Página 2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / BESKRIVELSE AF BESTAND DELE / OSIEN KUVAUKSET / BESKRIVELSE AV DELER...
Página 3
Instruction manual • The user must not leave the appliance SAFETY unattended while it is connected to the • This appliance shall not be used by children supply. aged less than 8 years. This appliance can • This appliance is only to be used for be used by children aged from 8 years and household purposes and only for the above and persons with reduced physical,...
Página 4
Instruction manual • As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or even catch fire. this may result in burns. This product complies with conformity requirements of • For your safety the battery poles should be the applicable European regulations or directives. covered with adhesive strips during transport.
Página 5
Instruction manual • The batteries contain materials, which are seek medical attention. Similarly, if they hazardous to the environment; they must be vomit bright red fresh blood seek immediate removed from the appliance before it is medical help. scrapped and they are disposed of safely. •...
Página 6
Instruction manual • Remove the 3 screws out of the turnplate (Picture 1). DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION • Put the front base onto the rear base and join them together (Picture 2). • Pull the power cord through the hole of the base (Picture 2). •...
Página 7
Instruction manual USING BUTTONS ON FAN • Press the on/off button to turn the device on or off • Press the speed button to choose the desired speed setting. Press repeatedly to select one of the three different speed settings. •...
Página 8
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and USING THE DEVICE WITH PRINCESS HOME APP abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the • Download the correct version of the Princess Home app via our device. website princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app or use QR: •...
Página 9
Gebruiksaanwijzing • Verplaats het apparaat nooit door aan het VEILIGHEID snoer te trekken en zorg dat het snoer niet • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door in de war kan raken. kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan •...
Página 10
Gebruiksaanwijzing • WAARSCHUWING: Wikkel het snoer tijdens • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. of na gebruik niet om het hoofddeel van het Batterijen zijn geen speelgoed! apparaat. • Open de batterijen niet met geweld. • WAARSCHUWING: Onjuist gebruik van het •...
Página 11
Gebruiksaanwijzing • Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik • Wees alert! Er zijn geen duidelijke het product dan niet meer en houd het uit de symptomen die erop wijzen dat een kind een buurt van kinderen. knoopcelbatterij heeft ingeslikt. Als uw kind •...
Página 12
Gebruiksaanwijzing • Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare Afstandsbediening onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende 1. AAN/UIT-knop producten. 2. Snelheid • Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg 3. Modus voor minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit 4.
Página 13
Gebruiksaanwijzing GEBRUIK KNOPPEN OP VENTILATOR GEBRUIKEN • Druk op de aan/uit-knop om het apparaat aan of uit te schakelen • Druk op de snelheidsknop om de gewenste snelheidsinstelling te kiezen. Druk herhaaldelijk om een van de drie verschillende snelheidsinstellingen te selecteren. •...
Página 14
Om je apparaat met je stem te bedienen via een smart speaker, verwijzen we je naar de instructies van de fabrikant over hoe je een spraakopdracht op je smart speaker instelt. • Download de juiste versie van de Princess Home-app via onze website princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app of scan de REINIGING EN ONDERHOUD QR-code: •...
Página 15
Gebruiksaanwijzing MILIEU Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop.
Página 16
Manuel d'instructions • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le SÉCURITÉ cordon et veillez à ce que celui-ci ne • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des s'enroule pas. enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut •...
Página 17
Manuel d'instructions • AVERTISSEMENT : Ne pas enrouler le • Tenir les piles hors de portée des enfants. câble autour du corps principal de l'appareil Les piles ne sont pas des jouets ! pendant ou après utilisation. • Ne pas ouvrir les piles par la force. •...
Página 18
Manuel d'instructions • Si le compartiment à pile ne ferme pas • Soyez vigilant, il n'existe pas de symptômes correctement, cessez d'utiliser le produit et évidents pour détecter qu'un enfant a avalé gardez-le hors de portée des enfants. une pile bouton ou une pile plate. Si votre •...
