Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

USER MANUAL - DED-70 SOUND MODULE
BEDIENUNGSANLEITUNG - DED-70 SOUNDMODUL
MANUEL DE L'UTILISATEUR - MODULE DE SONS DED-70
MANUAL DE USUARIO - MÓDULO DE SONIDO DED-70
MANUALE DI ISTRUZIONI - MODULO SONORO DED-70
取 扱 説 明 書 - DED-70 サウンド ・ モジュール

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Donner DED-70

  • Página 1 USER MANUAL - DED-70 SOUND MODULE BEDIENUNGSANLEITUNG - DED-70 SOUNDMODUL MANUEL DE L’UTILISATEUR - MODULE DE SONS DED-70 MANUAL DE USUARIO - MÓDULO DE SONIDO DED-70 MANUALE DI ISTRUZIONI - MODULO SONORO DED-70 取 扱 説 明 書 - DED-70 サウンド ・ モジュール...
  • Página 3 INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH ----- 6~10 CONTENTS ENGLISH ------------------------ 1~5 USING THE UNIT SAFELY SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS Operation Guide Betriebsanweisung Specifications Spezifikationen Panel Description Bedienfeld Socket Description Anschlüsse Get Ready to Play Vorbereitung Turn the Power on Einschalten Turn the Power off Ausschalten Playing the Drums Spielen des Schlagzeugs...
  • Página 4 ENGLISH USING THE UNIT SAFELY WARNING Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. CAUTION Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. *Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals.
  • Página 5 Afterward, be sure to wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth. • Never use benzene, thinners, alcohol, or solvents of any kind, to avoid the possibility of discoloration and/or deformation. 1. OPERATION GUIDE 1.1 Specifications Sound Module DED-70 Songs Preset Drum Kit Tone 48 Preset Drum Tone...
  • Página 6 1.2 Panel Description Display [KIT] Indicator [CLICK] Indicator [RHYTHM] Indicator [SONG] Indicator Power Button [Select] Button Volume Knob [+] Button [-] Button [Metro/Play] Button 1.3 Socket Description DC 5V L MONO PHONE DC 5V Jack: For TYPEC Power supply. USB Jack (USB-MIDI): Connect the module to your computer with a USB cable to transmit and receive USB MIDI, and to receive USB audio data.
  • Página 7 2. GET READY TO PLAY 2.1 Turn power on ① Turn the [VOLUME] knob counterclockwise to minimize the volume. Minimize the volume of the connected amp or audio sources. ② Press the [POWER] button to turn the power on. ③ Power on the amp or other audio sources that are connected. ④...
  • Página 8 3.5 Performing with a Song ① Use the [Select] button to select the Song mode. ② Press [+][-] to select the desired song, and the screen will appear song number (total 5 songs). ③ Play/Pause the song: ② Short press the [Metro/Play] button to play, press again it to pause. ④...
  • Página 9 DEUTSCH SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS WARNUNG Dies ist ein Warnhinweis für den Benutzer, dass Tod oder schwere Verletzungen bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts auftreten können. VORSICHT Dies ist ein Warnhinweis für den Benutzer, dass Verletzungen oder Sachschäden bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts auftreten können. *Unter Sachschäden versteht man Schäden oder andere Beeinträchtigungen, die an der Wohnung und ihrer gesamten Einrichtung sowie an Haustieren verursacht werden.
  • Página 10 Tuch ab. ● Verwenden Sie bei der Reinigung niemals Benzol, Verdünner, Alkohol oder Lösungsmittel, da dies zu Verfärbungen und/oder Verformungen des Geräts führen kann. 1. BETRIEBSANWEISUNG 1.1 Spezifikationen Modell DED-70 Lieder Voreingestelltes Schlagzeug-Kits Klangfarben 48 voreingestellte Töne DSP-Effekte...
  • Página 11 1.2 Bedienfeld Display „KIT“-Anzeigelampe „CLICK“-Anzeigelampe „RHYTHM“-Anzeigelampe „SONG“-Anzeigelampe Power-Taste „SELECT“-Taste Lautstärkeregler „+“-Taste „-“-Taste „Metro/Play”-Taste 1.3 Anschlüsse DC 5V L MONO PHONE DC 5V-Anschluss: Zum Anschließen von der TYP-C-Stromversorgung. USB-Anschluss (USB-MIDI): Zum Anschließen des Soundmoduls mit einem USB-Kabel an Ihren Computer zum Abspielen und Aufnehmen von MIDI. L/MONO-Anschluss: Zum Anschließen an einen Verstärker oder externe Audiogeräte.
