Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MITT 808
MANUAL DE USUARIO &
LIBRO DE MANTENIMIENTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitt 808

  • Página 1 MITT 808 MANUAL DE USUARIO & LIBRO DE MANTENIMIENTO...
  • Página 3 Estimado cliente: Notas importantes: Este manual contiene información e instrucciones importantes Señal de advertencia de seguridad: Indica que debe ser para el funcionamiento básico, la inspección y el mantenimiento consciente de que su seguridad puede verse amenazada. del vehículo. Señal de advertencia: El incumplimiento de las señales de Léalo detenidamente y en su totalidad antes de utilizar el ve- advertencia puede provocar lesiones graves.
  • Página 4 ÍNDICE Información de seguridad 4.12. Líquido de frenos / 30 4.13. 1.1. Conducción Segura / 05 Correas de transmisión / 31 1.2. Equipamiento adecuado / 05 4.14. Manetas de freno delantero y embrague / 32 4.15. / 32 Soporte lateral 4.16.
  • Página 5 1. Información de seguridad La motocicleta sólo puede transportar al conductor y a un ocu- pante, dos personas en total. 1.1. Conducción segura Muchos accidentes se deben a que los conductores no ven las motocicletas, por lo que pueden hacerlas más visibles para redu- La motocicleta forma parte de los vehículos de motor y requiere cir la probabilidad de accidentes.
  • Página 6 2. Componentes del vehículo 2.1. Ubicación de las etiquetas El número de identificación de la mo- tocicleta (VIN) se encuentra en el lado derecho parte delantera del vehículo. La placa de información de la motocicleta se encuentra en la parte delantera lado derecho del cuadro.
  • Página 7 2.2. Diagrama de mandos e indicadores Cuadro de instrumentos Líquido de frenos Espejo retrovisor Maneta de freno delantero Embrague Acelerador Interruptores izquierda Interruptores derecha...
  • Página 8 2.3. Diagrama de ubicación de cada pieza - Tubo de escape Nivel de aceite vista derecha Disco de freno Pedal de freno Filtro de aceite Disco de freno Tapón de aceite 3) 6)
  • Página 9 2.3. Diagrama de ubicación de cada pieza - Pata lateral Amortiguador trasero vista izquierda Filtro de aire Correa de transmisión Palanca de cambio Placa de matrícula 5) 4)
  • Página 10 2.4. Diagrama del cuadro ADVERTENCIA: No utilice una pistola de agua a alta presión para lim- piar el cuadro de instrumentos. No limpie el instrumento con un trapo que contenga di- solventes orgánicos como gasolina, queroseno, alcohol, líquido de frenos , etc. De lo contrario, el cuadro se podría agrietar o decolorar tras el contacto con disol- ventes orgánicos.
  • Página 11 puede dañar el motor y el cambio. Por favor, comprue- Si el testigo no se enciende al conectar el vehículo. be el nivel de aceite del motor con frecuencia para determinar si el consumo de aceite es correcto y si es Si el testigo parpadea durante la conducción.
  • Página 12 2.5. Bloqueo del encendido 2.6. Bloqueo de la tracción La cerradura de contacto controla el encendido el sistema de La otra cerradura controla el bloqueo de la dirección: iluminación y tiene 2 posiciones: en la primera se enciende el Girar el manillar a la izquierda. alumbrado y en la segunda es posible el arranque.
  • Página 13 2.7. Mandos Claxon Pulsador arranque Luces de cruce y de carretera Interruptor de parada de emergencia Intermitente izquierdo Intermitente derecho NOTA: Las luces de emergencia se encenderán después de pul- sar el interruptor de señalización de giro a la izquierda y derecha simultáneamente.
  • Página 14 2.8. Otros componentes Maneta de embrague: Al arrancar el motor o cambiar de marcha, activar esta palan- ca para conectar o desconec- tar el embrague. Maneta del freno delantero: La maneta del freno delan- tero se encuentra en el lado Palanca de cambio: El vehículo está...
  • Página 15 Depósito: Cuando introduzca combustible en el depósito, no Tapón del depósito: Deslice la tapa cromada superior, gire sobrepase el cuello del depósito, de lo contrario podría de- el bombín con la llave y desenrosque el tapón del depósito. rramarse cuando el combustible se expanda al calentarse. Coloque el tapón del depósito en la boca del depósito y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición Evite por seguridad que el combustible se derrame cuando...
  • Página 16 Catalizadores: El vehículo está equipado con un silenciador con catalizador. ADVERTENCIA: Cuando el motor está en marcha la temperatura del sistema de escape es muy alta y cuando se realiza el mantenimiento del silenciador de escape es necesario asegurarse de que el silenciador se ha enfriado de lo contrario podría sufrir quemaduras.