Página 19
Manuel d'instructions Télécommande • Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les 1. Bouton marche / arrêt pièces amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de 2. Vitesse produits abrasifs. 3. Mode • Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un 4.
Página 20
Manuel d'instructions UTILISATION UTILISATION DES TOUCHES DU VENTILATEUR • Appuyez sur la touche On/Off pour allumer ou éteindre l'appareil. • Appuyez sur la touche Speed pour choisir le réglage de vitesse souhaité. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner l'un des trois réglages de vitesse. •...
Página 21
HOME concernant l'activation d'une fonction via votre appareil. • Téléchargez la version appropriée de l’application Princess Home par l'intermédiaire de notre site Web princesshome.eu/nl- NETTOYAGE ET ENTRETIEN nl/princess-home-app ou utilisez le QR code : •...
Página 22
Manuel d'instructions ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important.
Página 23
Bedienungsanleitung • Bewegen Sie das Gerät niemals durch SICHERHEIT Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher, • Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 dass sich das Kabel nicht verwickeln kann. Jahren verwendet werden. Dieses Gerät • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen darf von Kindern ab 8 Jahren und von Fläche platziert werden.
Página 24
Bedienungsanleitung • WARNUNG: Wickeln Sie das Kabel beim • Halten Sie Batterien von Kindern fern. oder nach dem Betrieb nicht um das Batterien sind kein Spielzeug! Gehäuse. • Öffnen Sie die Batterien nicht gewaltsam. • WARNUNG: Die unsachgemäße Benutzung • Vermeiden Sie den Kontakt mit metallischen des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Página 25
Bedienungsanleitung • Dieses Produkt enthält eine Bewahren Sie Ersatzbatterien sicher auf. Entsorgen Sie leere Knopfzellenbatterie. Beim Verschlucken der Batterien sofort und auf sichere Weise. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in Knopfzellenbatterie kann es in nur 2 irgendeinen Körperteil gelangt sein könnten.
Página 27
Bedienungsanleitung • Stecken Sie das Netzkabel in eine 13-A-Steckdose. (Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen. Spannung 220-240 V 50 Hz). Montageanleitung • Entfernen Sie die 3 Schrauben aus der Drehscheibe (Abbildung •...
Página 28
Luftbrise wie im Freien zu erzeugen) und Schlaf (verlangsamt die Geschwindigkeit des Lüfters, so dass Sie den Luftstrom zwar • Laden Sie die entsprechende Version der Princess Home-App noch spüren, den Lüfter aber nicht mehr hören). Die natürliche über unsere Website princesshome.eu/de-de/princess-home-app...
Página 29
Bedienungsanleitung • Die Princess Home-App öffnen. UMWELT • Wählen Sie Ihre Landesvorwahl, geben Sie die Handynummer ein und tippen Sie auf „Erhalten“, um eine Nachricht mit dem Verifizierungscode zu erhalten. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im •...
Página 30
Manual de instrucciones • El aparato debe colocarse sobre una SEGURIDAD superficie estable y nivelada. • Este aparato no debe ser utilizado por niños • El usuario no debe dejar el aparato sin menores de 8 años. Este aparato puede ser supervisión mientras esté...
Página 31
Manual de instrucciones • ADVERTENCIA: El uso inadecuado del • Evite todo contacto con objetos metálicos. aparato podría provocar daños personales. (Anillos, clavos, tornillos, etc.) existe riesgo de cortocircuito. • Como consecuencia de un cortocircuito, las pilas pueden calentarse en exceso o incluso El producto cumple los requisitos de conformidad de incendiarse.
Página 32
Manual de instrucciones • Si cree que alguien ha podido ingerir pilas o alrededor. Si sospecha que su hijo se ha introducírselas en cualquier parte del tragado una pila de botón, busque atención cuerpo, acuda inmediatamente al médico. médica. Del mismo modo, si el niño vomita •...