  • Página 12 2. VORBEREITUNG 2.1 Einschalten ① Drehen Sie vor dem Einschalten den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum. Führen Sie dasselbe für die angeschlossenen Verstärker oder Audioquellen durch. ② Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten. ③ Schalten Sie den Verstärker oder andere angeschlossene Audioquellen ein. ④...
  • Página 13 3.5 Spielen mit einem Song ① Wählen Sie mit der „Select“-Taste den „Song“-Modus (Lieder) aus. ② Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“, um den Song auszuwählen. Auf dem Bildschirm wird die Nummer der ② Lieder angezeigt (insgesamt 5 Lieder). ③...
  • Página 14 FRANÇAIS UTILISATION DE L'UNITÉ EN TOUTE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Utilisé pour les instructions destinées à alerter l'utilisateur du risque de mort ou de blessure grave en cas de mauvaise utilisation de l'unité. MISE EN GARDE Utilisé pour les instructions destinées à alerter l'utilisateur du risque de blessures ou de dommages matériels en cas de mauvaise utilisation de l'unité. * Les dommages matériels font reference à...
  • Página 15 ● N'utilisez jamais de benzène, de diluants, d'alcool ou de solvants de quelque nature que ce soit, afin d'éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation. 1. GUIDE D’OPÉRATION 1.1 Spécifications Mondule de Sons DED-70 Morceaux Kit de Batterie Électronique Prédéfini Sonorité 48 Sonorités Prédéfinies Effets DSP Égaliseur, Panoramique...
  • Página 16 1.2 Description du Panneau Affichage à Trois Tubes Numériques Indicateur [KIT] Indicateur [CLICK] Indicateur [RHYTHM] Indicateur [SONG] Bouton d’Alimentation Bouton [SELECT] Bouton de Volume Bouton [+] Bouton [-] Bouton [Metro/Play] 1.3 Description de l'Interface DC 5V L MONO PHONE Prise CD 5V: Pour alimentation électrique TYPE.
  • Página 17 2. SE PRÉPARER À JOUER 2.1 Mise Sous Tension ① Tournez le bouton [VOLUME] dans le sens antihoraire pour minimiser le volume. Minimisez le volume de l'amplificateur ou des sources audio connectés. ② Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer l'unité. ③...
  • Página 18 3.5 Jouer avec un Morceau ① Utilisez le bouton [Select] pour sélectionner le mode Song. ② Appuyez sur [+][-] pour sélectionner le morceau souhaité, et l'écran affichera le numéro du ② morceau(un total de 5 morceaux). ③ Lecture/Pause du morceau: Appuyez brièvement sur le bouton [Metro/Play] pour lire, appuyez à...
  • Página 19 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SEGURO ADVERTENCIA Instrucciones para advertir al usuario que se pueden producir lesiones graves o la muerte si el dispositivo se utiliza incorrectamente. PRECAUCIÓN Instrucciones utilizadas para advertir al usuario que se pueden producir lesiones o daños materiales si el equipo se utiliza incorrectamente. * Los daños materiales se refieren a los daños u otros efectos adversos en la vivienda y todos sus muebles, así...
  • Página 20 ● No utilice nunca benceno, diluyentes, alcohol o disolventes de ningún tipo para evitar la posibilidad de decoloración y/o deformación. 1. GUÍA DE USO 1.1 Especificaciones Módulo de Sonido DED-70 Canciones Kit de Batería Predefinido Tono 48 Tonos de Batería Predefinidos...
  • Página 21 1.2 Descripción de Panel Pantalla de Tubo Digital de 3 Dígitos Indicador de Modo [KIT] Indicador de Modo [CLICK] (CLIC) Indicador de Modo [CLICK] (CLIC) Indicador de Modo [SONG] (CANCIÓN) Botón de Alimentación Botón de Selección de Modo [SELECT] (SELECCIÓN) Perilla de Volumen Botón [+] Botón [-]...
  • Página 22 2. PREPARACIÓN PARA LA ACTUACIÓN 2.1 Encender la Alimentación ① Gire la perilla de volumen en sentido contra horario al mínimo antes de encender, realice las mismas operaciones en los dispositivos de audio conectados. ② Pulse el botón [POWER] para encender la alimentación. ③...
  • Página 23 3.5 Actuación con una Canción ① Utilice el botón [Select] para seleccionar el modo Song (Canción), puede seleccionar la canción incorporada con la que quiere practicar. ② Pulse los botones [-][+] para seleccionar canciones, la pantalla muestra el número de canción, un total ②...
