Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

29650 K&M Standfuß
29650
AC 7001 SP 3
Nutzungsinformation
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Standfuß ist für die Aufnahme verschiedener Teufel Lautsprecher geeignet. Mit diesem
Standfuß kann der Lautsprecher sicher aufgenommen und frei im Raum platziert werden. Eine
Auflistung kompatibler Lautsprecher ist auf www.teufel.de zu finden.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Standfuß nicht mit montiertem Lautsprecher transportieren. Nur für vorgesehene Lautsprecher
verwenden.
Allgemeines
u Der Standfuß muss auf einen ebenen und tragfähigen Untergrund aufgestellt werden.
u Nur für vorgesehene Lautsprecher verwenden.
u Während der Verwendung dürfen die Klemm,- und Verbindungsschrauben nicht geöffnet
u
werden.
u Das Stativ vor Witterungseinflüsse, Schmutz und Feuchtigkeit schützen. Das Stativ ist nicht für
u
den dauerhaften Betrieb im Außenbereich ausgelegt.
u Bedienungsanleitung der verwendeten Lautsprecher beachten.
u Durch Umfallen des Statives können Personen oder Sachschäden entstehen.
u Während der Montage besteht Quetschgefahr zwischen den Bauteilen.
u Der Nutzer muss körperlich und fachlich geeignet sein.
u Die Nutzungsinformation ist Bestandteil des Artikels und ist für dessen Lebensdauer aufzube-
u
wahren bzw. an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer weiterzugeben.
Gewährleistung
Keine Gewährleistung wird übernommen für Schäden, die entstanden sind durch:
u Nichtbeachtung der Nutzungsinformation und der Allgemeinen Sicherheits- und
u
Montagehinweise.
u Ungeeignete oder nicht bestimmungsgemäße Anwendung.
u Fehlerhafte Installation bzw. Inbetriebnahme durch den Käufer oder Dritte.
u Natürliche Abnutzung.
u Nachlässiger Umgang.
u Unsachgemäße Änderungen bzw. Instandsetzungsarbeiten durch Käufer oder Dritte.
u Einwirkung von Teilen fremder Herkunft.
u Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
Veränderungen, An- und Umbauten, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, sind ohne
Genehmigung des Herstellers untersagt.
Technische Daten
Material
Tragfähigkeit
Maße
Verpackung
Gewicht
Grundplatte, Grundrohr, Lautsprecherhalterung:
Stahl, pulverbeschichtet schwarz/weiß
Schrauben, U-Scheibe, Sicherungsmutter: Stahl, verzinkt
Füße: Kunststoff, schwarz
FIlzring: WFF250, schwarz
Vorgesehene Lautsprecher, max. 15 kg
(B) 365 x (T) 265 x (H) 690 mm
(B) 735 x (T) 305 x (H) 110 mm
5,9 kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Konig & Meyer AC 7001 SP 3

  • Página 1 29650 K&M Standfuß 29650 AC 7001 SP 3 Nutzungsinformation Bestimmungsgemäße Verwendung Der Standfuß ist für die Aufnahme verschiedener Teufel Lautsprecher geeignet. Mit diesem Standfuß kann der Lautsprecher sicher aufgenommen und frei im Raum platziert werden. Eine Auflistung kompatibler Lautsprecher ist auf www.teufel.de zu finden.
  • Página 2 Montage !Beim Montieren besteht Quetschgefahr zwischen den Bauteilen! 1.) Auspacken und Artikel auf Beschädigungen und Vollständigkeit prüfen 1x Grundrohr 1x Lautsprecheraufnahme 1x Sockelplatte Zubehörbeutel 1x Linsenkopfschraube M6 x 35 mm 4x Linsenkopfschraube M5 x 25 mm 3x Senkkopfschraube M4 x 10 mm 1x Filzring 1x Sechskantschlüssel 4 mm 1x Sechskantschlüssel 3 mm...
  • Página 3 3.) Lautsprecheraufnahme montieren Vor der Montage muss der Filzring auf die Lautspre- cheraufnahme geklebt werden 1. Die Lautsprecher- aufnahme an den Lautsprecher anlegen und mit der Linsenkopfschraube M6 x 35 mm verschrauben 2. Die Freimachung an der Lautsprecheraufnahme muss in Richtung Rückseite des Lautsprechers zeigen.
  • Página 4 Lagerung, Entsorgung Lagern Sie den Standfuß an einem trockenen Ort. Führen Sie zerlegte Bestandteile der Wiederverwertung zu: u Verschrotten Sie alle Komponenten aus Metall. u Führen Sie alle Komponenten aus Kunststoff, Papier und Kartonage der Wiederverwertung bzw. Recycling zu. u Sortieren Sie alle anderen Komponenten nach Materialbeschaffenheit und entsorgen Sie diese gemäß...