Página 33
Manual de instrucciones • Enchufe el cable de alimentación a una toma de 13 A. (Nota: DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION Asegúrese de que el voltaje que se indica en el dispositivo coincide con el voltaje local antes de conectar el dispositivo. Voltaje 220 V-240 V 50 Hz). Instrucciones de montaje Natural Sleep NATURAL SLEEP...
Página 34
Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES DEL VENTILADOR • Pulse el botón de encendido/apagado para encender o apagar el dispositivo. • Pulse el botón de velocidad para seleccionar la velocidad deseada. Pulse varias veces para seleccionar uno de los tres ajustes de velocidad.
Página 35
Para controlar el dispositivo con la voz mediante un altavoz inteligente, consulte las instrucciones del fabricante sobre la • Descargue la versión correcta de la aplicación Princess Home de activación de esa función con su dispositivo. nuestra página web princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app o utilice el código QR:...
Página 36
Manual de instrucciones MEDIO AMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión.
Página 37
Manual de Instruções assistência técnica ou alguém com SEGURANÇA qualificações semelhantes para evitar • Este aparelho não deve ser utilizado por perigos. crianças com idades compreendidas entre • Nunca desloque o aparelho puxando pelo menos de 8 anos. Este aparelho pode ser cabo e certifique-se de que este nunca fica utilizado por crianças com mais de 8 anos e preso.
Página 38
Manual de Instruções – perto de uma banheira, chuveiro ou • Manter as pilhas longe do alcance das piscina. crianças. As pilhas não são um brinquedo! • AVISO: Nunca enrole o cabo em volta do • Não abrir as pilhas à força. corpo principal da ventoinha.
Página 39
Manual de Instruções • Este produto contém uma pilha célula do • Se o compartimento da pilha não fechar em tipo moeda/botão. Se a pilha célula do tipo segurança, deixe de utilizar o produto e moeda/botão for ingerida, pode causar mantenha-o longe do alcance das crianças.
Página 40
Manual de Instruções 2. Ecrã ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 3. Corpo do ventilador • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os 4. Base autocolantes, a película ou plástico de proteção do aparelho. 5. Controlo remoto • Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças amovíveis com um pano húmido.
Página 41
Manual de Instruções UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO DOS BOTÕES DO VENTILADOR • Prima o botão On/Off para ligar e desligar o dispositivo • Prima o botão de velocidade para escolher a definição de velocidade pretendida. Prima repetidamente para selecionar uma das três definições de velocidade diferentes. •...
Página 42
• Para controlar o seu dispositivo por voz usando um microfone • Transfira a versão correta da App Princess Home através do inteligente, consulte as instruções do fabricante sobre como nosso Website princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app ou ativar uma competência através do seu dispositivo.
Página 43
Manual de Instruções AMBIENTE Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Página 44
Istruzioni per l'uso • Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per SICUREZZA il cavo e controllare che il cavo non possa • L'apparecchio non deve essere utilizzato da rimanere impigliato. bambini di età inferiore agli 8 anni. • Collocare l'apparecchio su una superficie L'apparecchio può...
Página 45
Istruzioni per l'uso • AVVERTENZA: L'uso improprio • Evitare il contatto con oggetti metallici. dell'apparecchio può causare lesioni (anelli, chiodi, viti, ecc.) C'è il rischio di un personali. cortocircuito! • In seguito a un cortocircuito, le batterie possono surriscaldarsi o addirittura incendiarsi.
Página 46
Istruzioni per l'uso • Qualora le batterie fossero state ingerite o sospetta che abbia ingerito una pila a introdotte in altre parti del corpo, rivolgersi bottone/moneta, rivolgersi a un medico. immediatamente a un medico. Analogamente, se vomita sangue vivo di •...
Página 47
Istruzioni per l'uso 5. Timer • Inserire il cavo di alimentazione nella presa 13A. (Nota: prima di collegare il dispositivo, accertarsi che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale.Tensione 220V-240V DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION 50Hz). Istruzioni di montaggio • Rimuovere le 3 viti dalla piastra girevole (Figura 1). •...