  • Página 17 Conjunto amortiguadores traseros: Es posible modificar la Soporte de tope lateral: La pata lateral está situada en el lado precarga del muelle de estos amortiguadores. izquierdo del vehículo, use su pie para bajarla o subirla. ADVERTENCIA: No es posible conducir el vehículo cuando la pata lateral no esté...
  • Página 18 ADVERTENCIA: Compruebe la presión de aire y el desgaste de los neumáti- Por favor, utilice gasolina sin plomo, la gasolina con plo- cos delanteros y traseros. mo podría dañar el catalizador del sistema de escape. Compruebe el funcionamiento del puño del acelerador, la ADVERTENCIA: carrera libre y ajústela si es necesario.
  • Página 19 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Desarrolle el hábito de arrancar el motor en punto Si es la primera vez que conduce este vehículo, le reco- muerto y presionando la maneta del embrague. Esto mendamos que practique en vías no transitadas hasta ayudará a evitar precipitarse hacia adelante durante el que se familiarice con los métodos de control y arranque accidentalmente.
  • Página 20 ADVERTENCIA: Cuando cambie los neumáticos, tenga en cuenta el tamaño y el modelo. Si cambia neumáticos de diferente tamaño o modelo, Después de conducir la motocicleta, el motor, el tubo afectará al rendimiento de la motocicleta y puede hacer difícil de escape, los discos de freno, las pinzas de freno y las su control.
  • Página 21 NOTA: Después de 1.000 km, se puede utilizar normalmente, en Si el vehículo no se utiliza durante un largo tiempo, puede ser difícil de arrancar en primer lugar. Por favor, gire el cualquier caso la velocidad no debe superar de forma mantenida acelerador a 1/8 para empezar .
  • Página 22 CÓDIGO DTC INFORMACIÓN P0131 1 la señal del sensor de oxígeno del cilindro está en cortocircuito a un voltaje bajo. P0132 1 cortocircuito del sensor de oxígeno del cilindro a alto voltaje. P0031 Cortocircuito a baja tensión en el circuito de calefacción del sensor de oxígeno de 1 cilindro. P0032 Circuito de calefacción del sensor de oxígeno de 1 cilindro, cortocircuito a alto voltaje.
  • Página 23 CÓDIGO DTC INFORMACIÓN P2304 La bobina de encendido de 2 cilindros es de alto voltaje. P0335 La línea del sensor de posición del cigüeñal no tiene señal. P0336 La interferencia de la señal de la línea del sensor de posición del cigüeñal. P0122 El sensor de posición del acelerador tiene bajo voltaje.
  • Página 24 ADVERTENCIA: Tornillo de vaciado Si durante el funcionamiento del motor el testigo MIL no está encendido pero durante un recorrido concreto Arandela parpadea indica que es un fallo histórico, no debería afectar al funcionamiento del vehículo y desaparecerá El tornillo de vaciado de aceite por sí...
  • Página 25 Apriete el tornillo de vaciado de aceite, llene con aceite Antes de cada uso, compruebe el nivel de aceite del motor. La nuevo, hasta la marca superior, instale la tapa del tornillo del parte posterior de la tapa derecha del cárter está equipada con orificio de aceite, compruebe si hay fugas de aceite y limpie una mirilla para observar el nivel de aceite.
  • Página 26 4.4. Bujía 4.5. Refrigerante Las bujías es una de las partes más importantes del motor y necesita ser revisada cada 5.000 Km. Radiador NOTA: Antes de instalar la bujía, mida la separación de los Electroventiladores electrodos con la galga de espesores. Si es necesario, ajuste la separación al valor especificado: Manguito Modelo de bujía: CPR8EA-9 (NGK).
  • Página 27 4.6. Embrague Repita el proceso 3 veces. A continuación, coloque el tapón del depósito y apriételo. Contratuerca ADVERTENCIA: Cuando la temperatura de refrigerante del motor alcan- Sujete firmemente la maneta za aproximadamente 110 grados, el testigo se ilumina de embrague, accione la ma- indicando que el motor debe detenerse, de lo contrario neta de embrague la carrera el motor podría dañarse.
  • Página 28 4.8. Filtro de aire Compruebe si hay fugas o grietas en los latiguillos del líquido de frenos y en el vaso del líquido de frenos. El filtro de aire debe someterse a un mantenimiento periódico Compruebe el desgaste de los discos de freno y de las de acuerdo con la tabla de ciclos de mantenimiento y lubri- pastillas de fricción.
