Página 1
20V 20" HEDGE TRIMMER GLGHT20B Taille-haie 20v de 50,8 cm Recortadora de setos de 20v y 20" Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del operario 888-552-8665 TOLL-FREE HELP LINE: LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: www.genesispowertools.com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
Página 2
Look for this symbol to point out important safety precautions. It means attention!!! Your safety is involved. WARNING: Read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
Página 3
Remove all objects such as rocks, broken glass, indicated in the instructions for use and care. nails, wire, or string which can be thrown or become • Use designated battery packs (Genesis™ entangled in the product. - Model GLAB2020B or GLAB2040B) and •...
Página 4
EXTENSION CORDS If an extension cord is necessary, a cord with Recommended Minimum Wire Gauge for Extension adequate size conductors that is capable Cords (120 Volt) of carrying the current necessary for your Nameplate Extension Cord Length (Feet) product must be used. This will prevent excessive Amperes (At Full Load) voltage drop, loss of power or overheating.
Página 5
SYMBOLS IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your product and appear throughout the manual. Please study them and learn their meaning for critical information to operate the tool safely. SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Revolutions per Warning symbol.
Página 6
PRODUCT OVERVIEW 1. Rear Trigger Switch 2. Front Switch 3. Battery Pack 4. Front Handle 5. Safety Guard 6. Blades 7. Blade Tip Protection 8. Blade Cover 9. Charger FIG 1 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS INSTALLING THE SAFETY GUARD WARNING: Always be sure that the (FIG 3) product is switched off and the battery is disconnected before adjusting, adding accessories, or checking a...
Página 7
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS • To install the battery pack, slide the battery pack (3) into • To remove the battery pack, pull the battery away from the bottom of the rear handle all the way until it locks the tool while depressing the battery locking tab (3a). in place with a click, as shown in FIG 4.
Página 8
Charge the battery pack according to the instructions included with your model. Motor runs but cutting blades Hedge Trimmer damaged. Call for Genesis technical service. do not move. Do not use hedge trimmer. Hedge trimmer smokes during Hedge Trimmer damaged.
Página 10
Repérez ce symbole qui signale d’importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu. AVERTISSEMENT : Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.
Página 11
être projetés ou s'emmêler dans le • Utilisez désigné bloc batteries produit. (Genesis™- Modèle: GLAB2020B • Gardez toutes parties corps GLAB2040B) pour cet produit. L'utilisation d'autres éloignées de la lame de coupe.
Página 12
CORDONS RALLONGES Si une rallonge est nécessaire, une corde avec Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge des conducteurs de taille adéquate qui est (en 120 Volts) capable de transporter le courant nécessaire Ampérage Longueur du cordon de rallonge en pieds pour votre produit doit être utilisée.
Página 13
SYMBOLES IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil et apparaissent tout au long du manuel. S’il vous plaît les étudier et apprendre leur signification pour les informations critiques pour l’opérateur de l’outil en toute sécurité. SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE...
Página 14
PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Interrupteur à gâchette arrière 2. Interrupteur avant 3. Bloc-batterie 4. Poignée avant 5. Protecteur de sécurité 6. Lames 7. Protection de la pointe de la lame 8. Protecteur de lame 9. Chargeur FIG 1 MONTAGE ET RÉGLAGES INSTALLATION DU PROTECTEUR DE AVERTISSEMENT : Assurez-vous...
Página 15
MONTAGE ET RÉGLAGES • Pour installer le bloc-batterie (3), faites-le glisser • Pour retirer le bloc-batterie, retirez-le de l'outil tout en jusqu'au bout dans le boîtier de l'outil jusqu'à ce appuyant sur la languette de verrouillage (3a). qu'il s'enclenche, comme illustré sur la FIG 4. Tirez légèrement sur le bloc-batterie pour vous assurer qu'il est bien en place et qu'il ne tombera pas accidentellement, ce qui entraînerait en blessure.
Página 16
La batterie n'est pas chargée. Chargez la batterie conformément aux instructions fournies avec votre modèle. Le moteur fonctionne mais les Taille-haie endommagé. Appelez le service technique de Genesis. lames de coupe ne bougent pas N'utilisez pas le taille-haie. Le taille-haie fume pendant Taille-haie endommagé.
Página 17
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro d’appel sans 888-552-8665 frais www.genesispowertools.com...
Página 18
Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada. ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
Página 19
• Utilice los paquetes de baterías designados • Mantenga todas las partes del cuerpo (Genesis™ Modelo GLAB2020B alejadas de la hoja cortadora. No retire material GLAB2040B) y el cargador para este cortado ni sostenga material que va a cortar cuando producto.
Página 20
CABLES DE EXTENSIÓN Si es necesario un cable de extensión, se debe Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de usar un cable con conductores de tamaño extensión (120 Voltios) adecuado que sea capaz de transportar la Amperios según Longitud del cable de extensión (Pies) corriente necesaria para su producto.
Página 21
SÍMBOLOS IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden usarse en su herramienta y aparecer en todo el manual. Estúdielos y aprenda su significado para obtener información crítica para operar la herramienta de manera segura. SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN Rotaciones por Símbolo de advertencia.
Página 22
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Interruptor de gatillo trasero 2. Interruptor frontal 3. Paquete de baterías 4. Mango frontal 5. Protector de seguridad 6. Hojas de corte 7. Protección de la punta de la hoja 8. Cubierta de la hoja 9. Cargador FIG 1 ENSAMBLAJE Y AJUSTES INSTALACIÓN DE LA PROTECTOR...
Página 23
ENSAMBLAJE Y AJUSTES • Para instalar el paquete de baterías, deslice la batería se caiga por accidente de la broca, causando una lesión. (3) en la parte inferior de la caja de la herramienta hasta • Para retirar el paquete de baterías, tire de la batería para el final hasta que encaje en su lugar con un clic, como sacarla de la herramienta mientras presiona la lengüeta se muestra en la FIG 4.
Página 24
Cargue el bloque de batería según las instrucciones incluidas con su modelo. El motor funciona pero las La recortadora de setos está Llame al servicio técnico de Genesis hojas de corte no se mueven. dañada. para obtener reparaciones. No utilice el producto.
Página 25
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com O visite nuestro sitio web: 25 25 Español...
Página 28
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.genesispowertools.com 2023.12, V01...