Página 2
TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 40 SMART FUNCTIONS SmartThinQ Application Smart Diagnosis™ Function SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 42 MAINTENANCE Cleaning the Exterior PRODUCT OVERVIEW Cleaning the Interior Exterior Parts Seasonal Maintenance and Storage Interior Parts Clogged Drain Air Gap or In-Sink Disposal Accessories Cleaning the Filters Cleaning the Spray Arms...
Página 3
SmartThinQ™ Download the new LG smart phone app to set options, self-diagnose and troubleshoot problems with the appliance, and other useful features. Some of these functions use Wi-Fi or NFC (Near Field Communication)
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
• Do not grasp the power supply line or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cable. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not allow children to play on, in or with the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. • Do not tamper with controls. • In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, etc.) do not operate this or any other appliance. Open a window or door to ventilate the area immediately.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts. • Do not disassemble or repair the appliance by yourself. •...
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION • Install the product on a firm and level floor. •...
Página 9
• Do not remove the safety cover at any time. • To ensure reliability, each LG dishwasher goes through thorough quality control before it leaves the factory. • You may find water droplets or water spots from this process inside your new dishwasher.
Página 10
10 PRODUCT OVERVIEW Interior Parts Top Wash Impeller Upper Spray Arm Lower Spray Arm Filtration System Detergent and Rinse Aid Dispenser Drying Vent Cover Upper Rack Silverware Basket Lower Rack NOTE • Press the tab to remove the cable tie by hand. •...
Página 11
INSTALLATION INSTALLATION Installation Parts and Tools Parts not Provided Electrical cable Water supply tube Fittings for tube Coupler Teflon™ tape Air gap Wire nuts for Hose clamp ⅞” UL approved Electrical tape 16-gauge wiring strain relief Tools Needed Flat-blade Phillips Hole saw Electrical drill Gloves...
Página 12
12 INSTALLATION Installation Overview Preparing Cabinet Opening Leveling the Dishwasher Preparing Electrical Wiring Securing the Dishwasher to Countertop Preparing Water Supply Connection Connecting the Drain Hose Preparing the Dishwasher Connecting Water Supply Removing Lower Cover Connecting Power Sliding the Dishwasher into Cabinet Final Check Product Dimensions Back view...
Página 13
INSTALLATION Preparing Cabinet Opening To allow for proper clearance of plumbing and electrical, use the template included with the This dishwasher is designed to fit a standard literature to determine the clearance on the dishwasher opening. An opening may be needed side of the cabinet where the cabinet meets on both sides to route plumbing and electrical the back wall.
Página 14
Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying a new hose. Electrical Connection • Use a time-delay fuse or circuit breaker.
Página 15
INSTALLATION Preparing Dishwasher Removable Shipping Brace The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the dishwasher WARNING under a low countertop. • Do not remove safety cover . Removal can result in fire, electric shock or death. Releasing Drain Hose Remove the twist tie holding the drain hose to the back of the shipping brace.
Página 16
16 INSTALLATION Attaching Installation Removing Packing Materials from the Brackets Interior Remove all packing materials from the interior of the For countertops made of wood or other material dishwasher before installing the appliance. that will not be damaged by drilling, use the metal installation brackets provided.
Página 17
INSTALLATION Sliding Dishwasher into NOTE • Open the door and grab the body frame and the Cabinet Opening top front opening of the tub to move or lift the dishwasher. CAUTION • Do not pull or lift the dishwasher using the handle .
Página 18
18 INSTALLATION Make sure the drain hose is straight before Remove the tape from the water supply line and feeding the end of it through the hole for the the electrical cable. water supply. As you slide the dishwasher into the opening, you will want to slowly pull on the drain hose from inside the cabinet to take up some slack.
Página 19
INSTALLATION Connecting Water Supply NOTE • The best location for the electrical conduit is on the Line and Power right side of the back wall. Re-route the electrical cable before installation if the electrical conduit pipe Connecting Water Supply Line is longer than 3”...
Página 20
20 INSTALLATION Insert the strain relief and the electrical cable WARNING through the hole in the junction box. Tighten the ring nut to secure them in place. • Verify that the black wire is hot (120 V). If not, or if you are unsure of the power supply, have it checked by a licensed electrician.
Página 21
INSTALLATION Connecting Drain Hose Connecting to Disposal without Air If the end of the drain hose does not fit the drain line, use a heat and detergent resistant adapter The height of the drain hose end must be at least 12” (not supplied).
Página 22
22 INSTALLATION Attach the drain hose to the disposal with the Attach the drain hose to the waste tee with hose clamp provided. Move the hose clamp the hose clamp provided. Move the clamp into position and tighten it with a flat-blade into position and tighten it with a flat-blade screwdriver.