Página 48
Istruzioni per l'uso UTILIZZO DEI PULSANTI SUL VENTILATORE • Premere il pulsante on/off per accendere o spegnere il dispositivo • Premere il pulsante della velocità per scegliere l'impostazione di velocità desiderata. Premere ripetutamente per selezionare una delle tre diverse impostazioni di velocità. •...
Página 49
Per controllare il dispositivo con comandi vocali utilizzando uno smart speaker, fare riferimento alle istruzioni del produttore su come abilitare le funzioni tramite il dispositivo. • Scaricare la versione corretta dell'app Princess Home tramite il nostro sito web princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app o PULIZIA E MANUTENZIONE utilizzando il codice QR: •...
Página 50
Istruzioni per l'uso AMBIENTE Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale importante questione.
Página 51
Instruktionshandbok • Användaren får inte lämna apparaten SÄKERHET obevakad när den är ansluten till elnätet. • Apparaten ska inte användas av barn som • Denna apparat får endast användas för är yngre än 8 år. Apparaten kan användas hushållsändamål och endast för det syfte av barn från och med 8 års ålder och av den är konstruerad för.
Página 52
Instruktionshandbok • Rör inte vid ett sprucket och/eller läckande batteri. Om vätskan från batteriet kommer in Den här produkten uppfyller kraven för överensstämmelse i dina ögon, skölj ögonen så snart som med gällande brittiska föreskrifter. möjligt med rent vatten, utan att gnugga ögonen.
Página 53
Instruktionshandbok Säkerhetsmyntcell BATTERIVARNING: FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL PRODUKTEN INNEHÅLLER EN MYNT-/KNAPPCELL FÖR BARN Förvara reservbatterier säkert. Kassera använda batterier BESKRIVNING AV DELAR omedelbart och säkert. Om du tror att batterier kan ha svalts 1. Knapp-panel eller placerats inuti någon del av kroppen, sök omedelbart 2.
Página 54
Instruktionshandbok Monteringsanvisningar BESKRIVNING AV DISPLAY/KNAPPAR • Lossa de 3 skruvarna från vändplattan (Bild 1). • Sätt den främre basen på den bakre basen och sätt ihop dem (Bild 2). • Dra nätsladden genom hålet i basen (Bild 2). Natural Sleep NATURAL SLEEP •...
Página 55
Instruktionshandbok ANVÄNDNING ANVÄNDA KNAPPARNA PÅ FLÄKTEN • Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på eller stänga av enheten. • Tryck på hastighetsknappen för att välja önskad hastighetsinställning. Tryck upprepade gånger för att välja en av de tre olika hastighetsinställningarna. • Lägesknapp: Välj mellan 3 olika fläkthastigheter: Normal, Naturlig (växla slumpmässigt genom olika hastighetsinställningar för att återskapa en naturlig vind utomhus) och Sleep (sänker...
Página 56
Om du vill styra din enhet med en smart högtalare, se tillverkarens bruksanvisning om hur man aktiverar en funktion på ANVÄNDA ENHETEN MED PRINCESS HEM-APP din enhet. • Ladda ner den aktuella versionen av Princess Home-appen via vår webbplats princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app eller RENGÖRING OCH UNDERHÅLL använd QR-koden: •...
Página 57
Instruktionshandbok Support Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.princesshome.eu!
Página 58
Instrukcje użytkowania • Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za BEZPIECZEŃSTWO przewód ani dopuszczać do zaplątania • Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać kabla. tego urządzenia. Z urządzenia mogą • Urządzenie należy umieścić na stabilnej i korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby wypoziomowanej powierzchni.
