los tornillos en torsión específico para evitar fuga de gas causada por daño. (figura 2-14)
18) 将二级弹簧放置在一级盖板上的弹簧座上,并将杠杆和销钉装上。
Ponga el resorte de clase 2 en el asiento de resorte por encima de panel de clase 1 y monte la
palanca y los tornillos.
19) 将其余的 5 颗一字螺钉装上,7 颗螺钉的安装力矩均为 45 英寸-磅(5 Nm) , (如图 2-15)
Pulse los 5 tornillos ranurados restantes. El par de instalación de los 7 tornillos debe ser 45
pulgada/libra (5Nm) (figura 2-15)
Figura 2-15 Pulsar los tornillos en panel de clase 1 en torsión de 5Nm
20) 在减压器的入口接入压缩空气(压力为:10Bar±2Bar),使用中性发泡液检查一级腔室和 EPR 壳体
件的垫片有无泄漏。检查一级盖板的膜片周围有无泄漏。如果没有泄漏,将检漏的液体清理干净,
以便进行下一步操作;如果有泄漏,返回上一步重新装配并检查。经压力测试出现漏气情况的处理。
若漏气出现在二级腔室密封圈,则需要更换密封圈后按规定力矩拧紧;若漏气出现在管路接头,需
要重新上密封件后再进行测试。
Conecte el aire comprimido ( de presión de 10Bar±2Bar) a la entrada de regulador de presión.
Verifique fuga en arandelas de cámara de clase 1 y cubierta de EPR con líquido de espuma
neutral. Verifique fuga alrededor de la membrana de panel de clase 1. Si no hay fuga, debe
borrar el líquido de inspección para seguir la operación siguiente. En el caso de fuga, debe
volver al paso previo, re-montar y verificarlo. Tratamiento de fuga en prueba de presión: Si hay
fuga en anillo retenedor de cámara de clase 2, debe reemplazar el anillo retenedor en el torsión
específico. Si hay fuga en el conector de tubo, debe re-montar los elementos de sello de nuevo y
seguir la prueba.
图 2-14 安装一级盖板
Figura 2-14 Instalar el panel de clase 1
图 2-15 拧紧一级盖板上的螺钉,力矩为 5 Nm