Descargar Imprimir esta página

Moni MARBELLA Instrucciones De Uso página 49

Publicidad

13. SKLAPANJE OKVIRA KOLICA – SLIKE 17-20: Pre nego što sklpopite kolica treba da aktivirate uređaj za
parkirenje, da sklopite tendu i da ispraznite korpu za prtljag. Gurnite ručku napred dok se kolica ne sklope.
14.KORIŠĆENJE SIGURNOSNI POJAS U 5 TAČAKA – SLIKE 21-23: Da biste pričvrstili pojas, umetnite dva jezička
pojasa u šnalu sa obe strane – trebalo bi da kliknu kada su pravilno postavljeni. Pojasevi za ramena se
postavljaju spajanjem metalnih jezičaka i umetanjem u šnalu. Klizni podešivači su postavljeni i moraju se
pažljivo podesiti sa svake strane tako da pojas bude dobro pričvršćen oko vašeg deteta bez izazivanja
nelagodnosti. Da biste oslobodili pojas, pritisnite dugme na šnalu i povucite ga da biste ga otvorili.
ODRŽAVANjE I ČIŠĆENjE PROIZVODA
1. Redovno proveravajte uređaje za zaključavanje, kočnice, sigurnosne pojaseve i dugmeta, zglobove i mehanizme za
zaključavanje da biste bili sigurni da su u dobrom stanju i da nisu istrošeni ili oštećeni.
2. Ako pronađete labave, polomljene i oštećene delove, trebalo bi da ih popravi ovlašćeni servis ili da ih zamenite
originalnim delovima. U suprotnom, garancija na kolica će biti nevažeća.
3. Ne pravite bilo kakvi modifikacije na konstrukciji niti zamenjujte istrošene delove neodgovarajućim i neoriginalnim. To
može dovesti nepravilno funkcionišanje kolice i povrede vašeg deteta. I takođe garancija kolice može biti poništena.
4. Za čišćenje tkanina, prljavih plastičnih ili metalnih delova proizvoda koristite meku pamučnu krpu ili sunđer navlažen
vodom.
5.Nikada ne čistite deterdžentima koji sadrže abrazivne čestice, amonijak, izbeljivač ili alkohol. NEMOJTE prati u mašini za
pranje veša delove i pribor koji se skidaju – tendu i sl., jer to može dovesti do njihovog oštećenja. U suprotnom, garancija
će biti poništena.
6. Uvek pustite da se kolica potpuno osuši nakon čišćenja, a zatim ju koristite ili odložite za skladištenje.
7. Čuvajte kolica u zatvorenom prostoru. Uticaji okoline - morski vazduh, putevi posuti solju, kisele kiše itd., kao i
skladištenje na otvorenom mogu dovesti do korozije.
8. Ne čuvajte kolica u vlažnom okruženju. U slučaju da ste kolicu koristili u vlažnom okruženju, trebalo bi da kolicu
rasklopite, osušite suvom krpom i ostavite da se potpuno prirodno osuši. Moguće je da se razviti buđ da biste kolicu čuvali
vlažnu.
9. Preterano izlaganje suncu doprinosi bržem starenju plastičnih delova i bledenju tkanina.
10. Ne stavljajte bilo kakvih stvare na kolicu – prtljag i torbe za kupovinu, ručne tašne i sl. kada ih koristite ili čuvate, jer to
može oštetiti kolicu i izazvati povredu deteta u njima. Nepoštovanje ovog uputstva poništava garanciju.
Napravljeno za Moni u NRK
Proizvođač i uvoznik: Moni Trade doo,
Adresa: Bugarska, Sofija, Trebič, ul. Dolo 1,
Telefon: 003592/936 07 90, Veb stranica:
www.moni.bg
HU
FONTOS! TARTSA MEG A JÖVŐBELI REFERENCIÁHOZ!
OLVASD FIGYELMESEN! FONTOS INFORMÁCIÓKAT, UTASÍTÁSOKAT ÉS AJÁNLÁSOKAT TARTALMAZ A
TERMÉKRŐL ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁHOZ.
FIGYELEM! A KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ ÁBRÁK ÉS ÁBRÁK KIZÁRÓLAG SZEMLE SZÁMÍTÁST ÉS IRÁNYMUTATÁST
SZÁMÍTANAK.
AZ ÖN VÁSÁROLT TERMÉK EZTŐL ELTÉRHETŐ LEHET. A gyártó fenntartja a jogot, hogy a termék bármely részét
előzetes értesítés nélkül megváltoztassa.
Ez a babakocsi alkalmas csecsemőknek és 0 és 3 éves kor közötti gyermekeknek, vagy 15 kg-ig (amelyik előbb
bekövetkezik). Az ötpontos szij gondoskodik a gyermek biztonságáról. A háttámla helyzete a gyermek hátának,
a lábtámasz és a napvédő állítható.
Az ülés két pozícióban rögzíthető, így a gyermek előre vagy a menetiránnyal ellentétes irányba fordulhat.
A babakocsi az EN 1888-1:2018+A1:2022 - „Kisgyermekek neveléséhez szükséges tárgyak" európai szabvány
követelményeinek megfelelően készült. Kerekes közlekedési eszközök gyerekeknek. 1. rész: Babakocsik és
48
babakocsikosár".

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C10111340111339111341111338