Página 59
Instrukcje użytkowania • OSTRZEŻENIE: Nie owijaj kabla wokół SAFETY BATTERIES głównego korpusu urządzenia w trakcie • Nigdy nie wystawiaj baterii na działanie użytkowania ani później. wysokich temperatur lub bezpośrednich • OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa promieni słonecznych. Nigdy nie wrzucaj eksploatacja urządzenia może spowodować baterii do ognia.
Página 60
Instrukcje użytkowania • Produkt zawiera baterię pastylkową/ Zapasowe baterie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. guzikową. Połknięcie baterii pastylkowej/ Zużyte baterie należy natychmiast oddać do bezpiecznej utylizacji. W przypadku podejrzenia połknięcia baterii lub ich guzikowej może spowodować poważne umieszczenia wewnątrz jakiejkolwiek części ciała należy oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 natychmiast zasięgnąć...
Página 61
Instrukcje użytkowania DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION Natural Sleep NATURAL SLEEP PRODUKT ZAWIERA OGNIWO MONETOWE/ Oscilation Timer and GUZIKOWE speed display Timer (hours) Speed TIMER SPEED OPIS CZĘŚCI Oscilation Timer button button 1. Panel z przyciskami 2. Wyświetlacz Mode button Speed button 3. Obudowa wentylatora On / off...
Página 62
Instrukcje użytkowania • Włóż kabel zasilający do gniazdka 13A. (Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem lokalnym. Napięcie 220V-240V 50Hz). Instrukcje montażu • Wykręć 3 śruby z płyty obrotowej (Rysunek 1). •...
Página 63
PRINCESS HOME • Przycisk trybu: wybierz jeden z 3 różnych trybów nawiewu: • Pobierz prawidłową wersję aplikacji Princess Home za zwykły, naturalny (losowe przełączanie różnych ustawień pośrednictwem naszej strony internetowej princesshome.eu/nl-nl/ prędkości, aby odtworzyć naturalny podmuch wiatru na zewnątrz) princess-home-app lub użyj kodu QR: i tryb snu (spowalnia prędkość...
Página 64
Instrukcje użytkowania • Wprowadź kod weryfikacyjny z wiadomości i dotknij „Zaloguj się”, ŚRODOWISKO aby zalogować się do aplikacji. • Aby dodać nowe urządzenie, kliknij opcję „Dodaj urządzenie”. • Wybierz urządzenie, które chcesz podłączyć. Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać •...
Página 65
Návod k použití • Uživatel nesmí nechat spotřebič bez dozoru, BEZPEČNOST pokud je připojen k napájení. • Tento spotřebič nesmí používat děti • Tento spotřebič lze použít pouze mladších 8 let. Tento spotřebič mohou v domácnosti za účelem, pro který byl osoby starší...
Página 66
Návod k použití • Pro vaši bezpečnost by měly být póly baterie během přepravy zakryty lepicími proužky. Tento výrobek splňuje požadavky na shodu platných • Nedotýkejte se prasklé a/nebo vytékající britských předpisů. baterie. Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, co nejdříve si oči vypláchněte čistou vodou, ale nemněte si je.
Página 67
Návod k použití Bezpečnostní upozornění pro mincové baterie • Vždy buďte ostražití, pokud se jedná o vybité nebo náhradní knoflíkové nebo mincové baterie, které máte doma a které jsou ve výrobcích. VAROVÁNÍ V SOUVISLOSTI S BATERIÍ: UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ Náhradní...
Página 68
Návod k použití • Zasuňte napájecí kabel do 13A zásuvky. (Poznámka: Před DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION prvním zapojením spotřebiče se ujistěte, že napětí, které je uvedeno na jeho štítku, odpovídá napětí v dané zásuvce. Napětí 220 V – 240 V, 50 Hz). Pokyny k montáži Natural Sleep...
Página 69
Návod k použití POUŽITÍ POUŽÍVÁNÍ TLAČÍTEK NA VENTILÁTORU • Stisknutím tlačítka on/off zařízení zapnete nebo vypnete • Stisknutím tlačítka rychlosti vyberte požadované nastavení rychlosti. Opakovaným stisknutím vyberte jedno ze tří nastavení rychlosti. • Tlačítko režimu: Na výběr je ze tří režimů proudění: normální, přirozené...