Página 23
INSTALLATION Leveling Dishwasher With the lower rack removed, place a level on the inside wall of the tub to check that the dishwasher is level from side to side. Check that the dishwasher is level and adjust the leveling feet if necessary. •...
Página 24
24 INSTALLATION Adjusting Leveling Feet Adjusting Rear Leveling Foot • Use a Phillips screwdriver to adjust the rear leveling Adjust as needed until the dishwasher is completely foot and the rear of the tub using the center screw leveled. at the base of the appliance in the front. •...
Página 25
INSTALLATION Securing Dishwasher to Securing Dishwasher to Cabinet Frame Cabinet Opening Remove the 2 plastic caps from the mounting bracket access holes. There are 2 options for securing the dishwasher. If the countertop is made of wood or a material that can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets.
Página 26
26 INSTALLATION Final Installation Check CAUTION Check if the dishwasher is properly installed. • Only install the lower cover provided with the Turn on the circuit breaker. dishwasher. Do not install cabinet baseboard as it may cause noise and leakage. Turn on the house water supply.
Página 27
OPERATION OPERATION Select the Cycle and Options Select the cycle and options that best fit the load by referring to the Cycle guide. The display Using the Appliance will show the estimated time for the cycle and options selected. Before Using the Appliance •...
Página 28
28 OPERATION Control Panel Power : Control Lock • • Press the Power button to turn power on and - The Control Lock feature helps prevent off. settings from being changed during a cycle. Selecting this feature locks all of the buttons, •...
Página 29
OPERATION Cycles Download Cycle Use a dedicated cycle downloadable via Wi-Fi or Select your desired cycle. NFC. Auto NOTE • Only the cycle code for the current Download cycle This cycle senses the soil amount and soil toughness appears on the appliance. See the smartphone app and is optimized to achieve the best cleaning.
Página 30
30 OPERATION Options High Temp Raises the main wash temperature to improve Select the desired cycle button and then select the cleaning. options for that cycle. Extra Dry Dual Zone Select the Extra Dry option for better drying This option automatically sets the spray intensity to performance.
Página 31
OPERATION Cycle/Option Guide The cycle guide below shows the available options for each cycle. Machine Cycle Auto Heavy Delicate Normal Turbo Express Rinse Clean Soil Level all levels heavy light all levels heavy light light 13.1- 9.2- 20.1 L 20.3 L 19.7 L 19.5 L 27.5 L...
Página 32
32 OPERATION Loading the Dishwasher Loading the Lower Rack The extra tall tub allows loading of dishes, pans, or Loading 10 Place Settings other utensils up to 14" high. For effective washing performance, always follow the following instructions. • Remove large particles of food debris from plates including bones etc.
Página 33
OPERATION Folding Down the Lower Tines Loading Pots & Bowls Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. Case 1 Case 2 NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown.
Página 34
34 OPERATION Loading the Silverware Silverware Loading Tips: Basket • For best cleaning results, use the top separators in the basket when loading silverware. The separators The silverware basket has separators to avoid will prevent nesting of silverware. scratching and tarnishing of delicate silverware. •...
Página 35
OPERATION Loading the Upper Rack Upper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the rows between the Loading 10 Place Settings rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots. • To avoid chipping, do not let stemware touch other items.
Página 36
36 OPERATION Folding Down the Upper Tines Height Adjustable Upper Rack Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up The upper rack adjusts up and down. Raise the to fit smaller dishes. upper rack to allow items up to 14” tall in the lower rack.
Página 37
OPERATION WARNING • Before adjusting, ensure the rack is empty of all dishes. Otherwise dishes may get damaged or you may get injured. NOTE • Raise the upper rack without pushing the buttons on each side. Pushing the buttons when raising the rack will prevent the rack from locking into position.
Página 38
38 OPERATION Adding Cleaning Agents WARNING Adding Detergent to the Dispenser • Dishwasher detergent and rinse aid contain • Remove the label on the dispenser prior to running chemical components, like all other household the dishwasher for the first time. detergent.
Página 39
OPERATION Adding Rinse Aid to the Dispenser Rinse Aid Dispenser Adjustment The Rinse Aid indicator appears in the display when The dispenser has five adjustment levels. The more rinse aid is needed. dishwasher is programmed at the factory for a rinse aid dispenser level of 2.
Página 40
NFC, if the transmission distance is too far, or if there is a metal sticker or a protective Search for the LG SmartThinQ application from case on the phone, transmission will not be good. In the Google Play Store on a smart phone. Follow some cases, NFC-equipped phones may be unable instructions to download and install the application.
