Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WINE CELLAR
MODEL NUMBER SERIES
FWCDR6603-24S
INSTRUCTION MANUAL &
INSTALLATION GUIDE
Read these instructions carefully before using your appliance, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your appliance will provide you with many years of good service.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forno Alta Qualita FWCDR6603-24S Serie

  • Página 1 WINE CELLAR MODEL NUMBER SERIES FWCDR6603-24S INSTRUCTION MANUAL & INSTALLATION GUIDE Read these instructions carefully before using your appliance, and keep it carefully. If you follow the instructions, your appliance will provide you with many years of good service.
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Customer Care Warning Important Safety Product Dimension Cutout Names of Parts and Accessories Installations: • Anti-tip Bracket ..............• Handle ................• Door Reversal ..............Operating Instruction • Adjusting the Temperature Setting ........• Adjusting the Zones Settings..........Care and Maintenance •...
  • Página 4 WINE CELLAR MODEL NUMBER SERIES FWCDR6603-24S...
  • Página 5 A customer service representative will contact you as soon as possible. All warranty work needs to be authorized by FORNO customer service. All our authorized service providers are carefully selected and rigorously trained by us.
  • Página 6 WARNING FOR YOUR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 7 Important Safety Instructions • The appliance is intended to be used exclusively for storage of wine. • Make sure the voltage/current marked on the rating label corresponds with your supply voltage. Plug into a grounded 3-pin outlet, do not remove grounding pin, do not use an adapter, and do not use an extension cord. •...
  • Página 8 Important Safety Instructions MOVING THE APPLIANCE Turn off the wine cooler and unplug from the outlet. Securely tape down all loose items inside. Close the door. Do not lift, pull the door or door handle during transportation. 5. When moving, the appliance can not be tilted over 45 degrees as possible damage to the sealed system could occur.
  • Página 9 Important Safety Instructions The power cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle.
  • Página 10 Product Dimension Overall Width Overall Height Height Depth Depth Height (Hing to foot- (Top to bottom) Back to handle Back to door) Back to front on maximum) frame) 23 19/32” 76 5/8” 75 7/16” 28 15/32” 26 7/8” 24 13/16” 59.9cm 194.6cm 191.6cm...
  • Página 11 Product Dimension (continued) Total of 94 bottles! Cutout 77 15/16” 26 31/32” 23 13/16” 198cm 68.5cm 60.5cm...
  • Página 12 Names of Parts and Accessories Numbers Parts Top hing Control panel Display shelf Handle Glass door Leveling legs Bottom Grill Supplied Parts 2x Anti-tip bracket with hardware 2x Expansion bolt 1x Hexagon wrench 1x Handle Logo 2x Screws for the handle 3x Plastic cap...
  • Página 13 Installations Before installing your cellar, you must do the following: • Unpack both the exterior and interior layers of packaging. Verify the presence of all components listed in the parts inventory, including shelves and instructional materials. Should any elements, such as shelf fragments or support structures, become dislodged during transit, refer to the instruction manual for precise guidance on proper installation.
  • Página 14 Installations (continued) 3. (A) Next insert the expansion bolt into the drilled hole. Make sure it is flush to the floor. (B) Unscrew the nut, washer and lock ring from the screw. 4. Next, align the bracket hole with the screw and reattach the washer and lock ring. Finally, tighten the nut with a wrench or socket to the maximum.
  • Página 15 Installations (continued) DOOR REVERSAL This appliance comes with a reversible door feature, allowing you to set the opening direction to either the left or right based on your preference. Follow the steps below to reverse the door. If you prefer, change the door swing before installing the appliance.
  • Página 16 Operating Instruction The cellar should be placed in an area where the ambient temperature range is between 18-26 °C (64.4° F - 78.8° F). If the ambient temperature is above or below this range, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate.
  • Página 17 Operating Instruction (continued) IMPORTANT: During a power interruption, all previous temperature settings are automatically saved, and each compartment returns to its previous temperature setting. If the unit is unplugged, loses power, or is turned off, wait 3 to 5 minutes before restarting.