Página 70
Chcete-li ovládat zařízení hlasem pomocí chytrého reproduktoru, postupujte podle instrukcí výrobce, jak povolit tuto možnost POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ S APLIKACÍ PRINCESS HOME prostřednictvím vašeho zařízení. • Stáhněte si správnou verzi aplikace Princess Home na našich webových stránkách princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA nebo použijte QR: •...
Página 71
Návod k použití Podpora Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.princesshome.eu!
Página 72
Používateľská príručka • Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, BEZPEČNOSŤ rovnú plochu. • Tento spotrebič nesmejú používať deti • Používateľ nesmie nechať spotrebič bez mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú dozoru, keď je pripojený k napájaniu. detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú •...
Página 73
Používateľská príručka • V dôsledku skratu sa batérie môžu výrazne zahriať alebo dokonca vznietiť. môže to spôsobiť popáleniny. Tento výrobok spĺňa požiadavky zhody podľa platných • Pre vašu vlastnú bezpečnosť by mali byť európskych predpisov alebo smerníc. póly batérie počas prepravy zakryté lepiacimi páskami.
Página 74
Používateľská príručka • Batérie obsahujú materiály, ktoré sú batériu, vyhľadajte lekársku pomoc. nebezpečné pre životné prostredie; pred Podobne, ak zvracia jasne červenú čerstvú vyradením spotrebiča sa musia z neho krv, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. odstrániť a bezpečne zlikvidovať. • Buďte vždy ostražití v prípade vybitých alebo náhradných gombíkových alebo mincových Bezpečnostná...
Página 75
Používateľská príručka • Napájací kábel zapojte do 13A zásuvky. (Poznámka: Pred DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION pripojením zariadenia do siete sa uistite, že napätie uvedené na zariadení sa zhoduje s miestnym napätím siete.Napätie 220V-240V 50Hz). Návod na montáž Natural Sleep NATURAL SLEEP • Odstráňte 3 skrutky z otočnej dosky (obrázok 1).
Página 76
Používateľská príručka POUŽÍVANIE POUŽÍVANIE TLAČIDIEL NA VENTILÁTORE • Stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť zariadenie zapnete alebo vypnete • Stlačením tlačidla rýchlosti zvolíte požadované nastavenie rýchlosti. Opakovaným stláčaním zvolíte jedno z troch rôznych nastavení rýchlosti. • Tlačidlo režimu: Zvoľte si z 3 rôznych vzorov fúkania: Normálny, Prirodzený...
Página 77
• Ak chcete ovládať svoje zariadenie hlasom pomocou inteligentného reproduktora, prečítajte si pokyny výrobcu, ako ho aktivovať na zariadení. • Stiahnite si správnu verziu aplikácie Princess Home prostredníctvom našej webovej stránky princesshome.eu/nl-nl/ ČISTENIE A ÚDRŽBA princess-home-app alebo použite QR: •...
Página 78
Používateľská príručka domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám poskytnú miestne úrady. Podpora Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.princesshome.eu!
Página 79
Betjeningsvejledning • Brugeren må ikke efterlade apparatet uden SIKKERHED opsyn, mens det er tilsluttet • Dette apparat må ikke anvendes af børn strømforsyningen. under 8 år. Dette apparat kan anvendes af • Dette apparat er kun til husholdningsbrug og børn på 8 år og opefter samt personer med kun til brug for det, som det er konstrueret til.
Página 80
Betjeningsvejledning • Rør ikke ved et sprængt og/eller utæt batteri. Hvis væsken fra batteriet kommer i øjnene, Dette produkt overholder overensstemmelseskravene i de skal du skylle øjnene så hurtigt som muligt gældende britiske regler. med rent vand uden at gnide øjnene. Tag straks på...
