Resumen de contenidos para Siemens HEH 79C 6 Serie
Página 1
Cocina empotrada HEH.79C.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad ............. 2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........ 5 ¡...
Página 3
Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
Página 4
es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- eléctrica! xiarse. Las reparaciones inadecuadas son peligro- ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- sas. cance de los niños. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
Página 5
Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- compartimento de cocción mientras este esté caliente, rato no cerrará correctamente. Los frontales de los el esmalte puede resultar dañado.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y otras fun- las funciones del aparato y recibir información sobre el ciones.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función Aplicación Limpieza Abrir la función de limpieza por pirólisis. Calentamiento rápido Iniciar o cancelar el calentamiento rápido del compartimento de coc- ción. Información Mostrar indicaciones. Seguro para niños Bloquear y desbloquear las funciones del horno en el panel de man- 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación, se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para poder encontrar siem- pre el que mejor se corresponda con cada alimento.
Página 9
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Descongelar Descongelar con cuidado alimentos congelados. 30 - 60 °C Conservar caliente Conservar calientes alimentos horneados. 60 - 100 °C Precalentar vajilla Precalentar el recipiente. 30 - 70 °C Lámpara del horno Conectar la iluminación del compartimento de cocción.
Página 10
es Accesorios 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
Página 11
Manejo básico es Ajustar la hora actual con el mando de temperatura. Retirar los accesorios y los restos del embalaje del Pasar al siguiente ajuste con el mando de funcio- compartimento de cocción, como p. ej., bolas de nes. poliestireno. Antes de calentar el horno, limpiar las superficies li- Ajustar la fecha sas del interior con un paño suave y húmedo.
Página 12
es Funciones de programación del tiempo a En el panel indicador aparece . a Al finalizar el calentamiento rápido, suena una señal y en el panel indicador se apaga el símbolo . a El calentamiento rápido empieza al cabo de unos Introducir el alimento en el interior del horno.
Página 13
Termómetro de carne es Si la duración ha transcurrido: 9.4 Ajustar el tiempo de finalización Suena una señal y en el panel indicador se ‒ Se puede retrasar el tiempo de finalización del tiempo muestra «Funcionamiento finalizado». de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. Cuando el alimento esté...
Página 14
es Programas Conectar el termómetro de carne en el enchufe si- Ajustar la temperatura interior con el mando de tem- tuado en el lado izquierdo del compartimento de peratura. cocción. Pulsar . Ajustar la temperatura de la cavidad interior con el mando de temperatura.
Página 15
Programas es Pulsar el sensor . La señal se puede apagar antes de tiempo pul- ‒ ‒ sando el sensor . Se muestra un texto de aviso. ‒ Para seleccionar la opción de continuar cocción, Pulsar el sensor . ‒...
Página 16
es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,3-1,5 kg Cubrir el fon- 13 Pescado, entero listo para cocinar, con- con tapa Peso del pescado do de la dimentado fuente de asado...
Página 17
Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 26 Pierna de cordero sin con tapa Peso de la carne do del reci- hueso, al punto lista para cocinar, con-...
Página 18
es Seguro para niños N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,0 kg Cubrir el fon- 34 Pierna de corzo sin con tapa Peso de la carne do del reci- hueso salada piente;...
Página 19
Ajuste Sabbat es Para desactivar el seguro para niños, mantener pul- 12.1 Activar y desactivar el seguro para sado el sensor hasta que desaparezca del niños panel indicador. Para activar el seguro para niños, mantener pulsado el sensor hasta que en el panel indicador aparez- ...
Página 20
es Home Connect 14.2 Modificar el ajuste básico Ajustes bási- Selección Requisito: El aparato está desconectado. Sistema extraí- No instalado (en rejillas y guías co- Mantener pulsado el sensor aprox. 3 segundos. rrederas de 1 nivel) a En el panel indicador se muestra el primer ajuste Instalado (en guías correderas de 2 básico.
