Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M7 REMOTE Carro eléctrico
Manual de instrucciones
ES
Antes de utilizar el M7 REMOTE por primera vez, tómese unos minutos para
leer este manual para sacar el máximo partido a su carro.
REGISTROENLÍNEA
www.motocaddy.es/warranty-registration
Visite www.motocaddy.es/instructions para consultar otras instrucciones de Motocaddy, incluidas las traducciones.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motocaddy M7 REMOTE

  • Página 1 M7 REMOTE Carro eléctrico Manual de instrucciones Antes de utilizar el M7 REMOTE por primera vez, tómese unos minutos para leer este manual para sacar el máximo partido a su carro. REGISTROENLÍNEA www.motocaddy.es/warranty-registration Visite www.motocaddy.es/instructions para consultar otras instrucciones de Motocaddy, incluidas las traducciones.
  • Página 2 CÓMO LOCALIZAR SU NÚMERO DE SERIE / INFORMACIÓN SOBRE DHC Este carro eléctrico Motocaddy está diseñado para el transporte de bolsas de golf y palos contenidos en su interior. Localizar su número de serie El número de serie se encuentra en la parte inferior del carro, junto a los motores (fig. 1). Este número es necesario para registrar la garantía en línea y debe tenerse a mano para futuras consultas.
  • Página 3 EQUIPAMIENTO Pantalla LCD Medidor de batería remoto Ajuste de velocidad Carros medidores de batería Regulador de velocidad manual y botón de encendido/apagado Puerto de carga USB (debajo del asa) Mando a distancia y base Pestillo superior Soporte bolsa superior 10. Batería 11.
  • Página 4 MANDO A DISTANCIA Mando a distancia Indicador LED Botón más (+) Botón Stop Botón Izquierda (<) Botón Derecha (>) Botón menos (-) Botón de encendido/apagado y bloqueo Puerto de carga El mando a distancia contiene una batería de litio recargable. El mando puede recargarse mediante un cable mini USB (suministrado);...
  • Página 5 MANEJO DEL CARRO - MODO REMOTO Manejo del carro con el mando a distancia Cuando la batería se enchufa por primera vez al carro, la pantalla de velocidad mostrará 2, que es la velocidad predeterminada a la que el carro arrancará siempre después de haberse detenido. Para poner en marcha el carro, pulse el botón "+"...
  • Página 6 Uso seguro de su Trolley La primera vez que utilice el M7 REMOTE, le aconsejamos que lo haga en una zona abierta de césped. Las velocidades del carro y las características de dirección variarán en función de la superficie. El M7 REMOTE girará mucho más rápido sobre superficies duras y lisas y se comportará...
  • Página 7 Corte de seguridad Este carro Motocaddy está equipado con funciones de desconexión de seguridad. Mientras se maneja el carro a través del mando a distancia, si no se envía ninguna orden al carro (no se pulsa ningún botón) durante más de 120 segundos, el carro se detendrá. En movimiento, si el carro se desplaza fuera del alcance del mando a distancia, el carro también cortará...
  • Página 8 • Asegúrese de que sólo se cargan baterías de litio Motocaddy de 28 V con cargadores de baterías de litio Motocaddy de 28 V (modelo LC-2323) y de que el cargador está siempre conectado a una toma de corriente con toma de tierra;...
  • Página 9 IMPORTANTE - Como con cualquier aparato eléctrico, no se recomienda dejar las baterías cargando durante la noche o durante periodos prolongados sin supervisión. Las baterías de litio Motocaddy pueden cargarse completamente en menos de 5 horas, así que espere a que la luz del cargador se ponga en verde, apague la batería en la pared y desenchúfela para la siguiente ronda.
  • Página 10 Desenchufe siempre la batería antes de plegar el carro o cargar la batería. 1. Enchufe el cargador de baterías de litio Motocaddy 28V a una toma de corriente con toma de tierra 2. La luz del cargador será VERDE cuando no esté conectado a una batería para indicar que está listo para cargar.
  • Página 11 BMS puede desconectar la batería. Una carga completa de la batería rectificará este problema. Los carros de golf Motocaddy están diseñados para funcionar con el sistema BMS instalado en las baterías de litio y el medidor de batería también está...