  • Página 24 ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Serve per avvisare l'utilizzatore del rischio di morte o di lesioni gravi se l'unità non viene utilizzata in modo improprio. AVVERTENZA Serve per avvisare l'utilizzatore del rischio di ferite o danni a cose se l'unità non viene utilizzata in modo improprio. * Per danni a cose si intendono i danni o altri effetti negativi causati alla casa e tutto il suo arredamento, nonché...
  • Página 25 ● Per evitare la possibilità di scolorimento e/o deformazione, non utilizzare mai benzene, diluenti, alcool o alcun solvente. 1. GUIDA ALL'OPERAZIONE 1.1 Dati Tecnici Modulo Sonoro DED-70 Brani Kit Tamburo Preimpostato Tono 48 Toni Preimpostati...
  • Página 26 1.2 Descrizione del Pannello Comandi Display Tubolare Digitale a 3 Cifre Spia di Modalità [KIT] Spia di Modalità [CLICK] Spia di Modalità [RHYTHM] Spia di Modalità [SONG] Pulsante di Accensione Pulsante di Selezione Modalità [SELECT] Manopola di Controllo Volume Pulsante [+] Pulsante [-] Pulsante di Attivazione/Disattivazione Metronomo/ Riproduzione [Metro/Play]...
  • Página 27 2. Preparazione per Sonare 2.1 Accensione ① Prima di accendere, girare la manopola di controllo volume in senso antiorario al livello minimo, regolare anche il volume di tutti dispositivi audio collegati al livello minimo. ② Premere il pulsante [POWER] per accendere l'unità. ③...
  • Página 28 3.5 Come Esercitarsi Seguendo Un Brano ① Selezionare la modalità Brano (Song) con il pulsante [Select]. Si può selezionare il brano integrato che si vuole seguire per esercitarsi. ② Premere [-]/[+] per selezionare un brano e il numero del brano verrà visualizzato sul display, sono disponibili 5 ②...
  • Página 29 日 本 語 ITALIANO 安全上のご注意 警告 この表示を無視して誤って製品を取り扱うと、死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を表示しています。 注意 った使い方をすると、けがや物的損害の原因となることがあります。 *物的損害とは、家屋及び家屋内のすべての家具、ペットに生じた損害等を指します。 警告 • 本製品をご使用前に、必ず取扱説明書をよくお読みください。 • 源プラグは、アース端子付きのコンセントに接続してください。 • 本機やACアダプターを開けたり、改造しないでください。(本書で特に指示した場合を除きます)。 • 本機の修理や部品交換はしないでください(本書で特に指示した場合を除きます)。 • 以下のような場所では絶対に使用・保管しないでください。 a. 極端な温度にさらされる(例:密閉された車内での直射日光、暖房用排気口の近く、熱を帯びた機械の上) b. 湿気の多い場所(例:お風呂、洗面所、濡れた床など) c. 湿度が高い場所 d. 雨にさらされる e. 埃っぽい f. 激しい振れにさらされる場所 • ラックやスタンドと組み合わせて本機を使用する場合は、ラックやスタンドが水平で安定した状態になるように慎重に設置する必要があります。ラ ックやスタンドを使用しない場合でも、本機 を設置する際には、本機が安定して設置可能な、ぐらつかない水平な場所を選んでください。 • 必ず本機に付属されているACアダプターをご使用ください。また、設置場所の線間電圧とACアダプターの本体に記載されている入力電圧が一致し ていることを確認してください。他製品のACアダプターは本製品と極性が一致していない、または異なる電圧に設計されている可能性があり 、そ れらを使用すると破損や故障、感電の原因となります。...
  • Página 30 • 本機の近くで携帯電話などの無線通信機を使用すると、着信時や通話時、会話中にノイズが発生することがあります。そのような場合は、本機から 離れた場所に移動するか、携帯電話の電源をお切りください。 • 本機を日光に直接当てたり、熱を発する機器の近くや密閉された車内や、極端な温度のある場所に置かないでください。過度な熱は、本体を変形さ せたり、変色させたりする可能性があります。 • 温度や湿度が大きく異なる場所に移動すると、本体内部に水滴(結露)が発生することがあります。 • このような状態で使用すると、本機の故障や誤作動を招く恐れがあります。そのため、結露が完全に消えるまで数時間放置してからご利用ください。 メンテナンス • 毎日のお手入れとして、乾いた柔らかい布か、水で少し湿らせた布で本体を拭いてください。頑固な汚れがありましたら、中性洗剤を染み込ませた 布で拭いてください。その後、乾いた柔らかい布で本体をよく拭いてください。 • 本機の変色や変形の恐れがあるため、クリーニングにベンジン、シンナー、アルコール、溶剤は絶対に使用しないでください。 1. 操作ガイ ド 1.1 スペック サウンド・モジュール DED-70 ソング プリセット・ドラムキット トーン 48 のプリセットのドラムトーン DSPエフェクト Equalizer, Pan テンポ 20-320BPM ディスプレイ 3つのデジタルチューブ 電源 Type C -5V 1A ...
