessary to incorporate
an isolator switch according to the installation regulations,
which ensures all-pole cut, directly connected to the pow-
er terminals and it must have a contact separation in all its
poles, which provides total disconnection under category III
surge conditions.
All wiring and connections must be made in accordance with
national and local electrical codes.The ceiling fan must be
earthed in order to prevent possible electric shock. If you are
not familiar with the way to do the electrical installation, you
must use the services of a qualified electrician.
Ensure that you don´t drill through electrical wires or any
other obstruction in the wall or ceiling during installation.
Electrical wiring may never be clamped or twisted between
the ceiling fan support and the mounting surface.
Make sure that the fan is disconnected from the mains before
removing the protection.
To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade
attachment the system when installing, balancing or clean-
ing the fan. Never insert foreign objects between rotating fan
blades.
To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage,
do not lift or carry the fan by the lead wires.
ATTENTION: If you notice an unusual oscillating movement
of the fan, stop the fan immediately and contact the manufac-
turer, your service agent or suitably qualified persons.
The assembly and replacement of the safety suspension
system must be carried out by the manufacturer, its agent or
suitably qualified persons.
The roof fixing system must support at least 4 times the
weight of the fan.
The fan blades cannot be installed lower than 2,3m from the
floor.
Do not install the ceiling fan on surfaces that are moist,
dreshly painted or electrically conductive.
All ceiling fans without special protection against dust or
moisture (no IP rating) may be used indoors, except in bath-
rooms.
The lights with LED modules should be positioned in such
a way that they are not exposed to direct sunlight or other
sources of heat.
The important precautions, safeguards and instructions ap-
pearing in this manual are not meant to cover all possible
conditions and situations that may occur. It must be under-
stood that common sense, caution and carefulness are fac-
tors which cannot be built into this product. These factors
must be supplied by the person(s) installing, caring for and
operating the unit.
Our fans comply with current safety regulations.
The internal or external manipulation of the ceiling fan may
reduce its safety. The manufacture cannot be held liable for
any manipulation carried out by the user.
As our products are subject to technical modifications, we
cannot guarantee, that all information is always up to date.
Please contact our technical department with any queries.
Important
Nominal voltage (V) Difference of electrical potential (volt-
age) between two points. This voltage must not exceed that
marked on the fan.
Nominal frequency (Hz) Measures the number of repetitions
per unit of time (Hertz). This frequency must not exceed the
one marked on the fan.
Current intensity (A-Ampere) is the flow of electrical charge
that travels through a material.
Nominal power (W) the maximum power that the fan de-
mands at different speeds, under normal conditions of use.
Number of turns (RPM) Of the fan depending on the selected
speed.
Air flow (CFM/m3min) Fan air flow
DC motor: The fan operates with direct current at the same
voltage (direct current). It is characterized by: Its low con-
sumption (up to 70% less); Silent operation; An accurate con-
trol of the speed; Speed for starting actions, acceleration,
deceleration and stoppage; Wide range of speeds; it is lighter
which facilitates the installation; it does not heat up.
INSTALLATION ADVICE
To get the most out of it and ensure the durability of your fan.
You must correctly choose the size of the fan depending on
the room where you will install it. Respect the safety distance
(2.3meters-90.50 inches) between the fan and surfaces, ob-
jects or people
nearby
The surface where you will install the fan and the fixing
bracket must be capable of supporting 4 times the weight of
the fan (kilos - pounds).
In installations with more than one fan, ensure the minimum
distance of 2.30 meters between the blades of the different
fans.
Atención
As experts in ventilation, we recommend that you install your
fan at 2.30 meters high.
MAINTENANCE
Important! Before carrying out any maintenance / revision
task, make sure you have disconnected the electrical power
from the main circuit.
As fans tend to move during operation, some connections
may loosen. Check the supporting screws, brackets and
blade attachments twice a year to ensure that they are se-
cure.
There is no need to oil the motor as the bearings are per-
manently lubricat.
Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years.
Do not use water when cleaning. This could damage the mo-
tor or the blades and could cause electrocution. Do not use
dissolvents or abrasive substances. Use normal neutral PH
detergent.
Never clean the fan with pressure systems.
Use a soft brush or lint-free cloth to prevent scratching the
surface.
TROUBLE-SHOOTING GUIDE
Important! Before carrying out any maintenance / revision
task, make sure you have disconnected the electrical power
from the main circuit.
Ceiling fan do not start
1. Check the fuses and circuit breakers.
2. Review the connections of the terminal block according to
the indications in the installation.
3. Make sure that the sliding switch is firmly in the position of
up or down (when the ceiling fan has it). The ventilator does
not work when the button is in the middle.
4. Make sure that you have removed the stabilizing
tongue-pieces of the motor.
5. Finally if the fan will not start call an electrician. Do not
attempt to touch the internal parts.
Ceiling fan sounds noisy
1. Check that the screws are are properly tightened.
2. Check that canopy in assembled correctly.
3. llow at least 24 hours for the fan to settle, as many noise
will go away.
Optional light kit doens't work.
Check the terminal connections are tight. If the light is still
not working contact an electrician.
The fan oscillates
1. Ensure the mounting bracket and canopy are properly
screws to the ceiling.
2. Verify that the space between the blades and other objects
is adequate.
3. Check the blades are securely fastened to the holders and
the blade holders are tight on the motor.
4. Verify that the height of all the blades to the roof is the
same. If it detects that one is different, place a washer, not
supplied, between the blade and the support, on the screw
closest to the motor, to adjust this distance.
