Soldador tipo inversor (mma/tig) auto-volt 110/220v (95-270v) de 210 amperios (14 páginas)
Resumen de contenidos para Elite SI9500MP
Página 1
Keep Working Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. SOLDADOR INVERSOR MULTIPROCESO PARA MIG-MAG, FCAW, ELECTRODO Y TIG RASPADO 9 5 0 0 KEEP WORKiNG...
Página 2
9 5 0 0 Keep Working CONTENIDO 1. SEGURIDAD 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. ESPECIFICACIONES 4. FICHA TÉCNICA 5. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 6. INSTALACIÓN DEL SOLDADOR 7. OPERACIÓN 8. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. GARANTÍA 10. PÓLIZA DE GARANTÍA KEEP WORKiNG...
Página 3
9 5 0 0 Keep Working ADVERTENCIA IMPORTANTE Cualquier modificación del equipo, en sus partes internas o externas, tales como carcasa, transformador, panel frontal, tarjetas electrónicas, cableado interno, ANULA de forma automática la garantía. Cortar el cable de alimentación (sin abrir el equipo), NO ANULA LA GARANTÍA.
Página 4
9 5 0 0 Keep Working • Aísle eléctricamente el área de trabajo de forma que las personas estén protegidas. No retire la carcasa del equipo ni lo manipule internamente cuando está conectado a la red de alimentación. • Solamente conecte el equipo a una fuente de corriente AC de 110V o 220V 50/60Hz. •...
Página 5
9 5 0 0 Keep Working Riesgo generado por las chispas de la soldadura Las chispas producidas por el arco eléctrico pueden ocasionar incendios o explosiones si entran en contacto con materiales inflamables o explosivos. • No utilice el dispositivo en ambientes que representen peligro de explosión o donde haya líquidos inflamables, gases o polvo, los soldadores producen chispas y metal fundido que pueden iniciar una conflagración.
Página 6
9 5 0 0 Keep Working • Utilice guantes para soldar que ofrezcan protección a los brazos cuando el operario se encuentra soldando. • Utilice botas que protejan el pie de las chispas que produce el proceso. • No utilice prendas de vestir sintéticas mientras suelda. •...
Página 7
9 5 0 0 Keep Working • Nunca use la máquina para otras actividades u operaciones que no sean de soldadura. • Las piezas móviles, como ventiladores, pueden causar lesiones personales. Manténgase alejado de ellas y no les introduzca objetos o las obstruya. •...
Página 8
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El equipo ELITE MP 500 - SI9500MP, ha sido diseñado para ofrecer las mejores prestaciones en soldadura de corriente directa (DC). Excepcionales características de arco, permitiendo soldar 7018, 6010, 6011, 6013 y toda clase de electrodos.
Página 9
El ciclo de trabajo es el porcentaje de tiempo en que la máquina de soldadura puede entregar corriente para soldar continuamente, en un periodo de 10 minutos. En la Elite MP 500 este valor es del 70% cuando la corriente de salida está...
Página 10
9 5 0 0 Keep Working 3. ESPECIFICACIONES elite MP 500 SI9500MP Modelo SI9500MP Voltaje de entrada (V) 220V - 3Ph 380V - 3Ph 440V - 3Ph Frecuencia (Hz) 50/60 Hz Capacidad de entrada (KVA) Corriente de entrada (A) Ciclo de trabajo Voltaje en vacío...
Página 12
- El desequilibrio de la tensión trifásica es ≤ 5%. - Consulte la siguiente tabla para conocer los requisitos de entrada de energía: Corriente soldadura SI9500MP 500A Voltaje de entrada Three pahse AC 220V / 380V / 440V Red eléctrica ≥...
Página 13
9 5 0 0 Keep Working - Las capacidades del fusible y del disyuntor en la tabla anterior son solo como referencia. - Instale un protector contra fugas cuando opere en un lugar de trabajo húmedo o sobre una placa o marco de hierro. Principio de funcionamiento Los principios de funcionamiento de la fuente de alimentación de soldadura inversora de esta serie se muestran a continuación...
Página 14
9 5 0 0 Keep Working Panel delantero y trasero 20 21 (1) Control de arco Esta perilla controla las características de salida del arco. Al girar en el sentido de las agujas del reloj, el arco se vuelve más suave, la estabilidad se debilita, la profundidad de penetración se vuelve menos profunda y la cantidad de salpicaduras disminuye;...
