USB-C™ PD GaN Multi-Port Fast Charger (240 W)
EN
Chargeur Rapide Multiport USB-C™ PD GaN (240 W)
FR
Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, during thunderstorms and after
use, pull the product on its plug housing!
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
Risk of injury and stumbling.
• Mind placing cables in a way that nobody will be disabled
and the cable not be damaged.
A defective device may not be put into operation, but must
be disconnected from mains and protected against fur-
ther use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• Never use the device with defective mains cable!
• Do not kink or stretch the mains cable.
• Do not repair defective products yourself.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trou-
ble and other problems, non-recoverable by the docu-
mentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against ac-
cidental use.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di-
rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
• Do not cover the product.
2 Description and function
2.1 Product
This product is a table charger including power cable for
charging and operating up to four mobile devices via two
USB-C™ PD ports and two USB-A QC ports. The product
supports the USB PD (Power Delivery) standard and the
USB QC (Quick Charge) standard.
2.2 Scope of delivery
USB-C™ PD GaN Multi-Port Fast Charger (240 W), Power
cable, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 USB-C™ PD1 socket
(PD 3.1)
2 USB-C™ PD2 socket
3 USB-C™ PD3 socket
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways
like described in chapter „Description and Functi-
on" or in the „Safety Instructions". Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations
and safety instructions might cause fatal accidents, injuries,
and damages to persons and property.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and in-
tegrity.
2. Compare the specifications of all used devices and en-
sure compatibility.
5 Connection and operation
1. Connect the table charger to a power socket via the
mains cable.
2. Connect your mobile devices to the table charger via sui-
table USB charging cables.
3. Disconnect all plug connections after use.
USB charging cables are not included in the scope of de-
livery.
The output voltage is automatically regulated and adapted
to the respective connected device.
The charger does not contain any controls to be opera-
ted during use.
REV2024-03-11
Subject to change without notice. |
V1.0alw
Sous réserve de modifications.
4 USB-A QC socket
5 C6 device inlet plug (male)
6 Safety plug
7 C5 device socket (female)
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE!
• Always unplug the product from the wall socket befo-
re cleaning.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electri-
cal and electronic equipment must not be disposed
with consumers waste. Its components must be re-
cycled or disposed apart from each other. Otherwise
contaminative and hazardous substances can damage the
health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electri-
cal and electronic devices to the producer, the dealer, or pu-
blic collecting points at the end of the devices lifetime for
free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging all-
udes to these terms. With this kind of waste separation, ap-
plication, and waste disposal of used devices you achieve
an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
8 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trade-
mark of the Wentronic GmbH ensures, that the
product is conformed to the basic European
standards and directives.
1 Consignes de sécurité
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et com-
prend d'importantes informations pour une bonne installati-
on et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement
avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n'a pas d'interrupteur d'alimentation et peut être
utilisé que dans des points facilement accessibles en cas
d'urgence et rapidement après l'utilisation de cette pour les
supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bou-
chon est tiré.
• Tirez en cas d'urgence directement après utilisation et
pendant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Risque de blessure en cas de trébucher
• Faire attention à placer les câbles de sorte que qu'ils ne
soient pas endommagés et que personne ne soit ent-
ravé.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il
doit au contraire être immédiatement mis hors tension et
protégé contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits
uniquement en parfait état.
• Ne jamais utiliser l'appareil s'il présente un défaut de câ-
ble d'alimentation !
• Ne pas plier ou étirer le câble d'alimentation.
• Ne réparez pas vous-même les produits défectueux.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécani-
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 3 -
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
65885
Material damage