5. In case the incidence continues, use the anti-roll kit pro-
vided, as follows:
On the shovel you notice the swing, with the fan stopped, fix
a clip (1) on the edge of the blade, between the tip and the
support. Start the fan, to see if it has been fixed. Otherwise,
move the clip (1) towards the motor or towards the end. Test
until you find the position where there is least balance. Once
the best position is located, place the weight (2) on the line
marked by the clip towards the centre of the blade. Remem-
ber to remove the paper covering the adhesive. This should
correct the rolling. Otherwise, repeat the process and add
another weigh.
SYMBOLOGY
1- It has an earthing connection. The earth wire (yellow /
green) has to be connected to the clip marked with.
2- It should only be installed in rooms where direct contact
with water is impossible.
3- The fan has the possibility of changing the direction of
rotation of the blades and thus optimize the movement of
the air.
4- Remote control with radio frequency. It emits waves to the
receiver.
ES
Lea todo este manual antes de empezar la insta-
lación y guarde estas instrucciones. En caso de
dudas, no dude en contactar con nuestro depar-
tamento técnico.
Tenga en cuenta todas las especificaciones que figuran en
las etiquetas gris pegadas en el ventilador y en la hoja del
dibujo de instalación.
Para no dañar las superficies de la carcasa, monte el motor
sobre una superficie blanda o utilice la espuma suministrada
en el embalaje. No apoye el motor de lado, ya que podría
dañarlo.
13
Attention
Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el venti-
lador directamente a la estructura de soporte del edificio de
acuerdo con estas instrucciones y use solamente los herra-
jes suministrados.
Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su
ventilador desconecte la electricidad, apagando los interrup-
tores de circuito o disyuntores que alimentan la caja eléctrica
donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared
asociado.
Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interrup-
tor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de
instalación, que asegure el corte omnipolar, directamente
conectado a los bornes de alimentación y debe tener una
separación de contacto en todos sus polos, que suministre
desconexión total bajo condiciones de sobretensión de cat-
egoría III.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación
deben cumplir con los códigos eléctricos nacionales y códi-
gos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a
tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La in-
stalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por
un electricista autorizado.
Asegúrese de no dañar el cableado eléctrico de la red al
taladrar el techo. Los cables eléctricos no se pueden nunca
torcer o grapar entre el ventilador y la superficie de soporte.
Asegurarse que el ventilador está desconectado de la ali-
mentación antes de quitar la protección.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el
sistema de fijación de las palas cuando instale, equilibre o
limpie el ventilador. Nunca inserte objetos extraños entre las
palas del ventilador cuando este girando.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños
al motor, no levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por
los cables eléctricos.
ATENCIÓN: Si detecta un movimiento insólito oscilante del
ventilador, pare el ventilador inmediatamente y póngase en
contacto con el fabricante, su agente de servicio o personas
adecuadamente calificadas.
El montaje y reemplazo del sistema de suspensión de se-
guridad debe ser realizado por personas adecuadamente
calificadas.
El sistema de fijación al techo deberá soportar como mínimo
4 veces el peso del ventilador.
Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura
menor de 2,30m / 7.54 pies sobre el suelo.
No monte el ventilador sobre superficies húmedas, recién
pintadas o que presenten conductividad eléctrica.
Las luminarias sin protección especial contra la penetración
de polvo o humedad (sin marca IP) sólo son aptas para uso
en interior, donde el contacto con el agua y la humedad sea
imposible.
Las luminarias con módulos LED deben posicionarse de tal
manera que no estén expuestos fuentes de calor.
Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas
en el presente manual no pueden prevenir todas las condi-
ciones y situaciones que pudieran presentarse. Por razones
obvias, el presente manual no puede incluir factores como la
precaución y el cuidado. Estos factores deberán ser asum-
idos por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan
el producto.
Nuestros ventiladores cumplen con las normas de seguridad
vigentes.
La manipulación interna o externa de la luminaria puede
comprometer su seguridad. El fabricante no asume las re-
sponsabilidades derivadas del uso, manipulación y montaje
incorrectos realizados por el usuario.
Nuestros productos están sujetos a actualizaciones técnicas
u optimizaciones, por ello no nos responsabilizamos que
toda la información técnica esté actualizada. En caso de pre-
guntas, no dude en contactar con el departamento técnico.
Importante
Tensión nominal (V): diferencia de potencial eléctrico (volta-
je) entre dos puntos. Esta tensión no debe superar la marca-
da en el ventilador.
Hz: Frecuencia nominal mide el número de repeticiones por
unidad de tiempo (Hercio). Esta frecuencia no debe superar
la marcada en el ventilador.
Intensidad de la corriente (A-Amperio) es el flujo de carga
eléctrica que recorre un material.
RF
Potencia nominal (W) es la potencia máxima que demanda
el ventilador a las diferentes velocidades, en condiciones de
uso normales.
Número de giros del ventilador dependiendo de la velocidad
seleccionada (RPM).
Airflow (CFM/ m3min) Flujo de aire del ventilador
DC motor: El ventilador funciona a corriente continua, a la
misma tensión (corriente directa).Se caracteriza por su bajo
consumo (hasta 70%menos), funcionamiento silencioso, un
control preciso de la velocidad, rapidez para las acciones de
arranque, aceleración, desaceleración y paro, amplio rango
de velocidades, és más ligero y eso facilita la instalacióny
no se calienta.
CONSEJOS DE INSTALACIÓN
Para sacar el máximo partido y garantizar la durabilidad de
su ventilador elija correctamente el tamaño del ventilador en
función de la habitación donde lo vaya a instalar, respetar
la distancia de seguridad (2,3m-90.50inches) entre el venti-
lador y las superficies, objetos o personas cercanas.
La superfície donde va a instalar el ventilador y el soporte
de fijación debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de
este (kilos - libras).
En instalaciones de más de un ventilador asegure la distan-
cia mínima de 2,30 metros entre las aspas de los diferentes
ventiladores.