  • Página 18 Troubleshooting There are many common issues you may experience with your wine cellar that can be solved very easily, without the need of a service call. Try the tips below to troubleshoot your unit should you experience any problems: PROBLEM POSSIBLE CAUSES Not plugged in or the appliance is turned off Cellar does not operate...
  • Página 19 Wire Diagram...
  • Página 20 Retain proof of original purchase to establish warranty of components such as seals, knobs, pan supports, period. Forno’s liability on any claim of any kind, with respect shelving, cutlery baskets, buttons, touch displays, to the goods and/or services provided, shall in no event scratched or broken ceramic-glass tops.
  • Página 21 TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY FORNO THAT IS NOT A DIRECT RESULT OF NEGLIGENCE ON THE PART OF FORNO THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NON-TRANSFERABLE, AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
  • Página 24 CAVE À VIN NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE FWCDR6603-24S MANUEL D'INSTRUCTION & GUIDE D'INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez-les soigneusement. Si vous suivez les instructions, votre appareil vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années.
  • Página 26 TABLE DES MATIÈRES Service clientèle Avertissement Sécurité importante Dimension du produit Découpage Noms des pièces et accessoires Installations : • Support anti-basculement ..........• Poignée ................• Inversion de la porte ............Mode d'emploi • Réglage de la température ..........•...
  • Página 27 CAVE À VIN NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE FWCDR6603-24S...
  • Página 28 Un représentant du service clientèle vous contactera dès que possible. Toute intervention sous garantie doit être autorisée par le service clientèle de FORNO. Tous nos prestataires de services agréés sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nos soins.
  • Página 29 AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, ainsi que d'autres personnes.
  • Página 30 Consignes de sécurité importantes • L'appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour la conservation du vin. • Assurez-vous que la tension/courant indiquée sur la plaque signalétique correspond à votre tension d'alimentation. Brancher sur une prise de courant à 3 broches reliée à la terre, ne pas retirer la broche de mise à la terre, ne pas utiliser d'adaptateur, ni de rallonge.
  • Página 31 Consignes de sécurité importantes DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL Éteignez le refroidisseur de vin et débranchez-le de la prise de courant. 2. Fixer solidement avec du ruban adhésif tous les objets en vrac à l'intérieur. 3. Fermez la porte. 4. Ne pas soulever ou tirer la porte ou la poignée de la porte pendant le transport. 5.
  • Página 32 Consignes de sécurité importantes blessure accidentelle. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la directement de la prise. Réparer ou remplacer immédiatement tous les cordons d'alimentation effilochés ou endommagés. Ne pas utiliser un cordon présentant des fissures ou des dommages dus à...
  • Página 33 Dimension du produit Largeur totale Hauteur totale Hauteur Profondeur Profondeur ( Hauteur ( (Hing to foot- on (de haut en bas) à la poignée l'arrière à l'avant du à la porte) maximum) cadre) 23 19/32” 76 5/8” 75 7/16” 28 15/32” 26 7/8”...
  • Página 34 Dimension du produit (suite) Total de 94 bouteilles ! Découpage 77 15/16” 26 31/32” 23 13/16” 198cm 68.5cm 60.5cm...
  • Página 35 Noms des pièces et accessoires Numéros Pièces détachées Top hing Panneau de contrôle Étagère de présentation Poignée Porte en verre Pieds de nivellement Grille inférieure Ses pièces détachées 2x support anti-basculement avec matériel 2x boulon d'expansion 1x Clé hexagonale 1x Poignée Logo 2x Vis pour la poignée 3x Capuchon en plastique...
  • Página 36 Installations Avant d'installer votre cave, vous devez effectuer les opérations suivantes : • Déballez les couches extérieure et intérieure de l'emballage. Vérifier la présence de tous les composants répertoriés dans l'inventaire des pièces, y compris les étagères et le matériel pédagogique. Si des éléments, tels que des fragments d'étagères ou des structures de soutien, se délogent pendant le transport, consultez le manuel d'instructions pour obtenir des conseils précis sur l'installation correcte.
