Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de la
Familia de servidores SGI
1200
Número del documento 007-4248-001ESP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SGI 1200 Serie

  • Página 1 Guía del usuario de la ™ Familia de servidores SGI 1200 Número del documento 007-4248-001ESP...
  • Página 2 El contratista/fabricante es Silicon Graphics, Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy., Mountain View, CA 94043-1351, USA. Silicon Graphics es una marca comercial registrada y SGI y el logotipo de SGI son marcas comerciales de Silicon Graphics, Inc. Cirrus Logic es una marca comercial registrada de Cirrus Logic Inc.
  • Página 3 Contenido Figuras . . vii Tablas . . ix . xi Acerca de esta guía Características del producto . . xi Dónde encontrar más información . . xiii Convenciones y Terminología . xiii Comentarios de los lectores . . xiv Preparación del sitio de instalación y especificaciones técnicas Preparación del sitio de instalación .
  • Página 4 Contenido Vista del chasis . . 12 Indicadores LED, botones y conectores del chasis . . 13 Botón de alimentación de CA del panel frontal . . 13 Botón de restablecimiento . 14 Indicador LED azul de alimentación de CA . .
  • Página 5 Contenido Especificaciones de las regulaciones gubernamentales . . 37 Declaraciones del fabricante acerca de las regulaciones gubernamentales . . 37 Número de modelo del servidor . 37 Número de serie . . 37 Declaración de conformidad del fabricante . 38 Etiqueta de regulaciones para ampliaciones .
  • Página 7 Figuras Panel frontal del SGI 1200 con unidades de disco Figura i duro opcionales. . xii Icono de advertencia sobre riesgo de lesiones o muerte . xiii Figura ii Icono de advertencia sobre riesgo de daño en los equipos o Figura iii pérdida de datos...
  • Página 9 . 20 Tabla 3-1 Piezas para la instalación central en bastidor . 23 Tabla 3-2 Opciones de conexiones SCSI externas del Servidor SGI 1200 . 33 Tabla 4-1 Configuraciones de RAID del servidor SGI 1200 . . 34 Tabla 4-2 Estrategia para ampliar unidades de disco duro RAID 5 .
  • Página 11 SGI 1200. La sección siguiente describe las características de este producto. Características del producto El servidor SGI 1200 posee uno o dos procesadores y el chasis tiene un factor de forma 2U. Algunas de las características del servidor son: •...
  • Página 12 Estados Unidos de América y en otros países. La figura i muestra la parte frontal de un servidor SGI 1200 sin la cubierta de las unidades de disquete/CD.
  • Página 13 Dónde encontrar más información Los manuales de SGI están disponibles en diferentes formatos por medio de la World Wide Web (WWW). Utilizando un explorador de la Web, abra el siguiente URL: http://techpubs.sgi.com/library Introduzca una búsqueda con palabra clave o una búsqueda por título para encontrar la información o el manual que necesite.
  • Página 14 Publications Library (biblioteca de publicaciones técnicas): http://techpubs.sgi.com • Comuníquese con su representante de servicio de atención al cliente y solicítele que registre un incidente en el sistema de seguimiento de incidentes de SGI. • Envíe un correo a la siguiente dirección: Technical Publications 1600 Amphitheatre Pkwy.
  • Página 15 Capítulo 1 Preparación del sitio de instalación y especificaciones técnicas El servidor SGI 1200 se suministra en un bastidor o listo para su instalación en un bastidor. Preparación del sitio de instalación La tabla 1-1 proporciona información acerca de la preparación del sitio de instalación para un chasis SGI 1200.
  • Página 16 El aire caliente sale por la parte posterior del chasis. Precaución: Mantenga siempre un espacio libre de al menos 2 pulgadas (5,1 centímetros) en la parte posterior del chasis para su enfriamiento. Figura 1-1 Diagrama de flujo de aire del servidor SGI 1200 007-4248-001ESP...
  • Página 17 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas La tabla 1-2 muestra las especificaciones físicas y ambientales. Especificaciones físicas y ambientales Tabla 1-2 Especificación Valor por servidor Dimensiones Chasis 8,85 centímetros de alto (2U) x 43,43 de ancho x 60,76 de largo (3,48 pulgadas de alto (2U) x 17,1 pulgadas de ancho x 23,92 pulgadas de largo) Peso Instalado:...
