Instrucciones
de seguridad
• Este producto está destinado únicamente a profe-
sionales de la belleza cualificados y certificados.
• No utilice ni guarde el producto en lugares húme-
dos como el baño. La humedad podría estropear el
aparato o generar alguna situación de peligro.
• No utilice este producto cerca de objetos inflama-
bles (por ejemplo, alcohol, quitaesmaltes, aerosoles,
etc.).
• No utilice este producto si el cable de alimentación
o el enchufe estén dañados o demasiado calientes.
• No enchufe, desenchufe los conectores y el cable
de alimentación ni use este producto con las manos
mojadas.
• Asegúrese de que la tensión de trabajo de este
producto coincida con su tensión nominal antes de
utilizarlo.
• Antes de su uso, asegúrese de que el enchufe de
alimentación y el conector del cable de alimenta-
ción estén completamente enchufados para evitar
cualquier peligro.
• Si el dispositivo no tiene que ser utilizado, apáguelo
y desconéctelo de la fuente de alimentación.
• Limpie regularmente el polvo acumulado en el
enchufe y en el cable de alimentación para evitar
fallos de aislamiento causados por la humedad, el
polvo y otros factores.
• Asegúrese de utilizar el conjunto de cables de ali-
mentación especiales para este producto. No utilice
este conjunto de cables con ningún otro electrodo-
méstico.
• Para mantener el cable de alimentación en las
mejores condiciones, no lo enrolle alrededor del
producto.
• Mantenga este producto fuera del alcance de los
niños y no permita que lo utilicen.
• No modifique, desmonte o repare este producto
usted mismo. Cuando sea necesario realizar una
reparación, póngase en contacto con el fabricante,
el agente o personal de mantenimiento profesional
para revisarlo y repararlo.
© 2024 Weelko / www.weelko.com / Importer: Weelko Barcelona, S.L. /
Durante el
tratamiento
Está prohibido tocar la interfaz de salida de la má-
quina principal del instrumento de belleza de elec-
troterapia de alta frecuencia o la interfaz de salida
del mango de la electroterapia de alta frecuencia
cuando la máquina principal esté encendida.
• No apunte directamente el tubo o lo ponga en
contacto con el área de los ojos.
• Este producto está prohibido para las siguientes
personas y partes:
• Mujeres embarazadas y aquellas equipadas con
ajustadores (por ejemplo, ajustadores cardíacos).
• Personas con enfermedades vasculares y alta sen-
sibilidad cutánea.
• Que tengan implantes metálicos o dentaduras
metálicas incrustadas en el cuerpo.
• Personas con heridas en la piel y otras afecciones.
• Partes del cuerpo con cabello grueso.
• No use lociones para la piel que contengan alcohol,
ya que el alcohol es altamente inflamable. Si se
requiere un tóner a base de alcohol, aplíquelo solo
después de usar este producto.
• No agarre la unión entre el mango de alta frecuen-
cia y el tubo de electrodo con la mano durante el
funcionamiento para evitar descargas eléctricas.
• El tiempo de retención en la piel de cada parte no
debe exceder los 5 segundos.
• Esta función no debe usarse para otros fines que
no sean cosméticos.
• Antes de usar, verifique si el tubo de electrodo o la
cabeza metálica en el tubo están sueltos o si el tubo
de electrodo está agrietado o dañado. En caso afir-
mativo, no lo use y reemplace el tubo de electrodo
inmediatamente.
• Reduzca gradualmente la intensidad de corriente a
cero, apague el interruptor de alimentación y desco-
necte el enchufe del cordón de alimentación antes
de insertar o sacar el tubo de electroterapia.
• Al insertar o sacar el tubo de electrodo, primero use
guantes de goma y sostenga el tubo de electrodo
con el pulgar y el índice: inserte el tubo hasta el fon-
do del agujero hasta que esté firme, y no empuje el
tubo con la palma para evitar que el vidrio se rompa
y cause lesiones; está prohibido tirar con fuerza,
para evitar que la cabeza metálica del tubo de
electrodo se caiga o se rompa, lo que podría causar
lesiones.
ESB65397556
Instruction
Manual
Instruction Manual.
3