  • Página 37 Installations (suite) l'écrou, la rondelle et la bague de blocage de la vis. 4. Ensuite, alignez le trou du support avec la vis et fixez à nouveau la rondelle et l'anneau de blocage. Enfin, serrez l'écrou au maximum à l'aide d'une clé ou d'une douille. Lorsque vous serrez le bouclier, il se plie vers l'extérieur, créant ainsi un ancrage qui offre une sécurité...
  • Página 38 Installations (suite) INVERSION DE PORTE Cet appareil est doté d'une porte réversible, qui vous permet de régler le sens d'ouverture à gauche ou à droite, selon vos préférences. Suivez les étapes ci-dessous pour inverser la porte. Si vous préférez, modifiez l'ouverture de la porte avant d'installer l'appareil.
  • Página 39 Mode d'emploi La cave doit être placée dans un endroit où la température ambiante se situe entre 18 et 26 °C (64,4° F - 78,8° F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à cette plage, les performances de l'appareil peuvent être affectées.
  • Página 40 Mode d'emploi (suite) modifications. IMPORTANT : Lors d'une coupure de courant, tous les réglages de température précédents sont automatiquement sauvegardés et chaque compartiment revient à son réglage de température précédent. Si l'appareil est débranché, s'il n'est plus alimenté ou s'il est éteint, attendez 3 à 5 minutes avant de le redémarrer. Un redémarrage avant ce délai peut empêcher la cave à...
  • Página 41 Dépannage Il existe de nombreux problèmes courants que vous pouvez rencontrer avec votre cave à vin et qui peuvent être résolus très facilement, sans qu'il soit nécessaire de faire appel à un service d'entretien. En cas de problème, essayez les conseils ci-dessous pour dépanner votre appareil : PROBLÈME CAUSES POSSIBLES L'appareil n'est pas branché...
  • Página 42 Schéma de câblage...
  • Página 43 L'acheteur doit inspecter le produit au moment de la livraison. de rayures, de décoloration et de corrosion. Forno garantit que le produit est exempt de défauts de fabrication • Défauts et dommages résultant d'accidents, de et de main-d'œuvre pendant une période de trente (30) jours à...
  • Página 44 CONSÉCUTIF CAUSÉ PAR L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE REPOSE LA RÉCLAMATION, ET MÊME SI FORNO A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. DE MÊME, LE MONTANT DE TOUT RECOUVREMENT À L'ENCONTRE DE FORNO NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR FORNO ET À...
  • Página 47 BODEGA NÚMERO DE MODELO SERIE FWCDR6603-24S MANUAL DE INSTRUCCIONES & GUÍA DE INSTALACIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas cuidadosamente. Si sigue las instrucciones, su aparato le proporcionará muchos años de buen servicio.
  • Página 49 ÍNDICE DE CONTENIDOS Atención al cliente Advertencia Seguridad importante Dimensiones del producto Recorte Nombres de piezas y accesorios Instalaciones: • Soporte antivuelco ............• Mango ................• Inversión de puerta ............Instrucciones de uso • Ajuste de la temperatura ..........•...
  • Página 50 BODEGA NÚMERO DE MODELO SERIE FWCDR6603-24S...
  • Página 51 Todos los trabajos en garantía deben ser autorizados por el servicio de atención al cliente de FORNO. Todos nuestros proveedores de servicios autorizados son cuidadosamente seleccionados y rigurosamente formados por nosotros.
  • Página 52 ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD Tu seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a otras personas.
  • Página 53 Instrucciones de seguridad importantes • El aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de vino. • Asegúrese de que la tensión/corriente indicada en la etiqueta de características se corresponde con su tensión de alimentación. Enchúfelo a una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra, no retire la clavija de conexión a tierra, no utilice un adaptador ni un cable alargador.
  • Página 54 Instrucciones de seguridad importantes TRASLADO DEL APARATO Apague la vinoteca y desenchúfela de la toma de corriente. 2. Fije con cinta adhesiva todos los objetos sueltos del interior. 3. Cierra la puerta. 4. No levante ni tire de la puerta ni de la manilla de la puerta durante el transporte. 5.