  • Página 5 29670 K&M Pedestal 29650 AC 7001 SP 3 Information for use Intended use The pedestal is suitable for holding various Teufel speakers. With this pedestal, the speaker can be picked up safely and placed freely in the room. A list of compatible speakers can be found at www.teufel.de.
  • Página 6 Mounting !There is a risk of crushing between the components during assembly! 1.) Unpack and check product for damage and completeness 1x base tube 1x speaker holder 1x base plate Accessory bag 1x Pan head screw M6 x 35 mm 4x Pan head screw M5 x 25 mm 3x Countersunk head screw 3xM4 ×...
  • Página 7 3.) Assemble speaker holder Before assembly, the felt ring must be glued to the speaker holder 1. Place the speaker holder on the speaker, and screw it in place with the pan head screw M6 x 35 mm 2. The release on the speaker hol- der must point towards the rear of the speaker.
  • Página 8 Storage, disposal Store the pedestal in a dry place. Recycle the components after they are disassembled: u Scrape all components made of metal. u Recycle or reuse all plastic, paper, and cardboard components. u Sort all other components according to material composition and dispose of them according to local regulations.
  • Página 9 29670 K&M Soporte 29650 AC 7001 SP 3 Información de uso Uso previsto El soporte está previsto para los distintos altavoces Teufel. Este soporte permite sujetar el alta- voz de forma segura y ubicarlo en cualquier lugar del ambiente. Puede encontrar una lista de altavoces compatibles en www.teufel.de.
  • Página 10 Montaje !Durante el montaje existe riesgo de aplastamiento entre los componentes! 1.) Desembalar y comprobar si el artículo presenta daños y está completo 1x tubo base 1x alojamiento para altavoz 1x placa base Bolsa de accesorios 1x tornillo alomado M6 x 35 mm 4x tornillo alomado M5 x 25 mm 3x tornillo avellanado M4 x 10 mm 1x aro de fieltro...
  • Página 11 3.) Montaje del alojamiento para el altavoz Antes de la instalación, se debe pegar el aro de fieltro al alojamiento para el altavoz 1. Apoyar el alojamiento para el altavoz en el altavoz y atornillarlo con el tor- nillo alomado M6 x 35 mm 2. La apertura del aloja- miento para el altavoz debe apuntar hacia la parte trasera del altavoz.
  • Página 12 Almacenamiento, eliminación Guarde el soporte en un lugar seco. Recicle los componentes desmontados: u Los componentes de metal deben ir a un depósito de chatarra. u Los componentes de plástico, papel y cartón deben ir a un centro de reciclaje. u Clasifique todos los demás componentes por tipo de material y deséchelos de acuerdo con la normativa local.
  • Página 13 29650 K&M Base di supporto 29650 AC 7001 SP 3 Informazioni sull’utilizzo Impiego conforme alla destinazione d’uso La base di supporto è adatta a sostenere diversi altoparlanti Teufel. Con questo base di sup- porto, è possibile alloggiare in sicurezza gli altoparlanti, posizionandoli liberamente nella stanza.
  • Página 14 Montaggio !All'atto del montaggio sussiste il pericolo di schiacciamento tra i componenti! 1.) Disimballare e verificare l’integrità e la completezza dell'articolo 1x Tubo di base 1x Supporto altoparlanti 1x Piastra del basamento Sacchetto con accessori 1x Vite a testa bombata M6 x 35 mm 4x Vite a testa bombata M5 x 25 mm 3x Vite a testa svasata M4 x 10 mm 1x Anello in feltro...
  • Página 15 3.) Montaggio del supporto degli altoparlanti Prima del montaggio occorre applicare l'anello di fel- tro sul supporto dell'altoparlante 1. Sistemare il sup- porto degli altoparlanti sull'altoparlante e avvitare con la vite a testa bombata 2. Lo spazio libero sul sup- porto degli altoparlanti deve puntare in direzione del lato posteriore dell'altoparlante stesso.
  • Página 16 Stivaggio, smaltimento Conservare il supporto a parete per altoparlante in un luogo asciutto. Avviare i componenti smontati al recupero: u rottamare tutti i componenti in metallo. u avviare al riciclo tutti i componenti in plastica, carta e cartone. u suddividere tutti gli altri componenti in base alla tipologia di materiale e smaltirli nel rispetto delle disposizioni locali.
