Descargar Imprimir esta página
Parkside PABS 20-Li E6 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Parkside PABS 20-Li E6 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PABS 20-Li E6 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Atornilladora taladradora recargable 20 v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Atornilladora taladradora recargable 20 V
PABS 20-Li E6
Atornilladora taladradora recargable 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 374077_2104
Akku-Bohrschrauber 20 V
Originalbetriebsanleitung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Parkside PABS 20-Li E6

  • Página 1 Atornilladora taladradora recargable 20 V PABS 20-Li E6 Akku-Bohrschrauber 20 V Atornilladora taladradora recargable 20 V Originalbetriebsanleitung Traducción del manual de instrucciones original IAN 374077_2104...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traducción del manual de instrucciones original Página XX DE /AT /CH...
  • Página 4 CE original ..30 Plano de explosión ....33 profesionales. En caso de uso profesional, se extingue la garantía. Este aparato forma parte de la Serie Parkside X 20 V TEAM, y puede utili- zarse con baterías de la serie Parkside X 20 V TEAM. Las baterías solo pueden...
  • Página 5 Ranura: SL5, SL6 8 brocas: 2 mm, 2,5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm Atornilladora taladradora Prolongación de la punta recargable ....PABS 20-Li E6 Tensión del motor U ..... 20 V Maletín Manual de instrucciones Velocidad de giro n 1.ª velocidad ......0-400 min La batería y el cargador no se in-...
  • Página 6 Para ello hay Este aparato forma parte que tener en cuenta todas las partes del de la serie Parkside ciclo de funcionamiento (por ejemplo, los X 20 V TEAM. tiempos en los que la herramienta eléctrica está...
  • Página 7 o polvos inflamables. Los aparatos Señal prescriptiva con indicaciones para la prevención de accidentes y eléctricos generan chispas que podrían daños. encender el polvo o los vapores. c) Mantener alejados de la herramienta eléctrica a los niños y otras personas Señal de indicacion con informa- mientras la use.
  • Página 8 f) Cuando no sea posible evitar el uso de el equilibrio. De esta forma podrá con- la herramienta eléctrica en entornos trolar mejor la herramienta eléctrica en húmedos, utilice un interruptor de pro- situaciones inesperadas. f) Lleve ropa adecuada. No llevar ropa tección contra corriente residual.
  • Página 9 herramienta eléctrica. Esta medida de 5) MANEjo y USo CUIDADoSo DE APArAToS CoN PILAS rECAr- precaución evitará que la herramienta eléctrica se ponga en marcha de forma GABLES inadvertida. d) Guardar la herramienta eléctrica fuera a) Cargue las pilas recargables sólo con del alcance de los niños cuando no los cargadores que hayan sido reco- mendados por el fabricante.
  • Página 10 Para una descripción más c) Utilice exclusivamente accesorios detallada sobre el proceso de recomendados por PARKSIDE. De lo carga y para más informa- contrario, existe el riesgo de descarga ción, consulte este manual de eléctrica o fuego.
  • Página 11 Manejo 1. En tal caso, saque la batería (8) del cargador. Extraiga la batería del apa- 2. Introduzca la batería (8) en el recep- rato para evitar una puesta táculo del cargador (17). en marcha involuntaria. 3. Conecte el cargador (17) a un enchufe. ¡Existe peligro de lesiones! 4.
  • Página 12 Elección de marcha Ajuste del par de giro Ponga el selector de marcha (4) en 1 o 2, Girando el anillo de ajuste del par de giro si quiere que el par de giro sea bajo o alto. (3) puede preajustar el par de giro máxi- 1.ª...
  • Página 13 A la derecha e izquierda de la Desconecte el aparato y, antes de carcasa hay un portapunta ( realizar cualquier trabajo, extraiga magnético. En cada portapunta se la batería recargable de su interior. puede fijar una punta respectiva- mente. Realice las siguientes operaciones de lim- pieza y mantenimiento de forma regular Arranque y parada (de esta forma se garantiza la capacidad...
  • Página 14 Eliminación y protección Máquinas no deben ir a la basura doméstica. del medio ambiente • Entregue el dispositivo en un sitio de re- Antes de desechar el aparato, quítele la ciclaje. Las piezas plásticas y metálicas batería. utilizadas pueden clasificarse correc- Lleve el aparato, los accesorios y el emba- laje a un lugar para que procedan a reci- tamente, permitiendo así...
  • Página 15 Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una garan- volumen de la garantía tía de 3 años a partir de la fecha de com- El aparato fue producido cuidadosamente pra.
