Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

SCHMETTERBALL-SET
ROUNDNET SET
SET DE SMASH BALL
SCHMETTERBALL-SET
Gebrauchsanweisung
SET DE SMASH BALL
Notice d'utilisation
ZESTAW SMASH BALL
Instrukcja użytkowania
SÚPRAVA NA SMEČ
Návod na použivanie
ROUNDNET-SÆT
Brugervejledning
ÜTŐS LABDAJÁTÉK
Használati útmutató
IAN 446418_2307
ROUNDNET SET
Instructions for use
SPIKEBALL-SET
Gebruiksaanwijzing
SADA HÁZECÍCH MÍČKŮ
Návod k použití
SET DE ROUNDNET
Instrucciones de uso
SET SPIKEBALL
Istruzioni d'uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PLAYTIVE 446418 2307

  • Página 1 SCHMETTERBALL-SET ROUNDNET SET SET DE SMASH BALL SCHMETTERBALL-SET ROUNDNET SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET DE SMASH BALL SPIKEBALL-SET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW SMASH BALL SADA HÁZECÍCH MÍČKŮ Instrukcja użytkowania Návod k použití SÚPRAVA NA SMEČ SET DE ROUNDNET Návod na použivanie Instrucciones de uso ROUNDNET-SÆT SET SPIKEBALL...
  • Página 2 1x 1 5x 2 5x 3 1x 5 3x 4...
  • Página 4 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Erstickungsgefahr. vertraut. • Der Zusammenbau ist durch einen Erwachse- Lesen Sie hierzu aufmerksam nen vorzunehmen.
  • Página 5 Sonderregeln, Strategien und Tipps entnehmen Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- Sie bitte der Fachliteratur. schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- Lagerung, Reinigung gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
  • Página 6 Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Never leave children with the packaging product. Familiarise yourself with the product materials unsupervised. There is a risk of before using it for the first time. suffocation. Read the following instructions •...
  • Página 7 Storage, cleaning Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the When not in use, always store the product clean original sales receipt. Please therefore keep the and dry at room temperature. Clean only with original sales receipt.
  • Página 8 Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance qualité. Avant la première utilisation, familiari- avec le matériel d‘emballage : il existe un sez-vous avec l’article. risque d‘étouffement. Pour cela, veuillez lire •...
  • Página 9 Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
  • Página 10 Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit Le vendeur livre un bien conforme au contrat et être intentée par l‘acquéreur dans un délai de répond des défauts de conformité existant lors deux ans à...
  • Página 11 Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Laat kinderen nooit zonder toezicht met het artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings- eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. gevaar. Lees hiervoor de volgende •...
  • Página 12 Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uit- gesloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Reinig alleen met water en veeg vervolgens gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruik-...
  • Página 13 Gratulujemy! Wskazówki Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z ma- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. teriałem opakowaniowym. Istnieje niebezpie- Należy uważnie przeczytać czeństwo uduszenia. następującą...
  • Página 14 Przechowywanie, Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób czyszczenie niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- Podczas nieużywania należy zawsze przecho- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w dziane przeznaczenie lub poza przewidziany temperaturze pokojowej.
  • Página 15 Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Nikdy nenechte děti bez dozoru s obalovým bek. Před prvním použitím se prosím seznamte materiálem. Je tu nebezpečí udušení. s tímto výrobkem. • Nutné sestavení hračky dospělou osobou. Pozorně...
  • Página 16 Uskladnění, čištění Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy pokladního dokladu. Proto si prosím uschovejte suchý a čistý při pokojové teplotě. Čistěte pouze originál pokladního dokladu. Doba záruky se vodou a následně...
  • Página 17 Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru s výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo dôkladne oboznámte. udusenia! Pozorne si prečítajte tento návod • Vyžaduje sa dohľad dospelých. Dávajte po- na použivanie.
  • Página 18 Skladovanie, čistenie Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý dokladu. Originál pokladničného dokladu a čistý pri izbovej teplote. Čistite iba vodou a preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli následne utrite dosucha čistiacou handričkou.
  • Página 19 ¡Enhorabuena! Indicaciones de seguridad Con su compra se ha decidido por un artículo • No deje jamás a los niños sin vigilancia con de gran calidad. Familiarícese con el artículo el material de embalaje. Peligro de asfixia. antes de usarlo por primera vez. •...
  • Página 20 Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el o abusivo del artículo o que no se encuentre artículo seco y limpio y a temperatura ambiente. dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- Limpie solo con agua y después seque con un tos o si no se ha observado lo recogido en el...
  • Página 21 Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Lad aldrig børn være uden opsyn med embal- produktet at kende, inden du bruger det første lagematerialet. Der er fare for kvælning. gang. • Samling skal foretages af en voksen. Sørg for, Det gør du ved at læse at artiklen og alle dele eller komponenter kun nedenstående brugervejledning...
  • Página 22 Opbevaring, rengøring Garantien kan kun gøres gældende i garanti- perioden mod fremvisning af original kvittering. Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe- Gem derfor den originale kvittering. Garanti- ratur, når den ikke er i brug. perioden forlænges ikke i tilfælde af reparation Rengør kun med vand, og tør efter med et i henhold til garantien, den lovpligtige garanti viskestykke.
  • Página 23 Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Non permettere mai ai bambini di giocare sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di con il materiale della confezione se non cominciare ad utilizzarlo. sorvegliati. Essi corrono il rischio di rimanere Leggere attentamente le seguenti soffocati.
  • Página 24 Conservazione, pulizia Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto a temperatura ambiente in un luogo asciutto e non nell’ambito delle condizioni previste oppure pulito.
  • Página 25 Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül a tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a csomagolóanyaggal. Fulladásveszély áll fenn. termékkel. • Felnőtt szerelje össze. Ügyeljen arra, hogy az Figyelmesen olvassa el az alábbi árucikket, annak összes alkotórészét csak ösz- használati útmutatót.
  • Página 26 Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. nálási körben használták, vagy figyelmen kívül Csak vízzel tisztítsa, majd törlőkendővel törölje hagyták a kezelési útmutató...
  • Página 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 10/2023 Delta-Sport-Nr.: OS-10372 IAN 446418_2307...