Página 15
9 5 0 0 Keep Working (4) Amperímetro con pantalla digital La corriente establecida se muestra durante el modo de espera y la corriente real se muestra durante la soldadura. (5) Voltímetro de pantalla digital El voltaje establecido se muestra durante el modo de espera y el voltaje real se muestra durante la soldadura. (6) Caja de plástico Marco de plástico frontal (7) Opción separada/sinérgica...
Página 16
9 5 0 0 Keep Working (16) Interruptor de aire Este interruptor está diseñado para cortar automáticamente la energía cuando la fuente de alimentación de soldadura está sobrecargada o hay un mal funcionamiento, para proteger la seguridad personal de los usuarios y partes importantes de la fuente de alimentación de soldadura.
Página 17
Es decir, la pieza de trabajo está conectada a "-" y el portaelectrodos está conectado a "+". A menudo se utiliza mediante soldadura por arco manual de electrodos alcalinos con soldadura de juntas profundas de penetración de soldadura. Además, la conexión inversa utilizada en electrodos alcalinos es buena para la estabilidad del arco. SI9500MP SI9500MP Porta electrodo...
Página 18
9 5 0 0 Keep Working - Configuración para MIG/MAG - FCAW Conexión de soldadura con gas protegido (1) Conexión entre la fuente de alimentación de soldadura y la fuente de alimentación. Verifique cada uno de los ítems especificados en el Artículo 2.2 Alimentación de este manual para confirmar el total cumplimiento de los requisitos.
Página 19
9 5 0 0 Keep Working Preparaciones para soldadura con protección de gas (1) Preparación del aparato de seguridad - Asegúrese de usar guantes de cuero y botas de seguridad para proteger la piel del operador o las partes expuestas del cuerpo.
Página 20
9 5 0 0 Keep Working Configuración Wire feeder Eje de soporte para rollo de alambre Seguro rollo de alambre Soporte mecanismo de presión Rollo de alambre 1.2 / 1.6 Ajuste de presión Boquilla de Rodillo de Tubo guia alambre alimentación alambre Configuración Equipo...
Página 21
9 5 0 0 Keep Working presionar el "rodillo de alimentación de alambre" firmemente. (La alimentación de alambre posterior se realizará manualmente después de encenderse). - Ajuste la manija de presurización a la fuerza de presión adecuada, de modo que el alambre de soldadura se transporte normalmente sin deslizarse sobre el rodillo de alimentación de alambre.
Página 22
9 5 0 0 Keep Working Inicio automático del Arco de soldadura Fin del arco de Inicio arco de soldadura arco de soldadura constante soldadura Antorcha encendida Antorcha apagada Antorcha encendida Antorcha apagada de nuevo de nuevo Antorcha Tiempo de pre-flujo Tiempo de post-flujo Suministro de gas Inicio del arco...
Página 23
9 5 0 0 Keep Working Fin del arco de Inicio arco de soldadura soldadura Antorcha encendida Antorcha apagada Antorcha Tiempo de pre-flujo Tiempo de post-flujo Suministro de gas Inicio del arco Alimentación de alambre Fin del arco Voltaje de salida Corriente de salida Soldadura Duración de...
Página 24
9 5 0 0 Keep Working Alimentador de Fuente de Energia alambre soldadura Alimentador de Fuente de Energia alambre soldadura Instancias de soldadura a tope en forma de I Espesor de la Diámetro del Espacio de Corriente de Voltaje de Velocidad de Flujo de gas placa (mm)
Página 25
9 5 0 0 Keep Working Instancias de soldadura en forma de T de ángulo plano Espesor de la Diámetro del Corriente de Voltaje de Velocidad de Flujo de gas placa (mm) alambre de soldadura (A) soldadura (V) soldadura (l/min) soldadura (mm) (cm/min) 0.8 –...
Página 26
9 5 0 0 Keep Working Junta en ángulo (lámina) Espesor de la Diámetro del Corriente de Voltaje de Velocidad de Flujo de gas placa (mm) alambre de soldadura (A) soldadura (V) soldadura (l/min) soldadura (mm) (cm/min) 0.8 – 0.9 65~75 16~17 10~15...
