US
OPTIMAL CONDITIONS
• If your lightgun is not working properly, increase the brightness of your TV set and clean the screen. Ensure that
fluorescent lamps do not reflect on the screen, or turn them off.
• Position yourself directly in front of the screen, about 2 meters away (just over 2 yards). If you are positioned to the side,
the increased angle will reduce your lightgun's sensitivity.
• If some areas of your screen do not register shots, adjust the screen's alignment (if the game allows it), then recalibrate
the lightgun using the game's calibration option.
• Some incompatibilities may arise when using a TV with the following specifications: 100Hz; LCD or similar; screen size
less than 25cm; projection screen; PAL Plus standard.
• Other TV sets may disrupt your lightgun's operation. Please refer to their respective manuals for further information.
D
BENUTZUNGSHINWEISE
• Wenn Ihre Lightgun nicht ordnungsgemäß funktioniert, erhöhen Sie die Helligkeit des TV-Bildschirms und reinigen Sie
den Bildschirm. Vergewissern Sie sich, dass fluoreszierende Lampen nicht auf dem Bildschirm spiegeln oder schalten Sie
sie am besten aus.
• Setzen Sie sich etwa 2 Meter entfernt vor den Bildschirm. Wenn Sie sich seitlich vom Bildschirm befinden, ist die
Empfindlichkeit der Lightgun durch den veränderten Winkel vermindert.
• Wenn einige Bereiche des Bildschirms keine Reaktion bei Schüssen zeigen, regeln Sie die Ausrichtung des TV-Geräts
nach (sofern das Spiel es erlaubt) und rekalibrieren Sie die Lightgun mit der Kalibrierungsoption des Spiels.
• Andere Inkompatibilitäten können auftreten, wenn Sie einen Fernseher mit folgenden Merkmalen benutzen: 100 Hz
Bildwiederholfrequenz, LCD, Bilddiagonale kleiner als 25 cm, Projektionsbildschirm, TV mit Standard PAL Plus.
• Andere TV-Geräte beeinträchtigen eventuell die Funktionsfähigkeit Ihrer Lightgun. Bitte lesen Sie dazu das Handbuch
Ihres TV-Geräts.
E
CONDICIONES ÓPTIMAS
• Si la pistola no funciona correctamente, aumenta el brillo del televisor y limpia la pantalla. Asegúrate de que las lámparas
fluorescentes no se reflejan en la pantalla, o apágalas.
• Colócate frente a la pantalla, a unos 2 metros. Si te colocas a un lado, el aumento de ángulo disminuirá la sensibilidad de
la pistola.
• En el caso de que la pantalla presente zonas en las que no se reconoce el tiro de la pistola, regula (si el juego lo permite)
la alineación de la pantalla y vuelve a calibrar la pistola con la ayuda de la opción de calibrado de tu juego.
• Si utilizas una televisión que tenga las características que se mencionan a continuación, podrían surgir otras
incompatibilidades con la pistola. Dichas características son: TV a 100 Hz; pantalla líquida; pantalla inferior a 25 cm;
pantalla de proyección; televisor con el estándar PAL Plus.
• Otros televisores podrían perturbar el funcionamiento de la pistola. Consulta el manual del usuario de tu televisor.
P
CONDIÇÕES ÓPTIMAS
• Se a arma não funcionar correctamente, aumente a luminosidade do seu televisor e limpe o ecrã. Assegure-se de que
não há lâmpadas fluorescentes reflectindo luz no ecrã; se houver, apague-as.
• Coloque-se directamente em frente ao ecrã, a cerca de 2 metros de distância. Se se colocar de lado, o ângulo acrescido
reduzirá a sensibilidade da sua arma.
• No caso de haver zonas no seu ecrã que não reconheçam os disparos, regule o alinhamento do ecrã (se o jogo o
permitir). Depois, volte a calibrar a arma por meio da opção de calibragem do seu jogo.
• Podem surgir algumas incompatibilidades quando utilizar um televisor que tenha as seguintes características: 100 Hz;
ecrã de cristais líquidos ou similar; ecrã de tamanho inferior a 25 cm; ecrã de projecção; televisores com o padrão PAL
Plus.
• Outros televisores podem ainda perturbar o funcionamento da sua arma. Consulte os respectivos manuais para obter
mais informações.
Für
PlayStation®, PlayStation® 2 & PS one™