•
•
Mantener el cable siempre en la parte trasera lejos de la máquina.
•
No transporte la máquina por el cable.
•
•
Cuando se trabaja con la máquina, que debe sostenerla firmemente con
ambas manos y manteniendo una posición estable.
•
•
Durante las pausas en el trabajo, cuando no esté en uso o durante el trabajo
en la propia máquina (por ejemplo, cambiando de
el trabajo
adjustmentI) extraer el enchufe de la red eléctrica.
•
•
Las personas menores de 16 año de edad no están autorizados a operar
esta máquina.
•
•
Mantenga los accesorios para herramientas fuera del alcance de los niños.
•
•
Utilice únicamente los accesorios originales.
o
o
r
r
T
T
s
s
F
F
o
o
segundo
segundo
mi
mi
F
F
r
r
mi
mi
mi
mi
mi
mi
T
T
s
s
mi
mi
mi
segundo
Tenga cuidado con los cables eléctricos ocultos o
tuberías de gas y agua. Compruebe el área de trabajo,
por ejemplo con un detector de metales.
Utilice siempre la tensión de alimentación correcta!
La tensión de la fuente de energía debe coincidir con el valor dado en la
placa de la máquina. Máquinas designados para 230 V también pueden
funcionar con 220 V.
T
T
s
s
re
re
T
T
yo
yo
yo
norte
norte
norte
norte
t
t
mi
mi
mi
mi
norte
norte
t
t
norte
norte
re
re
mi
mi
mi
mi
re
re
re
re
s
s
mi
mi
mi
La máquina está diseñada para la perforación con percusión en hormigón, ladrillo y
piedra.
T
T
o
o
o
o
o
o
o
o
l
l
T
l
l
do
do
do
do
marido
marido
marido
marido
un
un
norte
norte
norte
norte
gramo
gramo
un
un
yo
yo
norte
norte
gramo
gramo
norte
norte
gramo
yo
yo
gramo
gramo
Tener cuidado de que la tapa de protección contra el polvo 3 no se daña al
cambiar herramientas.
t
t
o
o
o
o
o
o
o
o
l
l
t
t
o
o
Th
Th
mi
mi
mi
mi
t
t
l
l
yo
yo
yo
yo
s
s
re
re
s
s
re
re
mi
mi
mi
mi
s
s
s
s
yo
yo
yo
yo
gramo
gramo
norte
gramo
gramo
norte
mi
mi
re
re
norte
norte
re
re
mi
mi
t
t
o
o
segundo
segundo
segundo
segundo
l
l
y
y
o
o
v
v
.
T
F
F
r
r
r
r
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
mi
y
l
y
l
metro
metro
metro
metro
v
v
o
o
un
un
un
un
segundo
segundo
segundo
segundo
l
l
mi
mi
mi
mi
.
.
l
l
T
T
marido
marido
marido
marido
yo
yo
F
t
t
r
r
t
t
y
y
y
y
w
w
mi
mi
mi
do
do
do
do
do
do
do
do
mi
mi
mi
mi
norte
norte
norte
norte
r
r
yo
yo
yo
yo
do
do
t
t
yo
yo
do
do
yo
yo
t
t
w
w
marido
marido
marido
marido
mi
mi
norte
norte
norte
norte
mi
mi
t
t
marido
marido
marido
marido
t
t
mi
mi
metro
metro
metro
metro
mi
mi
un
un
l
l
o
o
.
o
o
w
w
r
r
,
,
,
l
l
l
l
l
t
o
o
un
un
un
un
re
re
re
re
.
.
