Página 1
GARA 200 LIFTING TOWERS MEGARA MEGARA 200 Instrucciones Instructions Nº de serie: Nº de serie: Serial No.: Fabricante: Manufacturer: FENIX Stage, S.L.U. FENIX Stage, S.L.U. Avda. de los Trabajadores, 24 Horno de Alcedo 46026 - Valencia (Spain) Tel.: +34 96 125 08 55 export@fenixstage.com...
Página 2
MARK: FENIX REFERENCE / TYPE / MODELO MEGARA 200 Lifting tower MEGARA 200 has been designed to vertically raise structures and lighting and sound Description/ equipment to different heights / La torre elevadora MEGARA 200 ha sido diseñada para elevar descripción:...
Página 3
DECLARATION OF CONFORMITY FENIX STAGE S.L.U. Adress: Avda. de los Trabajadores, 24 - Horno de Alcedo - 46026 - Valencia (Spain) Phone: +34 96 125 08 55 VAT No.: ESB-91423046 We declare at our exclusive liability the conformity of the product:...
Página 4
Verificación UVV Verificación fábrica Firma Fecha Verificador DGUV Rule 115-002 Partes comprobadas Conclusiones DGUV 17&18 Primera verificación experto Firma Fecha Verificador DGUV Rule 115-002 DGUV 17&18 Partes comprobadas Conclusiones Verificación experto (4º año) Firma Fecha Verificador DGUV Rule 115-002 Partes comprobadas Conclusiones DGUV 17&18 Verificación experto (1 por año)
Página 5
Por un lado, las torres elevadoras adoptan di- brium, resistance to friction, etc. Thus, FENIX seños y materiales con el objeto de conseguir lifting towers DGUV certified assure the user...
Página 6
ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN 2.- DATOS GENERALES 2.1.- Datos técnicos 2.2.- Normativa de aplicación 3.- NORMAS DE SEGURIDAD 4.- INSTRUCCIONES DE USO 5.- MANTENIMIENTO 6.- RIESGOS ESPECÍFICOS 7.- SISTEMAS DE PREVENCIÓN INDEX 1.- INTRODUCTION 2.- GENERAL DATA 2.1.- Technical data 2.2.- Applicable regulations 3.- GENERAL SAFETY RULES 4.- HOW TO USE 5.- MAINTENANCE...
Página 7
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Nivel de burbuja para ajustar posición verti- cal de la torre. Descripción del equipo: La torre elevadora MEGARA 200 ha sido di- señada para levantar estructuras y aparatos de iluminación y sonido en sentido vertical a diferentes alturas.
Página 8
ESPAÑOL 3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - La torre elevadora es un elemento industrial diseñado para la elevación de cargas en sentido vertical, NUNCA se debe utilizar como plataforma elevadora de personas. - Colocar la torre elevadora sólo en superficies duras y planas, verificando que está en posi- ción vertical.
Página 9
ESPAÑOL 4. INSTRUCCIONES DE USO 1. Colocar la torre elevadora en una super- 6. Descenso: Para bajar las barras hay que se- ficie plana y firme en su emplazamiento de guir un orden ascendente, es decir, la prime- trabajo. ra barra que hay que bajar siempre será la de más abajo.
Página 10
3. La torre elevadora MEGARA 200 debe ser Golpes y/o contusiones por objetos comprobada por un experto como mínimo una vez al año de acuerdo con su utilización.
Página 11
7. SISTEMAS DE PREVENCIÓN Sobre fallo del sistema de freno Disponer de cabestrante conforme a las normas mencionadas en la directiva de seguridad DGUV Rule 115-002, DGUV 17&18, especialmente DIN EN ISO 12100:2011-03 y DIN EN ISO 12100-1:2004-04. Sobre pérdida de estabilidad El mantenimiento de la estabilidad de la torre elevadora debe realizarse básicamente con las siguientes medidas: •...
Página 12
Leg anchorage with safety pins. Bubble level to adjust tower’s vertical posi- tion. Equipment description: Lifting tower MEGARA 200 has been desig- ned to vertically raise structures and lighting and sound equipment to different heights. Tested by skilled personnel having passed all the operating, maximum load and dimen- sion inspections.
Página 13
3. GENERAL SAFETY RULES - The lifting tower is an industrial element designed to raise loads vertically, it must NEVER be used as a platform elevator for people. - Only place the lifting tower on firm flat grounds checking it is in vertical position. Do not use wedges or any strange elements to balance the hoist.
Página 14
ENGLISH 6. Lowering: Follow an ascending order to 4. HOW TO USE lower the bars, that is to say, the first bar to be lowered will be the lowest one. To relea- 1. Place the lifting tower over a firm and flat se the safety pins (A), the load must be lifted surface on its working place.
Página 15
Knocks and/or contusions due to objects 3. Lifting tower MEGARA 200, must be checked by an expert a minimum of once a This risk only occasionally causes an accident year as per its use.
Página 16
ENGLISH 7. PREVENTION SYSTEMS About braking system failure Equip with winch complying with regulations metioned in the DGUV Rule 115-002, DGUV 17&18, directive, specially DIN EN ISO 12100:2011-03 and DIN EN ISO 12100-1:2004-04. About loss of stability Maintenance of lifting tower stability must basically be as per the following measures: •...