Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
COMFORT-AIRE RG-51C
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for COMFORT-AIRE
RG-51C
Find Your COMFORT-AIRE Air Conditioner Parts - Select From 599 Models
-------- Manual continues below --------

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Heat Controller COMFORT-AIRE RG-51C

  • Página 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. COMFORT-AIRE RG-51C Owner's Manual Shop genuine replacement parts for COMFORT-AIRE RG-51C Find Your COMFORT-AIRE Air Conditioner Parts - Select From 599 Models -------- Manual continues below --------...
  • Página 2 HEAT CONTROLLER, INC. Room Air Conditioner MODELS: Important Information • Please read carefully and thoroughly this manual before operating this unit. • Contact a qualified sevice technician for installation, repair and maintenance of this unit. • The appliance is not intended for use by young children or those who require supervision.
  • Página 3 Window-Type Air Conditioner Owner's Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # Introduction ........8 You con find the numbers on a label on the side of the product.
  • Página 4 Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. I Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation.
  • Página 5 Safety Precautions Operation Plug in the power plug Do not operate or stop the Do not damage or use an properly. unit by inserting or pulling unspecified power cord. out the power plug. • Otherwise, it will cause • It will cause electric shock or •...
  • Página 6 Safety Precautions Close all doors, windows and other outside Do not operate the air conditioner if you openings to the room. smell gas. • The air conditioner must be operated in a • It may cause explosion or fire. enclosed area to be most effective. If water enters the product, turn off the the Do not clean the air conditioner with water.
  • Página 7 Safety Precautions Operation Be cautious not to touch the Hold the plug by the hand Unplug the air conditioner (not the cable) sharp edges when if it will not be used for a when taking it out. installing. long period. •...
  • Página 8 Before Operation Before Operation Preparing for operation 1. Plug in the power plug properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. 4.
  • Página 9 Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
  • Página 10 Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
  • Página 11 Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
  • Página 12 Electrical Safety Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
  • Página 13 Installation Installation Type B: 2 EA Type C: 2 EA Type D: 3 EA Type A: 14 EA (Short Screw) (Wood Screw) (Drain Joint Pipe) (L Bracket) Type E: 1 EA Type F: 1 EA Type G: 2 EA Type H: 1 EA (Seal Strip) (Sash Seal) (Guide Panel)
  • Página 14 Installation Location Install the air conditioner where the sunlight does not shine directly on the 21" to 35" unit. 12" min Sill Offset " to 1 " Sill Exterior Interior Wall " min (Without Frame Curtain) Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser.
  • Página 15 Installation Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels(Type G) Type A into the guides of the air conditioner (Type H),Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). Type A : Use a long screwdriver and TIP! installing the screws will be easier. Type A 2.
  • Página 16 Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
  • Página 17 Operating Instructions Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. POWER -Turns air conditioner off. FAN SPEED "Low" Low speed fan operation with cooling or not.
  • Página 18 Operating Instructions Additional Features Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may Hang Push...
  • Página 19 Maintenance and Service Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Remove the air filter from the front grille by lifting the air filter up.
  • Página 20 Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer.
  • Página 21 Maintenance and Service Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is Make sure the air conditioner plug is unplugged. pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker is tripped.
  • Página 22 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad ..22 Escriba aquí el modelo y número de serie: Antes de poner en marcha...26 Modelo n°: Serie n°: Introducción ........27 Símbolos Utilizados en Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte lateral del producto.
  • Página 23 Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
  • Página 24 Precauciones de Seguridad Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio.
  • Página 25 Precauciones de Seguridad Ventile antes de hacer funcionar el Cierre todas las puertas,ventanas acondicionador de aire cuando sale y otras aberturas de sala. el gas. • El aparato de aire acondicionado debe • Puede causar explosión,incendio, operarse en un área cerrada para ser quemaduras.
  • Página 26 No ponga un animal No ponga un animal domestico una planta de domestico una planta de la casa en donde sera la casa en donde sera expuesto al flujo de aire expuesto al flujo de aire directo directo...
  • Página 27 ando el cable Previo al Funcionamiento Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento Coloque el enchufe correctamente. Use un único circuito para este aparato.Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. No utilice un alargador.Consulte la página 32 para mas detalles. No arranque/detenga el funcionaiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica.
  • Página 28 Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Página 30 Introducción Seguridad Electrica Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un electricista.
  • Página 31 Seguridad Eléctrica Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
  • Página 32 Instalación Instalación Tipo B: 2 Tipo A: 14 Tipo C:2 Tipo D: 3 (El Paréntesis L) (Tornillo corto) (Tornillo Mediano) (Tube de Drenaje) Tipo E: 1 Tipo F: 1 Tipo G: 2 Tipo H: 1 (Banda Adhesiva) (Banda del Marco) (Panel Guía) Gu a superior) í...
  • Página 33 Instalación Ubicaci ón Instale el aire acondicionado donde no 21" a 35" reciba luz solar directa 12" min Banqueta Compensacion " to 1 " Sill Exterior Pared interna " min (Sin cortina del marco ) Espacio libre Si proporciona espacio libre mejorará la eficacia de la unidad y evitará radiación de calor procedente del condensador.
  • Página 34 Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles (Tipo G). Tipo A en los gu 45 aire acondicionado í as del (Tipo H).Las cortinas atorníllelas con los tornillos (Tipo A). Tipo A CONSEJO Use un atornillador largo. Así le será...
  • Página 35 Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
  • Página 36 Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. POWER -Apaga el aire acondicionado FAN SPEED "Low"...
  • Página 37 Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones...
  • Página 38 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Página 39 Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador.
  • Página 41 Specifications and performance data subject to change without notice. HEAT CONTROLLER, INC. 1900 WELLWORTH AVENUE • JACKSON, MICHIGAN 49203 THE QUALITY LEADER IN CONDITIONING AIR P/No Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Comfort-aire rg-51-5