  • Página 18 1: Preparación del sitio de instalación y especificaciones técnicas Especificaciones físicas y ambientales (continuación) Tabla 1-2 Especificación Valor por servidor Impacto mecánico Operativo 1 G. Duración de 11 mseg., 1/2 onda sinusoidal No operativo 10 Gs. Duración de 11 mseg., 1/2 onda sinusoidal En caja de empaque Cumple con las especificaciones de impacto definidas en la especificación ISTA...
  • Página 19 Capítulo 2 Generalidades acerca del hardware Este capítulo proporciona información acerca del hardware del servidor SGI 1200. En la primera sección, aparece información acerca de la tarjeta madre y, en las secciones siguientes, el texto y las ilustraciones complementarias proporcionan información acerca de los componentes internos, conectores e indicadores LED del chasis.
  • Página 20 2: Generalidades acerca del hardware El servidor SGI 1200 tiene cuatro módulos de disco duro y un plano central para facilitar el retiro y reemplazo de las unidades de disco y la supervisión del chasis. Respalda unidades de disco de intercambio en caliente con un controlador RAID opcional para el servidor SGI 1200.
  • Página 21 Vista interna del servidor SGI 1200 con controlador RAID opcional La Figura 2-2 muestra la ubicación del plano central y la tarjeta RAID opcional en el servidor SGI 1200. Los ventiladores de enfriamiento primarios están ubicados en la parte media del chasis.
  • Página 22 Plano central y ventiladores del chasis Procesadores La tarjeta madre del servidor SGI 1200 puede contener hasta dos procesadores Pentium III de Intel. Los procesadores de la tarjeta madre deben tener el mismo valor nominal de la velocidad del reloj. Para obtener información acerca de la ampliación de los procesadores del servidor, comuníquese con su representante de ventas o...
  • Página 23 Teoría del funcionamiento Subsistema de e/s La Figura 2-3 muestra las rutas básicas de cableado. De izquierda a derecha: • El controlador de disquetes de la tarjeta madre se conecta a la unidad de disquetes. • El controlador IDE de la tarjeta madre se conecta a la unidad de CD-ROM. •...
  • Página 24 Cableado SCSI a plano central sin controlador RAID opcional Plano central El plano central de SCA del servidor SGI 1200 facilita el retiro e intercambio de las unidades de disco duro. La adición de un controlador RAID permite el intercambio en caliente de unidades de disco duro SCA-2 que utilizan la tecnología SCSI Ultra2 en un...
  • Página 25 Teoría del funcionamiento Las siguientes condiciones de error de dispositivos SCSI se indican como fallas: • La unidad de disco duro no gira • La unidad de disco duro no responde a comandos SCSI de bajo nivel La Figura 2-5 muestra los ID de dispositivos SCSI que el plano central asigna. El plano central utiliza el ID 9 de SCSI.
  • Página 26 Son los siguientes: • Cubierta frontal de unidades de disco • Unidades de disco duro SCA de intercambio en caliente • Ventiladores • Tarjetas PCI opcionales • Fuente de alimentación Figura 2-6 Vista detallada del chasis del servidor SGI 1200 007-4248-001ESP...
  • Página 27 Botones del panel frontal (sin la cubierta) Botón de alimentación de CA del panel frontal Presione este botón para encender el servidor SGI 1200. Si no desea encender el servidor SGI 1200, presione el botón nuevamente para apagar de inmediato el sistema. El indicador LED azul permanecerá...
  • Página 28 CA antes de abrir el chasis para realizar el servicio técnico. Botón de restablecimiento El botón de restablecimiento se conecta a la tarjeta madre. Si el servidor SGI 1200 se congela durante su uso y se presiona el botón de restablecimiento, se envía una señal de restablecimiento de hardware al BIOS y se carga nuevamente el sistema operativo.
  • Página 29 Vista del chasis Indicador LED azul de alimentación de CA Cuando el indicador LED azul se enciende, significa que el servidor SGI 1200 tiene una conexión de alimentación de CA activa. Véase también “Indicadores LED de la fuente de alimentación” en la página 17.
  • Página 30 2: Generalidades acerca del hardware La tabla 2-1 proporciona un resumen de los estados de los indicadores LED del panel frontal. Resumen de estados de los indicadores LED del panel frontal Tabla 2-1 Indicador LED Estado normal durante el uso Indicio de problema Indicador LED Azul brillante El indicador LED no...