  • Página 29 NOTA: No haga funcionar el motor antes de instalar el filtro de Si es necesario realizar ajustes: Tire del revestimiento protec- aire para evitar que el aire con polvo entre en el motor y provoque tor hacia un lado, afloje la tuerca de bloqueo A y, a continuación, un desgaste excesivo del pistón y el cilindro.
  • Página 30 4.12. Líquido de frenos Sujete la motocicleta y asegúrese de que el pedal del freno trasero se desplaza libremente. Si es necesario realizar ajustes, afloje la contratuerca y ajuste la longitud de la varilla, aumente Comprobar la cantidad de líquido de frenos. o disminuya el recorrido libre de la palanca del pedal.
  • Página 31 4.13. Correas de transmisión Afloje la tuerca del eje de la rueda trasera y afloje el tornillo de ajuste de Levante el vehículo de forma que la rueda trasera no toque apriete de la correa. el suelo para garantizar la estabilidad del vehículo. Desmonte el amortiguador trasero izquierdo y retire la co- Tuerca de ajuste rrea.
  • Página 32 4.15. Soporte lateral Cambie la marcha a neutra (apague el encendido). Compruebe el desgaste de la correa de transmisión si los ADVERTENCIA: dientes de la correa están defectuosos, desgastados, debe Si la pata lateral no se ser reemplazada. Compruebe el desgaste de las poleas recoge con facilidad, grande y pequeña.
  • Página 33 4.16. Columna de dirección 4.18. Batería Cable de alimentación Compruebe periódicamente la columna de dirección de acuerdo negativo con las normas de mantenimiento de este manual. Cable de alimentación Utilice un caballete para elevar el vehículo de modo que positivo “rojo” las ruedas traseras abandonen el suelo para garantizar la estabilidad del vehículo.
  • Página 34 Comprobar la tensión de la batería: Si el voltaje es inferior a Apague el vehículo retire el lateral derecho y abra la 12,3 V o menos, cargue inmediatamente. Compruebe si el vehículo caja de fusibles. tiene accesorios eléctricos y compruebe su consumo. Retire el fusible fundido e instale uno nuevo con el Almacenamiento de la batería: Cuando instale la batería, conecte valor de amperaje adecuado.
  • Página 35 Sustitución de los intermitentes delanteros: Este vehículo está equipado con intermitentes delanteros LED. Si no funcio- nan, diríjase a su concesionario oficial más cercano. NOTA: No fije ningún film de color en la lente del faro. Luz de posición delantera: Este vehículo está equipada con luz de posición delantera LED, si la luz de posición delantera no funciona, diríjase a su concesionario oficial más cercano.
  • Página 36 5. Tabla de resolución de problemas 5.1. Gasolina Combustible suficiente. Revise la batería. Si el motor no arranca, Compruebe la cantidad de revise la batería. combustible en el depósito. Combustible insuficiente. Rellene el depósito. 5.2. Batería El motor gira correctamente. La batería funciona bien.
  • Página 37 Compruebe la cantidad de re- Añada refrigerante. frigerante dentro del depósito. Si, tras haber encendido el motor, todavía está sobrecalentado, el sistema de refrigeración deberá ser inspeccionado y repara- do por el concesionario más cercano de la red oficial de MITT.
  • Página 38 6. Tabla de mantenimiento NÚMERO DE KILOMETRAJE ORDEN MANTENIMIENTO DE OBSERVACIONES 500 KM 5.000 KM 10.000 KM 15.000 KM 20.000 KM 25.000 KM 30.000 KM Sistema de combustible Revisar Revisar Revisar Revisar Revisar Revisar Revisar Ajustar si es necesario Revisar/ Revisar/ Revisar/ Revisar/...
  • Página 39 6. Tabla de mantenimiento NÚMERO DE KILOMETRAJE ORDEN MANTENIMIENTO DE OBSERVACIONES 500 KM 5.000 KM 10.000 KM 15.000 KM 20.000 KM 25.000 KM 30.000 KM Debe cargarse una vez al mes Tensión de batería Revisar Revisar Revisar Revisar Revisar Revisar Revisar si no se circula con la moto.
  • Página 40 7. Ciudado y almacenamiento Antes de almacenar el vehículo: Después de que el motor se enfríe, coloque una bolsa de Almacenar por un corto periodo de tiempo: Por favor, guarde plástico en la cola del silenciador de escape. el vehículo en un lugar seco y fresco. Cubra con una funda adecuada transpirable.
  • Página 41 8. Datos técnicos Cambio: 6 marchas Líquido de frenos: DOT4 Chasis: Bastidor de tubo de Suspensión delantera: Longitud total: 2.155 mm Aceite del motor: 10W-40 acero trenzado Amortiguador hidráulico Grado API/SG o superior Anchura total: 870mm Ángulo delantero: 29° Suspensión trasera: Capacidad de refrigerante: Amortiguador con muelle/ Altura total: 1.160mm...