Página 41
Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data Use the Smart Diagnosis feature in the SmartThinQ via your telephone to the LG Customer Information application for help diagnosing issues with the Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also...
Página 42
42 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning the Interior • Clean the interior of the dishwasher periodically with To maintain performance and prevent trouble, it is a soft, damp cloth or sponge to remove food and important to check the outside and inside of the dirt particles.
Página 43
MAINTENANCE Clogged Drain Air Gap or In-Sink Disposal Check the drain air gap or in-sink disposal if the dishwasher is not draining well. Cleaning the Air Gap Turn off the dishwasher. Remove the air gap cover and the plastic cap underneath it.
Página 44
44 MAINTENANCE Cleaning the Filters WARNING Remove the lower rack and position the bottom • Be cautious of sharp edges when handling the spray arm so a wider vee is open to the front. stainless steel filter. Turn the inner filter counter-clockwise and take out the assembled inner filter and stainless steel filter.
Página 45
MAINTENANCE Cleaning the Spray Arms Remove food particles by rinsing or shaking the spray arm. If the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be cleaned well due to improper water spray. If any food residue blocks the spray arm holes, It is recommended that the spray arms be cleaned remove it with a pin or any sharp tool.
Página 46
LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
Página 47
TROUBLESHOOTING What is the hybrid drying system? The dishwasher does not rely on a heating element for the drying process; instead, it relies on the heat that is retained by the dishes and the tub during the wash and rinse cycles to turn the moisture in the tub into humidity.
Página 48
For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the www.lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select a product category and then pick a topic or search a Scan this QR code to quickly access the keyword.
Página 49
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Página 50
50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions • Water supply should be at least 120 °F Low water temperature. for best wash performance. Overloading. • Do not overload the dishwasher. Improper loading. • See the Operation section. • Water pressure should be between 20 Insufficient water pressure.
Página 51
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Bumping into or touching the control • Button sounds can be turned off by panel during operation may result in a pressing and holding Half Load for three Dishwasher chimes if disabled button sound. Only the Power, seconds.
Página 52
AE error is resolved. Excessive Water supplied. Heater circuit failure. • Please call an LG Electronics Customer Thermistor failure. Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1-888-542-2623 (Canada). Motor trouble Vario motor trouble...
Página 53
Should your LG Dishwasher fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States, including U.S.
Página 54
• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not approved by LG. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
Página 55
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Página 56
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 57
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
Página 60
TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 40 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación SmartThinQ Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 42 MANTENIMIENTO SEGURIDAD Limpieza del exterior Limpieza del interior DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Mantenimiento estacional y almacenamiento PRODUCTO Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos Piezas exteriores Limpieza de los filtros...
Página 61
Motor inversor Direct Drive La experiencia de LG en tecnología de motores tiene como resultado una funcionalidad extraordinaria con características de avanzada, tales como la opción Dual Zone, un funcionamiento silencioso, la eficiencia en el consumo de energía y la durabilidad.
Página 62
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 63
• No sujete la línea de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 64
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto esté en funcionamiento cerca de ellos. • No utilice indebidamente los controles. • En el caso de que se produzca una fuga de gas (gas propano, gas licuado de petróleo, etc.), no ponga en funcionamiento este artefacto ni ningún otro.
Página 65
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas. •...
Página 66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal funcionamiento del producto o de que el artefacto resulte dañado o la propiedad sufra daños ante la utilización de este producto, siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: INSTALACIÓN •...
Página 67
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas exteriores Panel de control y manija de la puerta Cubierta frontal Cubierta inferior Soporte de embalaje Cubierta de seguridad SignaLight™ (en algunos modelos) Base Patas de nivelación NOTA • No retire la cubierta de seguridad en ningún momento. •...
Página 68
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas interiores Rotor superior de lavado Brazo rociador superior Brazo rociador inferior Sistema de filtrado Dispensador de detergente y abrillantador Cubierta de ventilación de secado Bandeja superior Cesto para cubiertos Bandeja inferior NOTA • Presione la lengüeta para quitar la atadura del cable •...
Página 69
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Piezas y herramientas para la instalación Piezas no incluidas Cable eléctrico Tubería de suministro Accesorios para Acoplador Cinta de Teflon™ de agua tubería Trampa de aire Tuercas para Abrazadera para Aliviador de tensión Cinta aislante cableado calibre 16 manguera de ⅞”...