MARIDO
MARIDO
w
w
mi
mi
mi
mi
o
o
v
v
v
v
mi
mi
mi
mi
r
r
t
t
marido
marido
marido
marido
mi
mi
re
re
re
r e
mi
mi
r
r
r
r
yo
yo
yo
yo
l
l
l
un
l
un
u n
un
MARIDO
t
t
r
r
t
t
s
s
u
u
r
r
do
do
mi
mi
mi
mi
norte
norte
norte
norte
r
r
mi
mi
mi
mi
t
t
yo
yo
yo
yo
s
s
t
t
mi
mi
mi
mi
l
l
l
l
F
F
F
F
re
re
re
re
u
u
r
r
yo
yo
yo
yo
norte
norte
gramo
norte
gramo
norte
gramo
gramo
o
o
pag
pag
o
o
pag
pag
mi
mi
do
o
o
t
t
l
l
l
l
re
re
o
o
o
o
mi
mi
mi
mi
s
s
s
s
norte
norte
norte
norte
t
t
un
un
o
o
un
un
F
F
F
F
F
F
mi
F
mi
F
mi
mi
do
do
do
do
t
t
re
t
re
t
re
r e
r
r
r
r
yo
yo
yo
yo
l
l
yo
yo
yo
yo
l
l
norte
norte
norte
norte
gramo
gramo
pag
pag
gramo
gramo
r
r
mi
mi
mi
mi
pag
pag
r
r
re
r
r
t
t
yo
yo
norte
norte
norte
norte
s
s
mi
mi
mi
mi
s
s
r
r
t
t
yo
yo
yo
yo
norte
norte
norte
norte
gramo
gramo
gramo
yo
t
t
l
l
l
l
y
y
t
t
o
o
o
o
o
o
o
o
l
l
do
do
l
l
l
l
mi
mi
mi
mi
un
un
un
un
norte
norte
norte
norte
un
un
norte
norte
un
un
norte
norte
re ll
re
l
l
re
re
yo
yo
yo
yo
gramo
gramo
marido
marido
gramo
gramo
y
y
marido
marido
t
t
t
t
t
t
marido
marido
marido
marido
mi
mi
t
t
mi
mi
l
l
segundo
segundo
do
Inserte la herramienta libre de polvo en el soporte de herramienta 2 con torsión hasta que se
enganche.
4 | Inglés
limpieza,
refacción,
herramientas,
mi
mi
mi
u
u
s
s
s
s
s
s
yo
yo
do
do
un
un
un
un
u
u
s
s
mi
mi
mi
mi
s
s
do
s
s
o
o
do
do
un
un
do
do
marido
marido
marido
marido
yo
yo
norte
norte
norte
norte
mi
mi
yo
yo
yo
yo
mi
mi
y o
yo
s
s
o
o
F
F
F
F
F
F
F
u
u
t
t
t
t
o
o
l
l
l
l
l
l
y
y
y
u
u
o
o
metro
metro
metro
metro
un
un
t
t
un
un
t
t
yo
yo
yo
yo
do
do
un
un
do
do
un
un
l
l
.
s
T
r
r
mi
mi
r
r
un
un
un
un
t
t
t
t
yo
yo
yo
yo
o
o
norte
norte
o
o
norte
norte
.
.
T
T
marido
marido
marido
marido
yo
yo
s
s
yo
yo
.
do
do
do
do
yo
yo
s
s
yo
yo
yo
yo
yo
yo
s
s
o
o
norte
norte
norte
o
norte
o
.
.
o
o
r
r
r
r
t
t
.
segundo
segundo
mi
mi
F
F
F
F
o
o
r
r
mi
mi
mi
mi
mi
mi
yo
yo
yo
yo
norte
norte
s
s
norte
norte
mi
mi
mi
mi
s
s
r
r
t
t
yo
yo
yo
yo
norte
norte
gramo
gramo
norte
norte
gramo
gramo
.
.
La herramienta encierra en sí. Compruebe el bloqueo tirando de la herramienta.
Extracción
Tire del manguito de bloqueo 4 en la parte trasera y mantenga mientras se quita la
herramienta.