  • Página 31 Vista del chasis La tabla 2-2 proporciona un resumen de los indicadores LED de los soportes de unidad de disco duro. Resumen de estado de los indicadores LED de los soportes de unidad de Tabla 2-2 disco duro Indicador LED Estado normal durante el uso Indicio de problema Indicador LED verde...
  • Página 32 CA se coloca la alimentación en la posición de activación Conectores del panel posterior La Figura 2-11 muestra el panel posterior del servidor SGI 1200. Conector Tarjeta PCI opcional de alimentación Conmutador oscilante de...
  • Página 33 Si el bastidor se voltea, puede causar lesiones graves al personal de servicio o daños en los equipos. Asegúrese de que sólo uno de los servidores SGI 1200 del bastidor esté extendido hacia fuera a la vez en las piezas corredizas. Instale todos los equipos en el bastidor, comenzando por la posición más baja que esté...
  • Página 34 3. Extienda cada una de las piezas corredizas hasta que el pasador encaje en su lugar. 4. Presione el pasador y retire la pieza corrediza del riel. 5. Coloque el servidor SGI 1200 en una superficie plana y asegure los rieles corredizos correspondientes a los lados derecho e izquierdo. Haga coincidir los cinco orificios de cada lado y atornille cinco tornillos 10-24 de 0,64 cm (1/4-de pulgada) de largo para asegurar cada pieza corrediza.
  • Página 35 7. Mientras una persona sostiene cada lado, deslice hacia dentro del bastidor el chasis del servidor SGI 1200 con las piezas corredizas aseguradas a los rieles. Haga coincidir cuidadosamente las piezas corredizas y los rieles a cada lado, presione los pasadores de seguridad y deslice el chasis hacia el bastidor.
  • Página 36 3: Instalación del servidor en un bastidor Figura 3-1 Instalación de los rieles corredizos 007-4248-001ESP...
  • Página 37 Instalación del sistema en un bastidor Instalación central en bastidor Esta sección describe la instalación del servidor SGI 1200 en un bastidor con soportes de instalación central. La Tabla 3-2 indica las piezas de instalación incluidas en el paquete. Piezas para la instalación central en bastidor Tabla 3-2 Descripción de las piezas...
  • Página 38 3: Instalación del servidor en un bastidor Tornillo 10-24 Tornillo para bastidor Instalación central del chasis en un bastidor Figura 3-2 007-4248-001ESP...
  • Página 39 Conexión de todo el equipo para su utilización Conexión de todo el equipo para su utilización Véase la Figura 2-11 en la página 18 para ubicar los conectores del panel posterior. Asegúrese de que el conmutador de alimentación de CA, ubicado en la parte posterior del chasis, se encuentre en la posición Apagado (-) 2.
  • Página 41 Capítulo 4 Utilización de dispositivos periféricos Las cuatro posiciones para las unidades de disco duro no tienen cubierta frontal. Para tener acceso o utilizar las unidades de CD y de disquete, es necesario abrir o retirar la cubierta frontal plástica. La sección siguiente describe los procedimientos respectivos. Abrir la cubierta de las unidades de CD y de disquete Como se observa en la Figura 4-1, la cubierta frontal plástica abre girando hacia la derecha.
  • Página 42 Nunca retire más de un soporte de unidad de disco duro de un servidor SGI 1200 a la vez, ya que cuando se retira más de una unidad de disco duro del chasis, todos los niveles del RAID fallan.
  • Página 43 Utilización de unidades de disco de intercambio en caliente El plano central tiene el ID de SCSI 9 ID de SCSI 2 ID de SCSI 4 ID de SCSI 1 ID de SCSI 3 Enumeración de las unidades de disco SCSI Figura 4-2 007-4248-001ESP...
  • Página 44 4: Utilización de dispositivos periféricos Realice los siguientes pasos y utilice la Figura 4-3 para retirar una unidad de disco duro del sistema: Sujete el asa de liberación por la parte central. 2. Apriete el asa de la unidad de disco por la parte central. Nota: Si utiliza un controlador RAID opcional, es necesario haber configurado el RAID adecuadamente para retirar y reemplazar un soporte de unidad de disco duro con la alimentación activada.