Página 27
9 5 0 0 Keep Working Posición Puntos clave para la revisión Observaciones Si la línea de suministro de aire está dañada y si la conexión se afloja. Periferia Si la carcasa exterior y las piezas de fijación quedar suelto. Antorcha de soldadura Posición Puntos clave para la revisión...
Página 28
9 5 0 0 Keep Working Posición Puntos clave para la revisión Observaciones Daños en el tubo termo retráctil, desgaste del anillo en Puede provocar salpicaduras. La forma de O. contracción por calor se ha roto y Manguera de deberá cambiarse por una nueva alimentación de manguera de alimentación de alambre...
Página 29
9 5 0 0 Keep Working Cable Posición Puntos clave para la revisión Observaciones Desgaste y daño del aislamiento del cable. El mantenimiento de rutina será Desnudez (daños en el aislamiento) y holgura en la general y sencillo. La revisión Cable salida unión del cable (terminal de corte de fuente de periódica será...
Página 30
9 5 0 0 Keep Working Fenómeno Análisis de causa Solución No hay energía dentro del gabinete de control Compruebe si el circuito está en buen contacto El interruptor de aire en el panel trasero está Reemplace el interruptor de aire dañado El indicador de encendido se apaga...
Página 31
9 5 0 0 Keep Working Fenómeno Análisis de causa Solución Al presionar y Daños en la válvula magnética Cambiar válvula magnética. mantener presionado el interruptor del soplete, el cable está Materia extraña en la conexión entre la normal, pero el paso Cambiar o dragar.
Página 32
9 5 0 0 Keep Working Identificación de fallas propias Código de Fenómenos anormales Causas Métodos de eliminación alarma Entrada de sobretensión. Tensión de alimentación de entrada Detecta el voltaje de alimentación y excesivamente grande. recupera el valor normal. Entrada de subtensión. Tensión de alimentación de entrada Detecta el voltaje de alimentación y excesivamente baja.
Página 33
9 5 0 0 Keep Working Diagrama eléctrico de potencia de soldadura KEEP WORKiNG KEEP WORKiNG...
Página 34
9 5 0 0 Keep Working Vista en corte del alimentador de alambre KEEP WORKiNG KEEP WORKiNG...
Página 35
TIEMPOS DE GARANTÍA Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Corporativo, Autorizado u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la reparación...
Página 36
9 5 0 0 Keep Working PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTANTE: Cualquier modificación del equipo, en sus partes metálicas, tales como carcasa, transformador, panel frontal, ANULA de forma automática la garantía. a) Los accesorios pueden ser adquiridos en: Calle Viveros de Asis No . 271 Col . Viveros de la Loma. Tlalnepantla de Baz - Estado de México CP:54080.
Página 37
9 5 0 0 Keep Working User manual Please read this manual carefully, contains important safety information. MIG-MAG, FCAW, MMA AND SCRATCH TIG MULTIPROCESS INVERTER MACHINE 9 5 0 0 KEEP WORKiNG...
Página 38
9 5 0 0 Keep Working CONTENT 1. SAFETY 2. PRODUCT DESCRIPTION 3. SPECIFICATIONS 4. TECHPLATE 5. EXPLANATION OF THE SYMBOLS 6. ASSEMBLY AND START-UP 7. OPERATION 8. MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 9. WARRANTY KEEP WORKiNG...
Página 39
9 5 0 0 Keep Working WARNING IMPORTANT Any modification of the equipment, in its internal or external parts, such as housing, transformer, front panel, electronic cards, internal wiring, automatically VOIDS the warranty. Cutting the power cable (without opening the machine), DOES NOT VOID THE WARRANTY. Accessories, such as WORK CLAMP, ELECTRODE HOLDER CLAMP or TORCH do not have a guarantee since they are accessories that with use suffer wear.
Página 40
9 5 0 0 Keep Working • Electrically isolate the work area so that people are protected. Do not remove the case of the machine or manipulate it internally when it is connected to the power supply. • Only connect the machine to a 110V or 220V 50/60Hz power source. •...
Página 41
9 5 0 0 Keep Working • Do not use the machine to thaw pipes, do not weld in sealed containers. • Always keep a charged fire extinguisher and a trained person to use it close to the workplace. Risk generated by welding fumes Breathing the fumes, gases and particles generated by welding can cause serious problems for your health, in the short and long term.