  • Página 17 29650 K&M Pied 29650 AC 7001 SP 3 Informations sur l'utilisation Utilisation conforme à la destination Le pied est conçu pour accueillir différents haut-parleurs Teufel. Ce pied permet de recevoir le haut-parleur en toute sécurité et de le placer librement dans la pièce. Une liste des haut-parleurs compatibles est disponible sur www.teufel.de.
  • Página 18 Montage !Lors du montage, il y a un risque d'écrasement entre les composants! 1.) Déballer l'article et vérifier qu'il n'e soit pas endommagé et que la livraison soit complète 1x tube de base 1x logement pour haut-parleur 1x plaque de socle Sac d'accessoires 1x vis à...
  • Página 19 3.) Monter le support de haut-parleur Avant le montage, l'anneau en feutre doit être collé sur le support du haut-parleur 1. Placer le support du haut-parleur contre le haut-parleur et le visser avec la vis à tête bombée M6 x 35 mm 2. Le dégagement sur le support du haut-parleur doit être orienté...
  • Página 20 Stockage, élimination Stockez le pied dans un endroit sec. Recyclez les composants démontés : u Éliminez tous les composants en métal. u Recyclez tous les composants en plastique, papier et carton. u Triez tous les autres composants en fonction des caractéristiques des matériaux et mettez- les au rebut conformément à...
  • Página 21 29650 K&M Stojak 29650 AC 7001 SP 3 Informacja dotycząca użytkowania Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Stojak jest przeznaczony do mocowania różnych głośników marki Teufel. Za pomocą tego sto- jaka można bezpiecznie zamocować głośnik i umieścić go w dowolnym miejscu w pomieszc- zeniu.
  • Página 22 Montaż !Podczas montażu występuje niebezpieczeństwo zgniecenia między elementami kon- strukcyjnymi! 1.) Rozpakować artykuł i sprawdzić go pod kątem ewentualnych uszkodzeń i kompletności 1x rura podstawy 1x mocowanie na głośnik 1x płyta cokołu Torebka z akcesoriami 1x śruba z łbem soczewkowym M6 x 35 mm 4x śruba z łbem soczewkowym M5 x 25 mm...
  • Página 23 3.) Montaż mocowania na głośnik Przed montażem należy przykleić pierścień filcowy do mocowania na głośnik 1. Przyłożyć mocowanie na głośnik do głośnika i przykręcić je śrubą z łbem soczewkowym M6 x 35 mm 2. Wgłębienie na moco- waniu na głośnik musi być skierowane do tyłu głośnika.
  • Página 24 Przechowywanie, utylizacja Stojak należy przechowywać w suchym miejscu. Rozmontowane części składowe dostarczyć do ponownego przetworzenia: u Zezłomować wszystkie komponenty z metalu. u Wszystkie komponenty z tworzywa sztucznego, papieru i kartonaży dostarczyć do ponownego przetworzenia bądź recyklingu. u Wszystkie inne komponenty posortować według właściwości materiału i zutylizować je zgodnie z przepisami lokalnymi.
  • Página 25 29650 K&M Statief 29650 AC 7001 SP 3 Gebruiksinformatie Beoogd gebruik Het statief is geschikt voor verschillende Teufel-luidsprekers. Met dit statief kan de luidspreker stevig worden vastgezet en overal in de ruimte worden geplaatst. Een lijst met compatibele luid- sprekers vindt u op www.teufel.de.
  • Página 26 Montage !Bij de montage bestaat het gevaar voor beknelling tussen de onderdelen! 1.) Uitpakken en artikel op beschadiging en volledigheid controleren 1x basisbuis 1x luidsprekerbeugel 1x bodemplaat Zakje met toebehoren 1x lenskopbout M6 x 35 mm 4x lenskopbout M5 x 25 mm 3x verzonkenkopbout M4 x 10 mm 1x viltring 1x inbussleutel 4 mm...
  • Página 27 3.) Luidsprekerbeugel monteren Voor de montage moet de viltring op de luidspreker- beugel worden geplakt 1. De luidspreker tegen de luidsprekerbeugel plaatsen en met de lenskopbout M6 x 35 mm vastschroeven 2. De uitsparing op de luidsprekerbeugel moet naar de achterkant van de luidspreker wijzen.
  • Página 28 Opslag, verwijdering Bewaar het statief op een droge plaats. Breng uit elkaar gehaalde onderdelen naar de recycling: u Alle componenten van metaal tot schroot verwerken. u Breng alle componenten van kunststof, papier en karton naar de recycling. u Sorteer alle andere componenten op materiaalsamenstelling en verwijder deze conform de plaatselijke bepalingen.