Página 70
12 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Preparación de la abertura para el gabinete Nivelado del lavavajillas Preparación del cableado eléctrico Sujeción del lavavajillas al mostrador Preparación de la conexión para el suministro de agua Conexión de la manguera de desagüe Preparación del lavavajillas Conexión del suministro de agua Extracción de la cubierta inferior...
Página 71
INSTALACIÓN Preparación de la abertura para Para dejar el espacio adecuado para tareas de el gabinete fontanería y electricidad, use la plantilla incluida con el material impreso para determinar el espacio libre del lado del gabinete donde el lavavajillas hace Este lavavajillas está...
Página 72
14 INSTALACIÓN Preparación de las conexiones ADVERTENCIA eléctricas y de agua Conexión de agua En la parte inferior del lavavajillas hay 2 canales por los que se deben pasar las conexiones eléctricas y de agua. • No reutilice una manguera vieja. Emplee solo una Como se ilustra en la vista inferior a continuación, el manguera nueva cuando instale el lavavajillas.
Página 73
INSTALACIÓN Preparación del lavavajillas Abrazadera de envío removible La abrazadera de envío trasera puede ser removida, si es necesario más espacio libre, al instalar el lavaplatos ADVERTENCIA debajo de un mostrador bajo. • No retire la cubierta de seguridad . Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte.
Página 74
16 INSTALACIÓN Colocación de los soportes de Retiro de los materiales de empaque del instalación interior Retire todos los materiales de empaque del interior del Para mostradores de madera u otro material que no lavavajillas antes de instalarlo. se dañe al taladrar, utilice los soportes de instalación metálicos suministrados.
Página 75
INSTALACIÓN Deslizamiento del lavavajillas NOTA • Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del en la abertura del gabinete lavavajillas y la abertura superior frontal de la cuba para mover o levantar el lavavajillas. PRECAUCIÓN • No tire ni levante el lavavajillas usando la manija hacerlo podría dañar la puerta y las bisagras.
Página 76
18 INSTALACIÓN Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe Retire la cinta de la línea de suministro de agua y el antes de insertar su extremo a través del orificio cable eléctrico. para el suministro de agua. A medida que desliza el lavavajillas en la abertura, es conveniente que tire lentamente de la manguera de desagüe desde el interior del gabinete para enderezarla.
Página 77
INSTALACIÓN Conexión de la línea de NOTA • La mejor ubicación para el conducto eléctrico es sobre suministro de agua y energía el lado derecho de la pared posterior. Redirija el cable eléctrica eléctrico antes de realizar la instalación en caso de que la longitud de la tubería del conducto eléctrico sea mayor a 3”...
Página 78
20 INSTALACIÓN Inserte el aliviador de tensión y el cable eléctrico ADVERTENCIA a través del orificio de la caja de empalmes. Apriete la tuerca redonda para asegurarlos en su sitio. • Verifique que el cable negro esté caliente (120 V). De no ser así...
Página 79
INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Conexión al triturador sin trampa de desagüe aire La altura del extremo de la manguera de desagüe debe Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta ser, como mínimo, de 12” (305 mm) y no debe superar a la línea de desagüe, use un adaptador resistente al las 40”...
Página 80
22 INSTALACIÓN Sujete la manguera de desagüe al triturador con la Sujete la manguera de desagüe a la pieza en T abrazadera para manguera suministrada. Mueva la para desechos con la abrazadera para manguera abrazadera a la posición correcta y apriétela con un suministrada.
Página 81
INSTALACIÓN Nivelado del lavavajillas Tras extraer la bandeja inferior, coloque un nivel en la pared interior de la cuba para verificar que el lavavajillas esté nivelado de lado a lado. Verifique que el lavavajillas esté nivelado y ajuste las patas de nivelación si es necesario. •...
Página 82
24 INSTALACIÓN Ajuste de las patas de nivelación Ajuste de la pata de nivelación trasera • Use un destornillador Phillips para ajustar la pata de Ajuste según sea necesario hasta que el lavavajillas esté nivelación trasera y la parte posterior de la cuba girando completamente nivelado.
Página 83
INSTALACIÓN Sujeción del lavavajillas en la Sujeción del lavavajillas al bastidor del abertura del gabinete gabinete Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio. Retire las 2 tapas plásticas de los orificios de Si el mostrador es de madera o de un material que acceso en los soportes de montaje.
Página 84
26 INSTALACIÓN Verificación final de la PRECAUCIÓN instalación • Solo instale la cubierta inferior suministrada con el Verifique si el lavavajillas está instalado correctamente. lavavajillas. No instale el zócalo del gabinete que esto podría ocasionar ruidos y fugas. Encienda el interruptor de corriente. Abra el suministro de agua de la vivienda.