  • Página 55 Instrucciones de seguridad importantes por abrasión a lo largo de su longitud o en cualquiera de sus extremos. Cuando traslade el aparato, tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. • No utilice este aparato para fines distintos de los previstos. •...
  • Página 56 Dimensiones del producto Anchura total Altura total Altura Profundidad Profundidad (de Altura ( Del marco (Hing a pie- en el (De arriba abajo) De la espalda al trasero al frontal) atrás a la puerta) máximo) mango 23 19/32” 76 5/8” 75 7/16”...
  • Página 57 Dimensiones del producto (continuación) Un total de 94 botellas ! Recorte 77 15/16” 26 31/32” 23 13/16” 198cm 68.5cm 60.5cm...
  • Página 58 Nombres de piezas y accesorios Números Piezas Top hing Panel de control Estante expositor Mango Puerta de cristal Patas niveladoras Parrilla inferior Separtes aplicadas 2x Soporte antivuelco con tornillería 2x Perno de expansión 1x Llave hexagonal 1x Asa Logotipo 2x Tornillos para el mango 3x Tapa de plástico...
  • Página 59 Instalaciones Antes de instalar su bodega, debe hacer lo siguiente: • Desembale las capas exterior e interior del embalaje. Verifique la presencia de todos los componentes enumerados en el inventario de piezas, incluidos los estantes y el material didáctico. Si durante el transporte se desprendiera algún elemento, como fragmentos de baldas o estructuras de soporte, consulte el manual de instrucciones para obtener indicaciones precisas sobre su correcta instalación.
  • Página 60 Instalaciones (continuación) (B) Desenrosque la tuerca, la arandela y el anillo de seguridad del tornillo. 4. A continuación, alinee el orificio del soporte con el tornillo y vuelva a colocar la arandela y el anillo de seguridad. Por último, apriete la tuerca con una llave o vaso al máximo. Al apretar el escudo, se doblará hacia fuera, creando un anclaje que proporciona seguridad adicional a su unidad.
  • Página 61 Instalaciones (continuación) INVERSIÓN DE LA PUERTA Este electrodoméstico viene con una puerta reversible, que le permite ajustar la dirección de apertura a la izquierda o a la derecha según sus preferencias. Siga los pasos que se indican a continuación para invertir la puerta. Si lo prefi- ere, cambie el batiente de la puerta antes de instalar el aparato.
  • Página 62 Instrucciones de uso La bodega debe colocarse en una zona donde la temperatura ambiente oscile entre 18 y 26 °C (64,4° F - 78,8° F). Si la temperatura ambiente está por encima o por debajo de este rango, el rendimiento de la unidad puede verse afect- ado.
  • Página 63 Instrucciones de uso (continuación) IMPORTANTE: Durante una interrupción del suministro eléctrico, todos los ajustes de temperatura anteriores se guardan automáticamente y cada compartimento vuelve a su ajuste de temperatura anterior. Si la unidad se desenchufa, pierde potencia o se apaga, espere de 3 a 5 minutos antes de reiniciarla. Reiniciar antes de este tiempo puede dificultar el arranque de la bodega.
  • Página 64 Cuidado y mantenimiento Hay muchos problemas comunes que puede experimentar con su bodega que se pueden resolver muy fácilmente, sin necesidad de una llamada de servicio. Si tiene algún problema, siga estos consejos para solucionarlo: PROBLEMA POSIBLES CAUSAS No está enchufado o el aparato está apagado El sótano no funciona Se ha disparado el disyuntor o se ha fundido un fusible •...
  • Página 65 Diagrama de cableado...
  • Página 66 El Comprador debe inspeccionar el producto en el momento rotas. de la entrega. Forno garantiza que el Producto está libre de • Sustitución de piezas/reclamaciones de servicio por falta defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante de mantenimiento o mantenimiento inadecuado, incluidos, un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la compra...
  • Página 70 Customer Support: Call 1-866-231-8893 or email: info@forno.ca...