  • Página 42 Exclusiones: Si se requieren intervenciones en garantía, puede visitar cual- quier concesionario oficial de nuestra red MITT para la realización Los vehículos que hayan sido modificados total o parcialmente. de las reparaciones correspondientes. Los vehículos que no hayan realizado el plan de manteni- Para poder disfrutar de la garantía del vehículo es necesario...
  • Página 43 Los vehículos reparados o modificados con recambio NO La garantía no cubre piezas y mano de obra sobre operaciones original. de limpieza, mantenimiento o ajuste de artículos regulados o sustituidos en relación con trabajos normales de revisión o man- Los vehículos que no hayan sido utilizados del modo indica- tenimiento.
  • Página 44 Manual del Usuario. en un plazo no mayor de 60 días desde que se detecte la posible avería, llevando el vehículo a un taller autorizado de la red MITT. No haber utilizado piezas conforme a las especificaciones del fabricante.
  • Página 47 9.2. Datos del propietario y datos del vehículo: Datos del propietario NOMBRE Y APELLIDOS DIRECCIÓN POBLACIÓN C.P. PROVINCIA NÚM. TELÉFONO Datos del vehículo MODELO NÚMERO DE BASTIDOR FECHA VENTA Sello del concesionario oficial...
  • Página 48 En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciem- bre de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD), JETS MARIVENT informa que: “Los datos de carácter personal que se facilitan mediante el presente formulario serán incluidos en un fichero titularidad de Jets Marivent, cuya finalidad es el alta y gestión de la garantía del producto”.
  • Página 49 9.3. Tabla de preentrega a rellenar (por el concesionario) PIEZAS A INSTALAR PRUEBA DINÁMICA Batería y tubo de ventilación Dirección Accesorios Acelerador / Frenos Interruptores / Pulsadores Luces LÍQUIDOS Motor Gasolina Suspensiones Aceite de motor / Transmisión Fugas Líquido de frenos Limpieza Grasa / Lubricante AJUSTES...
  • Página 51 9.3. Tabla de preentrega a rellenar (por el concesionario y dar de alta en la página web de postventa) BASTIDOR PIEZAS A INSTALAR PRUEBA DINÁMICA Batería y tubo de ventilación Dirección Accesorios Acelerador / Frenos Interruptores / Pulsadores Luces LÍQUIDOS Motor Gasolina Suspensiones...
  • Página 52 9.3. Tabla de preentrega a rellenar (por el concesionario y dar de alta en la página web de postventa) EXPLICACIÓN AL PROPIETARIO Firma del propietario Sello del concesionario Con la firma del propietario y del concesionario se aceptan las condiciones de garantía de la marca expuestas en este libro por ambas partes.
  • Página 53 MITT. El coste de las revisiones corre a cuenta del cliente, quien está...
  • Página 55 PRIMERA REVISIÓN 500 Km o 2 meses DESDE LA FECHA DE COMPRA para todos los vehículos. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA Firma y sello del concesionario...
  • Página 57 SEGUNDA REVISIÓN Motores hasta 125cc cada 6 meses o 3.000 Km, motores superiores a 125cc cada 12 meses o 5.000 Km, y vehículos de 4 ruedas cada 6 meses o 2.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA Firma y sello del concesionario...
  • Página 59 TERCERA REVISIÓN Motores hasta 125cc a los 12 meses o 6.000 Km, motores superiores a 125cc a los 24 meses o 10.000 Km y vehículos de 4 ruedas a los 12 meses o 4.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA...
  • Página 61 CUARTA REVISIÓN Motores hasta 125cc a los 18 meses o 9.000 Km, motores superiores a 125cc a los 36 meses o 15.000 Km y vehículos de 4 ruedas a los 18 meses o 6.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA...
  • Página 63 QUINTA REVISIÓN Motores hasta 125cc a los 24 meses o 12.000 Km, motores superiores a 125cc a los 48 meses o 20.000 Km y vehículos de 4 ruedas a los 24 meses u 8.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA...
  • Página 65 SEXTA REVISIÓN Motores hasta 125cc a los 30 meses o 15.000 Km, motores superiores a 125cc a los 60 meses o 25.000 Km y vehículos de 4 ruedas a los 30 meses o 10.000 Km. LO PRIMERO QUE SUCEDA. MODELO BASTIDOR KILÓMETROS FECHA...
  • Página 68 @mittmotors @mittmotors @mittmotors @MITTMotors @MITTMotors MITT Motors www.mittmotors.com...