Página 81
Betjeningsvejledning Sikkerhed ifm. møntcellebatteri BATTERIADVARSEL: HOLDES UDEN FOR BØRNS PRODUKTET INDEHOLDER ET MØNT-/ RÆKKEVIDDE KNAPCELLEBATTERI Reservebatterier skal opbevares på et sikkert sted. Bortskaf brugte batterier omgående og sikkert. Hvis du har mistanke om, BESKRIVELSE AF DE ENKELTE DELE at batterier kan være blevet slugt eller befinde sig inde i en 1.
Página 82
Betjeningsvejledning Monteringsvejledning DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION • Fjern de 3 skruer fra drejepladen (billede 1). • Sæt den forreste base på den bagerste base, og sæt dem sammen (Billede 2). • Træk strømledningen gennem hullet i bunden (billede 2). Natural Sleep NATURAL SLEEP •...
Página 83
Betjeningsvejledning ANVENDELSE ANVENDELSE AF KNAPPERNE PÅ VENTILATOREN • Tryk på knappen on/off for at tænde eller slukke for enheden. • Tryk på hastighedsknappen for at vælge den ønskede hastighedsindstilling. Tryk gentagne gange for at vælge en af de tre forskellige hastighedsindstillinger. •...
Página 84
BRUG AF ENHEDEN MED PRINCESS HOME APP du aktiverer en egenskab gennem din enhed. • Download den korrekte version af Princess Home-appen via vores hjemmeside princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app, RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE eller brug QR-koden: •...
Página 85
Betjeningsvejledning Støtteanordning Du kan finde al tilgængelig information og reservedele på www.princesshome.eu!
Página 86
Ohjekirja • Laitetta saa käyttää vain kotitalouksien TURVALLISUUS tarpeisiin ja vain sen alkuperäiseen • Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tätä käyttötarkoitukseen. laitetta. Tätä laitetta saavat käyttää 8- • Sähköiskujen välttämiseksi älä upota johtoa, vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun henkilöt, joilla on fyysisiä, aistillisia, henkisiä...
Página 87
Ohjekirja • Älä koske rikkoutuneeseen ja/tai vuotavaan paristoon. Jos pariston nestettä joutuu Tämä tuote noudattaa sovellettavien Ison-Britannian silmiin, huuhtele silmäsi mahdollisimman säädösten mukaisia v aatimuksia. pian puhtaalla vedellä hieromatta silmiäsi. Hakeudu välittömästi sairaalaan. Jos tilannetta ei hoideta kunnolla, siitä voi aiheutua silmäongelmia.
Página 88
Ohjekirja Turvallisuus: nappiparisto PATTEREITA KOSKEVA VAROITUS: PIDÄ POISSA TUOTE SISÄLTÄÄ PARISTON LASTEN ULOTTUVILTA Säilytä varaparistot turvallisesti. Kierrätä käytetyt paristot OSIEN KUVAUS viipymättä ja turvallisesti. Jos epäilet, että paristoja on nielty tai 1. Painikepaneeli joutunut kehon sisään, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. 2.
Página 89
Ohjekirja • Irrota 3 ruuvia kääntölevystä (kuva 1). DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION • Aseta etujalusta takajalustan päälle ja liitä ne yhteen (kuva 2). • Vedä virtajohto jalustan reiän läpi (kuva 2). • Aseta jalusta ja kääntölevy kohdakkain ja kiinnitä ne yhteen kolmella ruuvilla (kuva 3). Natural Sleep NATURAL...
Página 90
Ohjekirja KÄYTTÖ TUULETTIMEN PAINIKKEIDEN KÄYTTÄMINEN • Käynnistä ja sammuta laite painamalla virtapainiketta. • Paina nopeuspainiketta valitaksesi haluamasi nopeusasetuksen. Paina useita kertoja valitaksesi yhden kolmesta eri nopeusasetuksesta. • Tilapainike: Valitse kolmesta eri puhalluskuviosta: Normal (Normaali), Natural (Luonnollinen) (vaihtele satunnaisesti eri nopeusasetusten välillä saadaksesi aikaan ulkoilman kaltaisen luonnollisen tuulen) ja Sleep (Uni) (hidastaa tuulettimen nopeutta, niin että...