  • Página 16 • Por favor, saque el número de artículo No aceptaremos aparatos que hayan sido de la placa de características. enviados sin franqueo, como mercancía • Si surgen fallas en el funcionamiento voluminosa, expréss o cualquier tipo de o cualquier defecto, contacte primera- transporte especial.
  • Página 17 Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Explosionszeichnung ....33 Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- geräten der Serie Parkside X 20 V TEAM...
  • Página 18 Sie, ob es vollständig ist: Technische Daten - Akku-Bohrschrauber - 8 Schraubbits, Länge 50 mm: Kreuzschlitz: Akku-Bohrschrauber . PABS 20-Li E6 PH1, PH2, PH3, PZ1, PZ2, PZ3 Motorspannung U ....... 20 V Schlitz: SL5, SL6 Leerlaufdrehzahl n - 8 Bohrer: 2 mm, 2,5 mm, 3 mm, 4 mm, Gang 1 ......0-400 min...
  • Página 19 Hausmüll. zu halten. Eine Beispielhafte Maß- Das Gerät ist Teil der Serie nahme zur Verringerung der Vibrati- Parkside X 20 V TEAM. onsbelastung ist die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen Bildzeichen auf dem Bohrerset:...
  • Página 20 sungen, Bebilderungen und werden. verwenden Sie keine technischen Daten, mit de- Adapterstecker gemeinsam mit nen dieses Elek tro werk zeug schutzgeerdeten Elek tro werk- versehen ist. Versäumnisse bei zeugen. Unveränderte Stecker und der Einhaltung der nachfolgenden passende Steckdosen verringern das Anweisungen können elektrischen Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Página 21 3) Sicherheit von Personen Dadurch können Sie das Elek tro werk- zeug in unerwarteten Situationen bes- a) Seien Sie aufmerksam, achten ser kontrollieren. Sie darauf, was Sie tun, und ge- f) Tragen Sie geeignete Kleidung. hen Sie mit vernunft an die Ar- Tragen Sie keine weite Kleidung beit mit dem Elek tro werk zeug.
  • Página 22 einen abnehmbaren Akku, bevor gefährlichen Situationen führen. h) Halten Sie Griffe und Griffflä- Sie Geräteeinstellungen vorneh- men, Einsatzwerkzeugteile wech- chen trocken, sauber und frei seln oder das Elek tro werk zeug von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere weglegen.
  • Página 23 Laden und laden Sie den zu einem elektrischen Schlag führen. Akku oder das Akkuwerkzeug c) verwenden Sie kein zubehör niemals außerhalb des in der welches nicht von PArKSIDE Betriebsanleitung angegebenen empfohlen wurde. Die kann zu Temperaturbereichs. Falsches elektrischem Schlag oder Feuer führen.
  • Página 24 Verwendung, die in Akku vor dem Laden abkühlen. der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegeräts der Laden Sie den Akku (8) auf, wenn Serie Parkside X 20 V Team nur noch die rote LED der Ladezu- gegeben sind. Eine detail- standsanzeige (7) leuchtet. lierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere 1.
  • Página 25 Akku-Pack entnehmen voreinstellen. Es sind 25 Drehmomentstufen 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (9) + 1 Bohrstufe vorgesehen und ziehen Sie den Akku-Pack (8) nach vorne vom Gerät ab. 1. Wählen Sie das gewünschte Dreh mo- ment durch Drehen am Dreh moment- Gangwahl einstell ring (3): Stufe 1 →...
  • Página 26 Ein-/Ausschalten Reinigung Mit dem Ein-/Ausschalter (12) können Sie Das Gerät darf weder mit die Drehzahl stufenlos regulieren. Je weiter Wasser abgespritzt werden, Sie den Ein-/Ausschalter drücken, desto noch in Wasser gelegt wer- höher ist die Drehzahl. den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
  • Página 27 • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf- beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- stoff- und Metallteile können sortenrein kurz beschrieben wird, worin der Mangel getrennt werden und so einer Wieder- besteht und wann er aufgetreten ist.
  • Página 28 und bei Eingriffen, die nicht von unserer tenvoranschlag. Wir können nur Geräte autorisierten Service-Niederlassung vorge- bearbeiten, die ausreichend verpackt und nommen wurden, erlischt die Garantie. frankiert eingesandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- Abwicklung im Garantiefall nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- unsere Service-Niederlassung.
  • Página 30 Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Atornilladora taladradora recargable de la serie PABS 20-Li E6 Número de serie 000001 - 095000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Página 31 Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Bohrschrauber Baureihe PABS 20-Li E6 Seriennummer 000001 - 095000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Página 33 Plano de explosión • Explosionszeichnung PABS 20-Li E6 informativo, informativ 2021-09-08-_rev02_ks...
  • Página 34 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones Stand der Informationen: 07/2021 Ident.-No.: 72032200072021-ES IAN 374077_2104...

Este manual también es adecuado para:

374077 2104