u
u
t
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
O
O
PAG
PAG
u
u
t
t
yo
yo
yo
yo
norte
norte
norte
norte
gramo
gramo
yo
yo
gramo
gramo
norte
norte
norte
norte
yo
yo
t
t
O
O
pag
pag
pag
pag
mi
mi
r
r
mi
mi
r
r
un
un
un
un
PAG
Encendido: luz de encendido 11 en verde cuando el equipo esté enchufado a la
red eléctrica , Pulse el interruptor ON-OFF 9 Desconexión: Soltar el interruptor
red eléctrica , Pulse el interruptor ON-OFF 9 Desconexión: Soltar el interruptor
red eléctrica , Pulse el interruptor ON-OFF 9 Desconexión: Soltar el interruptor
ON-OFF 9 '
W
W
W
o
o
o
o
r
r
r
r
k
k
s
s
t
t
t
t
r
r
r
r
u
u
k
k
yo
yo
yo
yo
norte
norte
norte
norte
gramo
gramo
yo
yo
gramo
gramo
norte
norte
norte
norte
yo
yo
s
s
u
u
do
do
do
do
embrague de sobrecarga
Si la broca se atasca o capturado, el accionamiento del husillo de
taladrar se interrumpe.
•
•
Debido a las fuerzas que se producen como resultado de ello, sujete
siempre la máquina con ambas manos y tomar una posición estable.
La máquina sólo se debe utilizar con un mango auxiliar.
S
S
S
yo
yo
yo
yo
re
re
re
re
mi
mi
mi
mi
MARIDO
MARIDO
MARIDO
MARIDO
un
un
norte
norte
norte
norte
re
re
l
un
un
l
l
l
mi
mi
mi
re
re
Va a ser capaz de obtener una posición segura cuando se trabaja
mediante la rotación de la unión mango. Aflojar y girar el accesorio Perno
6 en sentido antihorario.
T
T
T
marido
marido
marido
marido
mi
mi
t
t
t
t
yo
yo
yo
yo
gramo
gramo
mi
mi
gramo
gramo
marido
marido
t
t
mi
mi
mi
mi
marido
marido
norte
norte
norte
norte
t
t
t
t
marido
marido
marido
marido
t
t
mi
mi
marido
marido
marido
marido
un
un
mi
mi
norte
norte
norte
norte
re
re
un
un
l
l
l
l
mi
mi
mi
mi
re
re
un
un
un
un
O
o
o
re
re
O
O
pag
pag
pag
pag
mi
mi
r
r
mi
mi
r
r
un
un
un
un
t
t
yo
t
yo
t
yo
yo
norte
norte
norte
norte
gramo
gramo
METRO
METRO
gramo
gramo
METRO
METRO
re
re
mi
mi
mi
mi
o
o
¡Advertencia! Siempre apague el suministro eléctrico
cuando se opera el interruptor selector de modo!
u
u
s
s
l
l
o
o
u
u
PAG
PAG
PAG
s
s
u
u
marido
marido
marido
marido
t
t
marido
marido
marido
marido
t
t
mi uu
mi
u
u
mi
mi
norte
norte
norte
norte
o
o
do
do
do
do
l
l
k
k
k
k
yo
yo
yo
yo
norte
norte
norte
norte
gramo
gramo
gramo
gramo
segundo
segundo
t
t
o
o
o
o
r
r
r
r
.
.
.
metro
metro
o
o
re
re
re
re
o
o
mi
mi
mi
mi
s
s
s
s
mi
mi
mi
mi
l
l
l
mi
mi
mi
mi
l
do
do
do
do
t
t
metro
1
1
.
.
.
1
el modo de taladro de percusión: Girar el selector
de modo de brujas a 7 "
t
t
t
t
yo
yo
yo
yo
o
o
norte
norte
o
o
norte
s
t
t
t
yo
yo
t
yo
yo
o
o
norte
norte
o
o
norte
norte
s
s
t
t
t
t
t
t
.
.
.
t
t
t
t
un
un
un
un
do
do
do
do
marido
marido
marido
marido
metro
metro
mi
mi
norte
norte
metro
metro
norte
norte
mi
mi
t
t
s
s
s
t
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
r
r
s
s
w
w
F
F
o
o
segundo
segundo
o
o
norte
norte
norte
norte
u
u
segundo
segundo
segundo
segundo
mi
mi
F
F
r
r
mi
mi
mi
mi
mi
mi
s
s
w
w
yo
yo
yo
yo
t
t
do
do
do
do
t
t
marido
marido
marido
marido
yo
yo
norte
norte
norte
norte
gramo
gramo
".
yo
yo
gramo
gramo
t
t
marido
marido
marido
marido
t
t
mi
mi
mi