  • Página 31 1.2 フロントパネル ディスプレイ [キット]表示 [クリック]表示 [クリック]表示 [ソング]表示 源ボタン [選択]ボタン 音量調節ノブ [+]ボタン [-]ボタン [メトロ/再生]ボタン 1.3 サイドパネル DC 5V L MONO PHONE DC 5Vジャック TYPE-Cに対応しています。 USBジャック(USB-MIDI) USBケーブルでモジュールをコンピューターに接続し、USB MIDIの送受信、およびUSBオーディオデータの受信を行います。 L/MONOジャック アンプや外部オーディオ機器に本機を接続します。 AUXジャック 本機はお手持ちのオーディオプレーヤー等(MP3やCDプレーヤー)のデバイスが接続できます。本機で入力された音声は、 L/MONO端子、PHONE端子から出力されます。 ヘッドホンジャック ヘッドホンと接続が可能です。ヘッドホンと接続していても、L/MONO端子から音は出力されます。...
  • Página 32 2. 演奏する前の準 2.1 電源を入れる ① [音量]のつまみを反時計回りに回し、音量を最小にしてください。接続したアンプやオーディオ装置の音量 も最小にしてください。 ② [電源]ボタンを押して、電源を入れます。 ③ アンプや接続している他のオーディオ装置の電源を入れます。 ④ ドラムのパッドを叩いて音を聞きながら、[音量]ノブを少しずつ回して音量を調節してください。 * 電源入力後の初期状態はKitモードであり、Kitインジケーターがオンの状態になっています。 ④ 2.2 電源を切る ① [電源]ボタンを[OFF]が表示されるまで長押します。 ② 接続した音源モジュールやオーディオ装置の音量を最小にします。 ③ ③ 接続されているオーディオ装置の電源をオフにする。 3.ドラムを演奏する 3.1ドラムキットを調節する ① [選択]ボタンで、ドラムキットを選択します。 * 電源オンの後の初期状態はキットモードで、キットインジケーターが点灯しています。 ① ② ドラムキットの番号が画面に表示されるので、[+] [-]を押してリストから(全10グループ の中から)ドラムキットを選択します。 ② 3.2 メトロノームのテンポを調節する ① [選択]ボタンでメトロノームテンポの[クリック]モードを選択します。 ②...
  • Página 33 3.5 音楽に合わせてドラムを演奏する ① [選択]ボタンを使って、ソングモードを選択します。 ② [+] [-]を押してお好みの曲を選択すると、曲番号(全5曲)が画面に表示されます。 ③ 曲を再生/一時停止する: ② [メトロ/再生]ボタンを短く押すと再生され、もう一度押すと一時停止します。 ④ ソングモードでメトロノームをオン/オフにする: (1) メトロノームがオフの状態で、[メトロ/再生]ボタンを長押ししてメトロノームをオンにします。 (2) メトロノームがオンの状態で、[メトロ/再生]ボタンを長押ししてオフにします。 4. その他の機能 4.1. 自動電源オフ この機能を有効にすることで、パッド、またはどの入力端子からも入力がない状態が一定間続くと、電 表示  説明 源が自動的にオフになります。 値が0の場合、 自動電源オフ機 ① 電源がオフの状態で、[メトロ/再生]ボタンを押しながら、[電源]ボタンを押すと、電源がオンになり 能は無効になります。 ます。 ② 在の値が画面に表示されるので、[+] [-]を押して自動で電源オフになる時間(単位:分)を変更しま 値が0より大きく、 設定時間を超 す。 えた場合、 自動電源オフ機能が ② 有効になります。...
  • Página 36 UNITED KINGDOM CANADA AUSTRALIA ENGLISH Tel: 001 571 3705977 Tel: 0044 2080 895 663 Tel: 001 613 4168166 Tel: 0061 384004871 Get in touch with our customer service at local time (hotline hours are listed on the Donner official website)