Página 91
Ohjekirja • Jos haluat ohjata laitettasi puheella älykaiuttimen avulla, katso LAITTEEN KÄYTTÖ PRINCESS HOME -SOVELLUKSEN AVULLA valmistajan ohjeet siitä, kuinka se otetaan käyttöön laitteesi kautta. PUHDISTUS JA YLLÄPITO • Lataa Princess Home -sovelluksen oikea versio • Puhdista laite kostealla pyyhkeellä. Älä käytä vahvoja tai verkkosivustoltamme https://www.princesshome.eu/en-gb/...
Página 92
Ohjekirja Tuki Tiedot ja varaosat löydät osoitteesta: www.princesshome.eu...
Página 93
Bruksanvisning • Brukeren må ikke forlate apparatet uten SIKKERHET tilsyn når det er tilkoblet strøm. • Dette apparatet skal ikke brukes av barn • Dette apparatet er bare for bruk i et hjem, og som er under 8 år. Apparatet kan brukes av kun for de oppgaver apparatet er laget for.
Página 94
Bruksanvisning • Ikke ta på et batteri som har sprukket eller lekker. Hvis man får væsken fra batteriet i Dette produktet er i samsvar med konformitetskravene i øynene, skyll øynene snarest i rent vann, gjeldende britiske regelverk. uten å gni seg i øynene. Oppsøk sykehus umiddelbart.
Página 95
Bruksanvisning Sikkerhetsmyntcelle BATTERIADVARSEL: OPPBEVARES PRODUKTET INNEHOLDER EN CELLE FOR MYNT/ UTILGJENGELIG FOR BARN KNAPP Oppbevar ekstra batterier på et sikkert sted. Kast brukte batterier umiddelbart, på en sikker måte. Hvis du mistenker at DELEBESKRIVELSE batterier kan ha blitt svelget eller havnet i kroppen på en eller 1.
Página 96
Bruksanvisning • Fjern de 3 skruene fra dreieplaten (Bilde 1). DISPLAY/BUTTON DESCRIPTION • Plasser den fremre basen på den bakre basen, og sett dem sammen (Bilde 2). • Trekk strømledningen gjennom hullet i foten (bilde 2). • Juster basen med dreieplaten og bruk de 3 skruene for å skru Natural Sleep NATURAL...
Página 97
Bruksanvisning BRUK BRUKE KNAPPENE PÅ VIFTEN • Trykk på på/av-knappen for å slå enheten på eller av. • Trykk på hastighetsknappen for å velge ønsket hastighet. Trykk gjentatte ganger for å velge en av de tre forskjellige hastighetsinnstillingene. • Modusknapp: Velg mellom 3 forskjellige vindmønstre: Normal, Naturlig (veksler tilfeldig mellom forskjellige hastighetsinnstillinger for å...
Página 98
Rengjør apparatet med en fuktig klut. Bruk aldri sterke eller BRUKE ENHETEN MED PRINCESS HOME-APPEN slipende rengjøringsmidler, skureputer eller stålull, som vil skade • Last ned riktig versjon av Princess Home-appen via nettsiden apparatet. princesshome.eu/nl-nl/princess-home-app, eller bruk QR-koden: • Senk aldri det elektriske apparatet ned i vann eller en annen væske.
Página 100
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Wireless technology: Wi-Fi Operating frequency: 2.4 GHz Max. radio-frequency power: 18 dBm Swaardvenstraat 65 | 5048 AV | Tilburg The Netherlands | www.princesshome.eu West Point, Second Floor | Mucklow Office Park Mucklow Hill | Halesowen| West Midlands | B62 8DY United Kingdom | www.princesshome.co.uk...