  • Página 45 Utilización de unidades de disco de intercambio en caliente 3. Deslice la unidad de disco duro hacia fuera; véase la Figura 4-4. Precaución: Si no tiene una tarjeta PCI RAID opcional, es probable que pierda los datos de una unidad cuando ésta falle, por lo que será necesario restaurar los datos a partir de copias de respaldos después de reemplazar la unidad de disco defectuosa.
  • Página 46 4: Utilización de dispositivos periféricos Empuje para insertar la nueva unidad Figura 4-5 Reemplazo de una unidad de disco duro 5. Busque el icono en el asa de liberación de la unidad de disco. Empuje hacia adentro el soporte de la unidad. 6.
  • Página 47 Esta sección proporciona información acerca de las estrategias de ampliación de las unidades de disco duro para los servidores SGI 1200 con unidades RAID y no RAID. El servidor SGI 1200 puede configurarse para operar hasta con cuatro unidades de disco duro internas.
  • Página 48 Unidades de disco duro sin RAID Sí En los servidores SGI 1200 provistos de unidades de disco duro de intercambio en caliente y el controlador RAID opcional, existen dos métodos diferentes para instalar nuevas unidades de disco duro en un chasis en donde las unidades de disco duro existentes ya están configuradas para RAID 5.
  • Página 49 Utilización de unidades de disco de intercambio en caliente Tabla 4-3 Estrategia para ampliar unidades de disco duro RAID 5 Número de ranura de la unidad de disco Número de unidades de disco duro que se pueden instalar Tres unidades de disco duro + una unidad nueva en la ranura 4 007-4248-001ESP...
  • Página 51 “Declaración de conformidad del fabricante”. La insignia CE que aparece en cada dispositivo es una indicación de que los mismos cumplen los requisitos europeos. Precaución: Cada sistema de servidor SGI cuenta con numerosas aprobaciones, licencias y permisos gubernamentales y de terceros. No modifique este producto de ninguna manera sin la aprobación específica de Silicon Graphics.
  • Página 52 Declaración de conformidad de su equipo. Para ubicar la información en la Web, introduzca lo siguiente en la ventana de ubicación del explorador de la Web: http://www.sgi.com/compliance Etiqueta de regulaciones para ampliaciones Si ha recibido una etiqueta de regulaciones con una ampliación, colóquela en el sistema, cerca de la etiqueta de Declaración de conformidad del fabricante.
  • Página 53 Si este equipo efectivamente provoca interferencia perjudicial para la recepción de radios o televisores, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante alguna de las acciones siguientes: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. •...
  • Página 54 A: Especificaciones de las regulaciones gubernamentales Información de la NOM 024 (sólo México) La siguiente información se proporciona en el dispositivo o en dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM 024): Exportador: Silicon Graphics, Inc.
  • Página 55 Aviso de regulaciones gubernamentales de Clase A para Corea Cables blindados La familia de sistemas de servidor SGI 1200 cumple con las regulaciones de la FCC en condiciones de prueba que incluyan cables blindados entre el servidor y los equipos periféricos.
  • Página 56 A: Especificaciones de las regulaciones gubernamentales Algunos productos, tales como memoria y ampliaciones de PCI, pueden suministrarse con una muñequera sensible a la ESD. La muñequera se utiliza cuando se instalan estas ampliaciones, para impedir el flujo de electricidad estática, y debe proteger el sistema de daños por ESD.
  • Página 57 Ethernet IDE en tarjeta madre bastidor tipo SCSI en tarjeta madre instalación del servidor SGI 1200 convenciones y terminología utilizadas en botón de encendido esta guía xiii detalles de la operación copias de respaldo ubicación...
  • Página 58 Indice Dispositivos SCSI de una sola terminación no respaldados en el plano central humedad documentación rango convenciones utilizadas xiii humedad relativa rango Emergency Management Port (EMP) ubicación enfriamiento controlador en tarjeta madre disipación de calor (máxima) 1, 3 impacto (mecánico) especificaciones rango técnicas...
  • Página 59 Indice indicador LED de falla global peso del sistema indicador LED de falla global (ámbar) piezas para la instalación de los rieles corredizos indicadores LED de los soportes de unidad de disco duro plano central conexión con controlador RAID opcional instalación de los rieles corredizos respaldo de SAF-TE instalación central en bastidor...
  • Página 60 LED de falla global vibración 1, 3 rango tarjeta madre generalidades teclado ubicación del conector World Wide Web temperatura URL de SGI (dirección) xiii condiciones que provocan el apagado del sistema 007-4248-001ESP...