Página 42
9 5 0 0 Keep Working Warning • Keep the workplace clean and tidy, disorganized and poorly lit places can cause accidents. Be prudent, before starting work consider all the requirements to carry out your work. Do not operate the welder when you are tired or under the influence of medication, alcohol and / or drugs.
Página 43
9 5 0 0 Keep Working 2. PRODUCT DESCRIPTION. The ELITE ARC 140M - SI6140DV has been designed to offer the best performance in direct current (DC) welding. Exceptional arc characteristics, allowing welding 7018, 6010, 6011, 6013 and all kinds of electrodes. Characteristics: Suitable for welding of ordinary low carbon steel, stainless steel, aluminum and its alloys.
Página 44
Duty cycle is the percentage of time that the welding machine can deliver current to weld continuously, in a period of 10 minutes. On the Elite MP 500 this value is 70% when the output current is maximum of its amperage and maximum ambient temperature is 40 °...
Página 45
9 5 0 0 Keep Working 3. SPECIFICATIONS elite MP 500 SI7500MP Model SI9500MP Rated Input Voltage (V) 220V - 3Ph 380V - 3Ph 440V - 3Ph Frequency (Hz) 50/60 Hz Rated input capacity (KVA) Rated input current (A) Duty cycle...
Página 47
- The waveform shall be a standard sine wave with effective value at 380V±15%, and the frequency at 50Hz. - The unbalance of the three-phase voltage is ≤ 5%. - See Table 2.1 for power input requirements: Welding power SI9500MP 500A Input power Three pahse AC 220V / 380V / 440V Power grid ≥...
Página 48
9 5 0 0 Keep Working - The capacities of fuse and circuit breaker in the above table are for reference only. - Please install a leakage protector when operating in a humid workplace or on an iron plate or iron frame. Working Principles The working principles of inverter welding power supply in this series of are shown in the following Figure THREE-PHASE...
Página 49
9 5 0 0 Keep Working Front and rear panel 20 21 (1) Arc Control This knob controls the arc output characteristics. When rotating clockwise, the arc becomes softer, the stability becomes weaker, the penetration depth becomes shallower, and the amount of spatter decreases; when rotating counterclockwise, the arc becomes harder, the stability becomes better, the penetration becomes deeper, and the amount of spatter increases.
Página 50
9 5 0 0 Keep Working (4) Digital Display Ammeter The set current is displayed during standby, and the actual current is displayed during welding. (5)Digital Display Voltmeter The set voltage is displayed during standby, and the actual voltage is displayed during welding. (6) Plastic Case Front plastic frame (7) Separate/synergic Option Separate/synergic options, and the corresponding indicator lights.
Página 51
9 5 0 0 Keep Working (16) Air Switch This switch is designed to automatically cut off the power when the welding power supply is overloaded or there is malfunction, so as to protect the personal safety of users and important parts of the welding power supply. Generally, this switch is moved up to the connected position.
Página 52
That is, the workpiece is connected to “-” and the electrode holder is connected to “+”. It is often used by manual arc welding of alkaline electrodes with deep joint welding of weld penetration. In addition, the reverse connection used in alkaline electrode is good for arc stability. SI9500MP SI9500MP Electrode holder...
Página 53
9 5 0 0 Keep Working - MIG/MAG - FCAW configuration Connection of Gas Shielded Welding (1)Connection between welding power supply and power supply Check each of the items specified in Article 2.2 Power Supply of this manual to confirm full comliance with the requirements. (2) Connection between welding power supply and wire feeder - In case of poor welding effect and even damage to the machine, please be sure to use our company’s supporting wire feeding device.
Página 54
9 5 0 0 Keep Working Preparaciones para soldadura con protección de gas (1) Preparación del aparato de seguridad - Asegúrese de usar guantes de cuero y botas de seguridad para proteger la piel del operador o las partes expuestas del cuerpo.
Página 55
9 5 0 0 Keep Working Wire feeder Wire reel axis Wire reel block Rolling rack Wire reel 1.2 / 1.6 Pressurizing handle Conductive Wire feeding Conductive wire output roller wire tube nozzle Machine Rolling rack Rollo de alambre Eje de soporte Pressurizing para rollo de alambre handle...
