Batterie Externe Compacte 20.000 mAh
FR
Caricabatterie portatile compatta 20.000 mAh
IT
chaleur du chauffage, par exemple) ni au feu.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
trême et froid, l'humidité et de la lumière directe du so-
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pressi-
on mécanique.
La chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou
l'écoulement de liquides corrosifs. Les dommages mécani-
ques peuvent entraîner l'émission de substances gazeuses
susceptibles d'être très irritantes, inflammables ou toxiques.
• Ne pas utiliser dans un environnement explosif.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
• Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre
l'utilisation accidentelle.
• Placer, installer et transporter le produit, pièces et acces-
soires des produits d'une manière secure.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est une batterie auxiliaire mobile et est via pour
charger et faire fonctionner jusqu'à trois appareils mobiles
simultanément. Le produit prend en charge la norme USB-
PD (PD = Power Delivery) et la norme USB-QC (QC = Quick
Charge).
2.2 Contenu de la livraison
Batterie Externe Compacte 20.000 mAh, Câble de charge,
Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Écran LC
2 Bouton de fonction
3 Prise Micro USB
4 Prise USB-A QC
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage
privé et aux fins initialement prévues. Ce produit
n'est pas destiné à un usage commercial. Nous
n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon différen-
te de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et
„Consignes de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans
des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructi-
ons de sécurité et points de règlement est susceptible de
provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à
la personne et à ses biens.
4 Préparation
1. Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'in-
tégrité.
2. Comparez les caractéristiques techniques du produit, du
réseau électrique et des appareils périphériques. Ces
données doivent être identiques.
5 Connexion et fonctionnement
5.1 Allumer et éteindre
1. Appuyez sur le bouton de fonction (2) 1x pour allumer le
batterie externe.
Si le batterie externe est allumé et qu'aucun appareil à char-
ger ou qu'aucune source de tension n'est connectée, le po-
wer bank s'éteint au bout d'environ 35 secondes.
2. Appuyez sur le bouton de fonction 2x pour éteindre le
batterie externe.
5.2 Charger le batterie externe
Le batterie externe est livré partiellement chargé. Chargez-le
complètement avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Connectez la prise USB-C™ ou Micro USB (5) (3) du bat-
terie externe à une source d'alimentation USB via un câ-
ble de charge.
Il peut s'agir d'un adaptateur de charge USB 230 V, d'un
chargeur USB de voiture 12/24 V ou de la prise USB d'un
ordinateur. Un câble de charge pour la charge via la prise
USB-C™ est inclus dans la livraison. Le batterie externe est
entièrement chargé lorsque l'écran LC (1) affiche 100 %.
2. Débranchez toutes les connexions de câble après la
charge.
5.3 Charger un appareil
1. Connectez votre appareil à l'une des prises USB-A (4).
Le batterie externe commencera automatiquement à char-
ger votre appareil. L'état de charge du batterie externe est
REV2023-12-14
Sous réserve de modifications. |
V1.0alw
Con riserva di modifiche.
5 Prise USB-C™ PD
6 Fiche USB-A
7 Fiche USB-C™
indiqué sur l`écran LC.
2. Si le processus de charge ne démarre pas automati-
quement, appuyez brièvement une fois sur le bouton de
fonction.
Il faut éviter de laisser le batterie externe complètement dé-
chargé pendant une période prolongée, car cela peut en-
dommager la batterie.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
AVERTISSEMENT!
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net-
toyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• En cas de non-utilisation prolongée de la batterie, rechar-
gez-la tous les 3 mois afin d'en préserver la capacité.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
7 Instructions pour l'élimination
Batteries rechargeables ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Leurs composants doi-
vent être fournis séparément au recyclage ou d'élimi-
nation, parce que les ingrédients toxiques et dange-
reuses peuvent nuire à l'environnement si ne sont pas
éliminés de façon durable. En tant que consommateur, vous
êtes obligé de les retourner à la fin de leur service vit au fa-
bricant, le point de vente ou établis à cet effet, des points de
collecte publics gratuitement. Détails réglemente la loi du
pays respectif. Le symbole sur le produit, le manuel d'instruc-
tion et / ou l'emballage attire l'attention sur ces dispositions.
Avec ce type de matériel de séparation, la récupération et
l'élimination des déchets de piles (rechargeables), vous ap-
portez une contribution importante à la protection de notre
environnement.
D-34000-1998-0099
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e con-
tiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l'uso.
• Non aprire la custodia.
• Non modificare prodotti e accessori.
• Non cortocircuitare la batteria e non immergerla in liquidi.
Sussiste il pericolo di esplosione, incendio, surriscaldamento,
sviluppo di fumo o gas.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì as-
sicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri sen-
za sorveglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze
e altri problemi, non recuperabili per la documentazione,
rivolgersi al rivenditore o produttore.
Le batterie non sono sostituibili.
In caso di utilizzo non conforme, le batterie possono subire
danni e scaricarsi.
• Lascia batterie esaurite, deformate o corrose all'interno
del prodotto e smaltire entro protettivi adeguati.
• Non esporre la batteria a fonti di calore, come ad esempio
luce solare o impianti di riscaldamento, né al fuoco.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispeziona-
ta la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come
forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
Un surriscaldamento eccessivo può causare un'esplosione
e/o la fuoriuscita di liquidi corrosivi. I danni meccanici posso-
no provocare la formazione di sostanze gassose fortemente
irritanti, infiammabili o tossiche.
• Non utilizzare in un ambiente esplosivo.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l'imballaggio, le piccole parti e il materiale iso-
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 4 -
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
65869
Dommages matériels