Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 6459.75 Instrucciones De Uso página 25

Publicidad

Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-
тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно
данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного
отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z
wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz.
Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kulla-
nım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı
topraklanmış prizde kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki
işaretlemelere uyunuz.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-
ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie
instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и
го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
Перед самым первым включением: Удалить накипь в приборе, – см. главу «Чистка».
Przed pierwszym użyciem: odkamienianie urządzenia,, patrz rozdział «Czyszczenie».
İlk kullanımdan önce: cihazın kireçsizleştirilmesi, «Temizlik» bölümüne bakınız.
Înainte de prima întrebuinţare: decalcifierea aparatului, vedeţi capitolul «Curăţare».
Преди първата употреба: oтстраняване на котлен камък от уреда, вижте глава «Почистване».
Технические характеристики |
Date tehnice
| Технически данни
~ 75 cm
1850– 2200 W
Мощность
Длина провода
Moc
Długość przewodu
Güç
Kablo uzunluğu
Capacitatea
Lungimea cablului
Мощност
Дължина на кабела
Дополнение |
Osprzęt opcjonalny
Accesorii opţionale
| Опционални аксесоари
Art. 6212 98 00
Таблетки для удаления накипи
Tabletki do usuwania
Kireç çözücü tablet
Tablete decalficiere
Таблетки за отстраняване на котлен камък
48
| Hoşgeldiniz |
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
1,7 l
Количество
Pojemność
Kapasite
Cantitatea de umplere
Количество на запълване
| Opsiyonal Aksesuar |
DE – Entkalkungstabletten
FR – Pastilles de détartrage
IT – Pasticche anticalcare
EN – Descaling tablets
ES – Pastillas para descalcificación
Zu / Pour / Per / For / Para
4 × 24 g
Art. 6212.9800
Общий вид прибора |
Schemat orientacyjny urządzenia
Cihaz Hakkında Bilgiler |
Prezentarea generală a aparatului
Преглед на уреда
MAX
1.7L
1.5L
Индикатор уровня воды в чайнике
1.2L
Wskaźnik poziomu wody w czajniku
Su ısıtıcısındaki su seviyesi göstergesi
Indicator de nivel al apei în fierbător
Индикатор за ниво на водата в чайника
0.6L
0.3L
MIN
Носик с фильтром
Dzióbek do nalewania z filtrem
Filtreli ağız
Turnare cu filtru
Отвор за наливане с филтър
Кнопки температуры
Przycisk temperatury
Sıcaklık tuşu
Tastă temperatură
Бутон за температурата
40 °C | 50 °C | 60 °C | 70 °C
80 °C | 90 °C | 100 °C
Функция сохранения тепла
Funkcja podtrzymywania ciepła
Sıcak tutma fonksiyonu
Funcția de menținere la cald
Функция «Поддържане на топлината»
Подставка с подключением провода
Podstawka z przyłączem kablowym
Taban ve kablo bağlantısı
Soclu cu cablu de racordare
Корпус с гнездо за включване на кабела
|
|
Кнопка открытия крышки
Przycisk otwierania wieczka
Kapağı açma tuşu
Buton de deschidere a capacului
Бутон за отваряне на капака
3 6 0 °
3 6 0 °
Дисплей
Wyświetlacz
Ekran
Afişaj
Дисплей
Пуск / Отмена
Uruchomienie / Przerwanie
Başlat / İptal et
Pornire / Renunțare
Включване / Изключване
Намотка провода
Nawijarka przewodu
Kablo sarma yeri
Înfăşurarea cablului
Навиване на кабела
49

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6459.41