ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
A
2
DALI SYSTEM DIMMING
REGULACIÓN MEDIANTE
Diagram X
SISTEMA DALI
Diagrama X
-Digital DALI
control signal
DA
-Señal digital
DA
de control DALI
-DALI-Digital-Signal
N
L
SWITCH DIMMING
REGULACIÓN MEDIANTE
Diagram Y
PULSADOR
Diagrama Y
N
L
-
Dimmer switch
-Pulsador
-
Dimmer
NO DIMMING
SIN REGULACIÓN
Diagram Z
Diagrama Z
N
L
-
Switch
-Interruptor
-
Ein-/Ausschalter
3
A
B
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
C
B
REGULIERUNG DURCH DALI-
SYSTEM
Anschlußschema X
3
N
1
2
-
Connectors
-Bloque de conexión
-
Anschlussblock
REGULIERUNG MITTELS
DRÜCKER
Anschlußschema Y
3
N
1
2
-
Connectors
-Bloque de conexión
-
Anschlussblock
OHNE REGULATION
Anschlußschema Z
3
N
1
2
-
Connectors
-Bloque de conexión
-
Anschlussblock
C
nd
2
st
1
K
EN
IMPORTANT NOTICE:
Switch of the mains before installing the lamp.
1. Loose the three screws (A) to remove the base (B). Fix the plaque (C) to the ceiling
using the most adequate screws and plugs (not supplied).
2. Connect the lamp to the mains as follows:
Dali system dimming: Connect pole 3 , N , GND . Connect the digital DALI control lines
to poles 1 and 2. (See Diagram X).
Switch dimming: Connect poles 3, N and GND as shown. Make a bridge between 1 and
N. Connect the additional line that goes through the switch of your installation to pole 2.
(See Diagram Y).
No dimming: Connect poles N and GND as shown. Connect the line that goes through
the switch of your installation to pole 3. Poles 1 and 2 are not used. (See Diagram Z).
3. Reinstall the base (B) as shown by the arrows. Tighten the screws (A) to fix the lamp
to the ceiling.
ES
IMPORTANTE:
Desconectar el suministro eléctrico antes de realizar la instalación de la luminaria.
1. Aflojar los tres tornillos (A) para desmontar el florón (B). Posteriormente fijar la placa
(C) al techo con los tornillos y tacos mas adecuados (no suministrados).
2. Efectuar la conexión de la luminaria a la red eléctrica en el bloque de conexión de la
siguiente manera:
Regulable con sistema DALI: Conectar 3 , N , T/T , mientras que en los polos 1 y 2
conectar las líneas de señal digital de control DALI. (Ver Diagrama X).
Regulable con pulsador: Conectar 3 , N y T/T en los polos según indica la etiqueta,
puentear el polo 1 al polo N, mientras que en el polo 2 conectar la línea adicional que
pasa por el pulsador de su instalación. (Ver Diagrama Y).
Sin regulación: Conectar N y T/T en los polos según indica la etiqueta, mientras que en
el polo 3 conectar la línea que pasa por el interruptor de su instalación, quedando los
polos 1 y 2 sin utilizar. (Ver Diagrama Z).
3. Montar el florón (B) siguiendo los movimientos que indican las flechas. Apretar los
tornillos de fijación (A) para asegurar el conjunto.
D
WICHTIG:
Schalten Sie den Strom ab bevor Sie die Leuchtenmontage realisieren.
1. Lösen Sie die 3 Schrauben (A) um den Deckenteller (B) zu lösen. Danach montieren
Sie die Deckenbasis (C) an die Decke mit dafür geeignete Dübeln und Schrauben (nicht
im Lieferumfang enthalten).
2. Realisieren Sie den elektrischen Anschluss der Leuchte an den Anschluss-Block wie
folgt:
Regulierung durch DALI-System: Verbinden Sie Pol 3, N, Erde, während Sie die Pole 1
und 2 mit den Linien der DALI-Digital-Signale verbinden (siehe Schema X).
Regulierung mittels Druckdimmer: Verbinden Sie Pol 3, N, Erde mit den Polen wie
angezeigt, verknüpfen Sie Pol 1 mit N und in Pol 2 verbinden Sie die zusätzliche Linie
die durch den Druckdimmer der Installation durchläuft (siehe Schema Y).
Ohne Regulierung: Verbinden Sie N und Erde mit den Polen wie gezeigt, während Sie
im Pol 3 die Linie die durch den Ein-/Ausschalter der Installation läuft verbinden. Die
Pole 1 und 2 werden nicht genutzt (siehe Schema Z).
3. Montieren Sie den Abschlußteller (B) wie mit den Pfeilen angezeigt. Ziehen Sie die
Schrauben (A) fest um den Verbund zu gewährleisten.
MONTAGEANLEITUNG