No. 460598
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beach-
ten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und
Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the use and choice of the
operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains important information
and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e.K. n'assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d'un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l'emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier le
montage, l'application et le champ d'application. Il faut prendre connaissance du contenu du mode
d'emploi qui contient des informations importantes et des indications d'avertissement.
IT - Indicazioni generali
L'azienda JAMARA e.K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall'uso o dall'utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del corretto
uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, l'applicazione, la scelta dell'area
di applicazione. A tal fine sarà necessario prendere conoscenza delle istruzioni per l'uso, contenenti
informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso y
funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Obecné informace
JAMARA e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození
produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník
nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, řízení, sestavení, výběru
adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu si prosím pečlivě pročtěte
návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varování.
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
Firma JAMARA e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie
bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-
ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za
poprawną obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż,
użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z instrukcją
obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
De firma JAMARA e.K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door
gebruik ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het pro-
duct. De klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het
product: het omvat met name de montage, het gebruik en de keuze van het toepassingsgebied. Wij
vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale gegevens
en waarschuwing omvat.
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT -
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento.
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones.
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní
upozornění.
Upozornění! Z důvodu vlastní bezpečnosti a vyhnutí se zranění si prosím
pečlivě přečtěte veškerá varování a bezpečnostní pokyny.
PL - Przed użyciem modelu zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi oraz
instrukcją bezpieczeństwa.
Uwaga! Proszę uważnie przeczytać ostrzeżenia / instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Są one dla naszego własnego bezpieczeństwa i mogą
pomóc uniknąć wypadków / urazów.
NL - Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat
u het model in gebruik neemt.
Voorzichtig! Lees aandachtig en zorgvuldig de waarschuwingen / veiligheid-
sinstructies. Deze zijn voor uw eigen veiligheid en kunnen ongevallen / ver-
wondingen voorkomen.
FENDT
Hüpftraktor | Bouncing tractor
SK - Návod na použitie
DK - Brugsanvisning
SE - Bruksanvisning
FI - Käyttöohjeissa
NO - Instruksjoner for bruk
HU - Használati utasítás
RO - Instrucțiuni
SK - Vylúčenie zodpovednosti
Firma JAMARA e.K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jeho
prostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním
výrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz-
ník. Toto sa týka hlavne montáže, používania až k výberu oblasti použitia. Za týmto účelom sa
prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia.
DK - Ansvarsfraskrivelse
Firmaet JAMARA e.K. er ikke ansvarlig for skader forvoldt på selve produktet eller på grund af dets
brug, hvis denne skade skyldes forkert betjening eller forkert brug af produktet. Kunden selv er alene
ansvarlig for korrekt drift og brug af produktet: dette omfatter især installation, brug og valg af anven-
delsesområde. Vi beder dig venligst læse betjenings- og betjeningsvejledningen, som indeholder
vigtige informationer og en advarsel.
SE - Allmäna anvisningar
Företaget JAMARA e.K. ansvarar inte för skador som orsakats på själva produkten eller på grund
av dess användning om denna skada beror på felaktig användning eller felaktig användning av
produkten. Kunden själv är ensam ansvarig för korrekt drift och användning av produkten: detta in-
kluderar särskilt installation, användning och val av användningsområde. Vi ber dig läsa bruks- och
bruksanvisningen, som innehåller viktig information och en varning.
FI - Yleiset vihjeet
JAMARA e.K. ei ole vastuussa tuotteelle itselleen tai sen käytölle aiheutuneista vahingoista, jos
vahingot johtuvat tuotteen virheellisestä toiminnasta tai käytöstä. Asiakas on yksin vastuussa tuot-
teen oikeasta toiminnasta ja käytöstä: tämä koskee erityisesti asennusta, käyttöä ja käyttöalueen
valintaa. Pyydämme teitä ottamaan huomioon käyttö- ja käyttöohjeet, jotka sisältävät ratkaisevia
tietoja ja varoituksia.
NO - Generelle instruksjoner
JAMARA e.K. er ikke ansvarlig for skader som oppstår på selve produktet eller ved bruk av det, der-
som skaden skyldes feilaktig betjening eller bruk av produktet. Kunden er selv ansvarlig for korrekt
drift og bruk av produktet: Dette omfatter spesielt installasjon, bruk og valg av bruksområde. Vi ber
deg ta hensyn til bruksanvisningen, som inneholder viktige data og advarsler.
HU - Felelőség kizárása
A JAMARA e.K. nem vállal felelősséget a termékben vagy ezen keresztül okozott károkért, amen-
nyiben azok nem megfelelő működés vagy kezelési hiba miatt következtek be. A rendeltetésszerű
használatért és kezelésért, így különösen az összeszerelésért, a használatért és az üzemeltetési
hely kiválasztásáért kizárólag a Vevő viseli a teljes felelősséget. Kérjük, olvassa el a kezelési és
használati útmutatót, az fontos információkat és figyelmeztetéseket tartalmaz.
RO - Informatii generale
JAMARA e.K. nu este răspunzătoare pentru nicio deteriorare cauzată produsului în sine sau prin
acesta, cu condiția ca aceasta să se datoreze utilizării necorespunzătoare sau erorilor de manipula-
re. Clientul poartă singur întreaga responsabilitate pentru utilizarea și manipularea corespunzătoare,
inclusiv, fără limitare, asamblarea, utilizarea și alegerea zonei de operare. Vă rugăm să consultați
instrucțiunile de utilizare și exploatare, acestea conțin informații și avertismente importante.
SK - Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na
použitie a bezpečnostné informácie.
Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny musia byť prečítané v celom
rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám/zraneniam.
DK - Læs venligst den komplette manual og sikkerhedsanvisning nøje, før du tager
modellen i brug.
OBS! Advarsler/Sikkerhedsanvisninger skal læses fuldstændigt. Disse er til
din sikkerhed og kan forhindre ulykker/skader.
SE - Läs noggrant instruktioner och säkerhetsanvisningar innan du använder modellen.
Varning! Var vänlig och läs noggrant varningar / säkerhetsanvisningar.
Dessa är för er egen säkerhet och kan undvika olyckor / skador.
FI -
Lue käyttöohjeet ja varoitukset huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
Varoitus! Lue käyttö- ja turvaohjeet huolellisesti ennen tuotteen
käyttöönottoa. Ne on tarkoitettu turvaksesi ja auttavat ehkäisemään
vahinkoja ja vammoja.
NO - Les instruksjonene og sikkerhetsadvarslene nøye før du tar modellen i bruk.
Advarsler. Les advarslene/sikkerhetsinstruksjonene nøye.
Disse er for din egen sikkerhet og kan bidra til å unngå ulykker/skader.
HU - Kérjük, figyelmesen olvassa el a teljes használati útmutatót és a biztonsági
utasításokat, mielőtt a modellt használni kezdené.
Vigyázat! A figyelmeztetéseket / biztonsági utasításokat teljesen el kell
olvasni. Ezek az Ön biztonsága érdekében készültek, és megakadályozhat-
ják a baleseteket / sérüléseket.
RO - Cititi toate integral instructiunile de utilizare si de securitate inainte de a utiliza
modelul.
Atentie! Va rugam sa cititi cu atentie toate instructiunile si avertizarile.
Acestea sunt pentru propria siguranta si pentru evitarea accidentelor/
leziunilor.
27/24