Página 56
9 5 0 0 Keep Working be conducted manually after powering on). - Adjust the pressurizing handle to appropriate pressing force, so that the welding wire is conveyed normally Recommended value of pressurizing handle Weld Wire Diamete Adjusting Scale for Reference Ø...
Página 57
9 5 0 0 Keep Working Welding arc generation Switch to close Welding arc generation welding arc Welding arc stop self - hold Torch ON Torch OFF Torch ON again Torch OFF again Welding torch Time of pre-flow Time of after-flow Gas supply Time of arc starting Wire feeding...
Página 58
9 5 0 0 Keep Working Welding arc stop Welding arc generation Torch ON Torch OFF Welding torch Time of pre-flow Time of after-flow Gas supply Time of arc starting Wire feeding Time of arc ending Output voltage Output current Welding Duración de Slow wire feeding...
Página 59
9 5 0 0 Keep Working Wire feeder Weld Power supply Wire feeder Weld Power supply I-shaped Butt Welding Instances Plate Welding wire Root gap Welding Welding Welding speed Gas flow thickness diameter (mm) (mm) current (A) voltage (V) (cm/min) (l/min) (mm) 0.8 –...
Página 61
9 5 0 0 Keep Working Junta en ángulo (lámina) Plate Welding wire Welding Welding Welding speed Gas flow Thickness diameter (mm) current (A) voltage (V) (cm/min) (l/min) (mm) 0.8 – 0.9 65~75 16~17 10~15 0.8 – 0.9 80~100 19~20 10~15 1.0 –...
Página 62
9 5 0 0 Keep Working Posición Puntos clave para la revisión Observaciones Whether the air supply line is damaged, and if the connection becomes loose. Periphery Whether the outer casing and fastening parts become loose Welding torch Position Key points for overhaul Remarks Is the installation firm and whether the front end is Caused of composing and...
Página 63
9 5 0 0 Keep Working Position Key points for overhaul Remarks Damage to the heat shrinkable tube, wear of the O- May cause splashing shaped ring. The heat shrinkage is broken and Wire feeding hose shall be changed into a new wire feeding hose.
Página 64
9 5 0 0 Keep Working Cable Posición Puntos clave para la revisión Observaciones Wear and damage of cable insulation. Routine maintenance shall be Bareness (insulation damage) and looseness at the general and simple Cable in output cable joint (terminal of cutting power supply and cable Regular overhaul shall be profound at the base metal connection) and meticulous...
Página 65
9 5 0 0 Keep Working Fenómeno Análisis de causa Solución No power inside control cabinet Check if the circuit is in good contact Air switch on rear panel is damaged Replace the air switch The power indicator is off after powering on Replace the power transformer and inspect Damage of power transformer the control panel...
Página 66
9 5 0 0 Keep Working Fenómeno Análisis de causa Solución When pressing and Damage of magnetic valve Change magnetic valve holding the torch switch, the wire is normal, but the gas Foreign matter in the connection between path is blocked Change or dredge welding torch and magnetic valve Pressing and holding...
Página 67
9 5 0 0 Keep Working Identificación de fallas propias Alarm Abnormal phenomena Causes Métodos de eliminación code Over-voltage input Excessively large input power Detect power voltage and recover to the voltage normal value. Under-voltage input Excessively low input power voltage Detect power voltage and recover to the normal value.
Página 68
9 5 0 0 Keep Working Electrical Diagram of Welding Power KEEP WORKiNG KEEP WORKiNG...
Página 69
9 5 0 0 Keep Working Cut-away View of Wire Feeder KEEP WORKiNG KEEP WORKiNG...
Página 70
WARRANTY TIMES If this Elite product fails due to a material or manufacturing defect within one year from the date of purchase, return it to any authorized Elite distribution store, Corporate Service Centers, Authorized or other Elite point of sale for It is repaired free of charge (or replaced if repair is impossible).
Página 71
9 5 0 0 Keep Working GUARANTEE POLICY IMPORTANT: Any modification to the equipment, including its metal parts such as the housing, transformer, and front panel, will automatically VOID the warranty. a) Accessories can be purchased at: Calle Viveros de Asis No. 271 Col. Viveros de la Loma. Tlalnepantla de Baz - Estado de México CP:54080.