  • Página 12 FIJACIÓN DE LAS RUEDAS / INVERSIÓN DE LAS RUEDAS Fijación de las ruedas Este carro no tiene una rueda izquierda y derecha específicas. Para acoplar las ruedas traseras, siga estos sencillos pasos: 1. Presione y mantenga presionado el botón de liberación rápida hacia el centro de la rueda. 2.
  • Página 13 FIJACIÓN DE LA RUEDA ANTIVUELCO Fijación de la rueda antivuelco La rueda antivuelco está diseñada para evitar que el carro vuelque hacia atrás en las pendientes más pronunciadas y se recomienda que la rueda esté SIEMPRE instalada cuando se navegue utilizando el mando a distancia. Para fijar la rueda, basta con tirar del botón gris del lado derecho hacia fuera y deslizar el accesorio de la rueda en la carcasa.
  • Página 14 DESPLEGAR EL CARRO Desplegar el carro Recomendamos desplegar el carro una vez que se hayan desinvertido y vuelto a colocar las ruedas (véase la página 12). 1. Levante ligeramente el soporte superior de la bolsa y suelte el pestillo superior (fig. 1) 2.
  • Página 15 PLEGAR EL CARRO Plegar el carro 1. Suelte el pestillo inferior (fig. 1). También se activará el soporte de apertura automática 2. Pliegue el bastidor hacia delante hasta que esté completamente extendido (fig. 2). La rueda delantera se plegará automáticamente debajo 3.
  • Página 16 SOPORTES INFERIORES PARA BOLSAS Soporte de bolsa inferior con bolsa EASILOCK ® Todos los carros eléctricos Motocaddy están equipados con el sistema de fijación de bolsas EASILOCK Este sistema sujeta la bolsa de ®. forma segura, reduce la torsión y elimina la necesidad de utilizar una correa inferior para la bolsa.
  • Página 17 SOPORTES SUPERIORES DE LA BOLSA / AJUSTE DE LOS SOPORTES DE LA BOLSA Soportes superiores para bolsas Las correas superiores de sujeción de la bolsa se fijan del mismo modo que las inferiores, siguiendo los pasos que se indican a continuación: 1.
  • Página 18 EMPAREJAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA / FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL MICROTELÉFONO Emparejar el mando a distancia En caso de que el mando a distancia no responda o tengas un nuevo terminal, será necesario emparejarlo con el carro. 1. Mantenga pulsado el botón Stop del mando a distancia durante 5 segundos (fig. 1a). 2.
  • Página 19 Cambio del carro al modo Manual El M7 REMOTE también puede utilizarse en modo manual, lo que permite controlarlo desde la empuñadura sin el mando a distancia. Con el carro parado, gire el dial para seleccionar la velocidad deseada y pulse el botón On/Off para poner en marcha el carro. También puede cambiar al modo manual mientras el carro está...
  • Página 20 Medidor de batería El M7 REMOTE incluye dos medidores de batería en pantalla que proporcionan una indicación de la capacidad de la batería del carro (fig. 1a) y del microteléfono (fig. 1b). El número de barras iluminadas disminuirá a medida que se reduzca la capacidad.
  • Página 21 AJUSTAR EL CARRO PARA QUE FUNCIONE EN LÍNEA RECTA Ajustar el carro para que funcione en línea recta Si su carro no funciona en línea recta, puede realizar un par de ajustes. El problema puede deberse a varios factores, como un soporte de bolsa ligeramente suelto o una bolsa mal empaquetada.
  • Página 22 AJUSTE DEL CARRO PARA QUE FUNCIONE EN LÍNEA RECTA / PUERTO DE CARGA USB Recorte del motor Si el carro funciona correctamente en modo remoto, pero no en modo manual, será necesario recortar los motores. 1. Coloque el carro sobre una superficie plana y nivelada y asegúrese de que el carro está inmóvil (no en movimiento). 2.
  • Página 23 DECLARACIÓN FCC Declaración FCC Este aparato cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 24 Motocaddy EMEA GmbH HGS GOLF, S.L., AVENIDA DE SALÍS, 15 BAJO, GUIPÚZCOA, 20304 IRÚN, ESPAÑA ++34 608 677 687 oscar.hekneby@hgsgolf.com www.motocaddy.es MC.24.64.ES.001 | EASILOCK Patent (GB) - GB2519073 | USB Charging Port Patent (GB) - GB2473845 | USB Charging Port Patent (AUSTRALIA) - 2010224448...