Página 21
Home Connect es Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Ajustar con el asis- Un asistente guía al usuario a lo largo de la configuración y tente los ajustes de Home Connect. Información sobre el Al seleccionar Información del aparato, la pantalla muestra la aparato ...
Página 22
es Cuidados y limpieza ¡ Las versiones actuales de software y hardware de Nota: Tener en cuenta que las funciones Home Con- su aparato. nect solo se pueden utilizar en conexión con la aplica- ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a ción Home Connect. Se puede consultar la información los ajustes de fábrica.
Página 23
Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. puerta Limpiador para acero Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo. inoxidable ¡ De plástico: Agua caliente con un poco de jabón Tirador de la...
Página 24
es Pirólisis En algunas superficies pueden utilizarse otros Secar con un paño suave. ‒ productos de limpieza. → "Productos de limpieza apropiados", Página 22 17 Pirólisis Con la función de limpieza Pirólisis se limpia el com- 17.2 Ajustar la función de limpieza partimento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté...
Página 25
Asistente de limpieza es Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza a Una vez finalizada la función de limpieza, en el pa- que se hayan depositado en el interior del horno y nel indicador se muestra la duración en el punto ce- en la zona de la puerta.
Página 26
es Puerta del aparato Coger la puerta del aparato con ambas manos a 19.4 Limpieza de la lámina de acero derecha y a izquierda, levantarla ligeramente y ex- inoxidable traerla. Limpiar la lámina de acero inoxidable de la cubierta ▶ de la puerta con un producto limpiador para acero inoxidable.
Página 27
Puerta del aparato es Retirar el cristal de la puerta tirando de él hacia arri- Introducir el cristal intermedio por abajo en la suje- ción. Colocar el cristal de la puerta con la maneta hacia Presionar el cristal intermedio por arriba. abajo sobre una superficie plana.
Página 28
es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal delantero por arriba hasta que Enroscar los tornillos a derecha y a izquierda de la se oiga que ha encajado. puerta del aparato. Abrir ligeramente la puerta del aparato y retirar el paño de cocina. Colocar la cubierta de la puerta.
Página 29
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no calien- El modo Demo está activado. ta, en el panel indica- Desconectar el aparato de la red eléctrica. A continuación, antes de que transcurran 5 ▶ dor aparece el sím- minutos, desactivar el modo Demo en los ajustes básicos.
Página 30
es Eliminación 21 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local. 21.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa...
Página 31
Así se consigue es 24 Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- ¡ Dar la vuelta al ave, carne o pescado cuando trans- jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- curra entre aprox. 1/2 y 2/3 del tiempo indicado. tos.
Página 32
es Así se consigue 24.4 Selección de alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, fino Molde rectangular 150-170 60-80 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular ...
Página 33
Así se consigue es Tapar los recipientes con un film, p. ej., con film 24.5 Yogur transparente. Este aparato permite elaborar yogur casero. Colocar los recipientes en el suelo del comparti- mento de cocción. Preparar yogur Ajustar el aparato según el ajuste recomendado. Sacar los accesorios del compartimento de coc- Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- ción.
Página 34
es Así se consigue Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- Colocar los moldes en el compartimento de cocción no o moldes que se hayan introducido en el horno a la uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- vez no tienen por qué...
Página 35
Instrucciones de montaje es 25 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del ¡ La toma de corriente del aparato debe que- aparato. dar dentro de la zona de la superficie som- breada o fuera del espacio de montaje. Los muebles que no estén fijados deben fi- jarse a la pared con una escuadra están- dar ...
Página 36
es Instrucciones de montaje ¡ Para que sea posible abrir la puerta del aparato, ob- 25.3 Medidas del aparato servar las medidas mínimas en el montaje en esqui- Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. na. La medida depende del grosor del frontal del mueble y del tirador.
Página 37
Instrucciones de montaje es Introducir el aparato por completo y centrarlo. Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒...
Página 40
Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...