Página 85
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Seleccione el ciclo y las opciones Seleccione el ciclo y las opciones que mejor se adapten a la carga. Para ello, consulte la Guía de Uso del artefacto ciclos. La pantalla mostrará el tiempo estimado para el ciclo y las opciones seleccionados. Antes de usar el artefacto •...
Página 86
28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Power (Encendido) : Bloqueo de control • - La función de Bloqueo de control ayuda a evitar • Presione el botón Power para encender y apagar que se cambien los ajustes durante un ciclo. el artefacto. La selección de esta función bloquea todos los •...
Página 87
FUNCIONAMIENTO Ciclos Download Cycle (Descarga de ciclo) Use un ciclo dedicado que se puede descargar mediante Seleccione el ciclo que desee. Wi-Fi o NFC. Auto (Automático) NOTA • Únicamente el código de ciclo para el ciclo de Descarga Este ciclo detecta la cantidad de suciedad y la dificultad en curso aparece en el electrodoméstico.
Página 88
30 FUNCIONAMIENTO Opciones High Temp (Alta temperatura) Eleva la temperatura de lavado principal para mejorar la Seleccione el botón del ciclo deseado y luego seleccione limpieza. las opciones para ese ciclo. Extra Dry (Extra seco) Dual Zone (Zona dual) Seleccione la opción Extra Dry para un mejor Esta opción automáticamente configura una intensidad desempeño de secado.
Página 89
FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos y opciones La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo. Machine Clean Auto Heavy Delicate Normal Turbo Express Rinse Ciclo (Limpieza (Automático) (Pesado) (Delicado) (Normal) (Turbo) (Exprés) (Enjuague) de la máquina) todos los todos los Nivel de suciedad...
Página 90
32 FUNCIONAMIENTO Carga del lavavajillas Carga en la bandeja inferior La cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u Carga de 10 posiciones otros utensilios de hasta 14" de alto. Para un rendimiento de lavado efectivo, siga siempre las siguientes instrucciones.
Página 91
FUNCIONAMIENTO Plegado de las puntas separadoras Carga de ollas y tazones inferiores Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más pequeña. Caso 1 Caso 2 NOTA •...
Página 92
34 FUNCIONAMIENTO Carga en el cesto para Sugerencias para la carga de cubiertos: cubiertos • Para obtener mejores resultados de limpieza, utilice los separadores superiores del cesto cuando cargue los El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar cubiertos. Los separadores evitan que los cubiertos se que se raspen y manchen los cubiertos delicados.
Página 93
FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja superior Sugerencias de carga para la bandeja superior: Carga de 10 posiciones • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas separadoras puede ocasionar quebraduras y/o manchas de agua.
Página 94
36 FUNCIONAMIENTO Plegado de las puntas separadoras Bandeja superior con altura ajustable superiores La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para hasta 14”...
Página 95
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Antes de ajustar, asegúrese de que el estante no contenga vajilla de ningún tipo. De lo contrario, los platos pueden dañarse o usted puede sufrir lesiones. NOTA • Levante el estante superior sin presionar los botones ubicados a cada lado. Si presiona los botones cuando levanta el estante, no permitirá...
Página 96
38 FUNCIONAMIENTO Agregado de agentes de limpieza ADVERTENCIA Cómo agregar detergente en el • El detergente y el abrillantador para lavavajillas dispensador contienen componentes químicos, como todos los • Retire la etiqueta del dispensador antes de hacer detergentes de uso doméstico. Por lo tanto, deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
Página 97
FUNCIONAMIENTO Cómo agregar abrillantador en el Ajuste del dispensador de abrillantador dispensador El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel El indicador de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando de dispensador de abrillantador de 2. Esto puede se necesita más abrillantador.
Página 98
• El contenido de este manual puede diferir de la versión actual de la aplicación LG SmartThinQ y el software puede modificarse sin que se informe a los clientes. Funciones de la aplicación SmartThinQ •...
Página 99
SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través ayuda del Centro de información del cliente de LG. de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden Siga las instrucciones en la aplicación SmartThinQ para...
Página 100
42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza del interior • Limpie el interior del lavavajillas periódicamente con Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es un trapo o una esponja suaves y humedecidos para importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, eliminar las partículas de alimentos y suciedad.
Página 101
MANTENIMIENTO Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos Verifique la trampa de aire del desagüe o el triturador del fregadero si el lavavajillas no desagota correctamente. Limpieza de la trampa de aire Apague el lavavajillas. Retire la cubierta de la trampa de aire y la tapa plástica que se encuentra debajo.
Página 102
44 MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros ADVERTENCIA Retire el estante inferior y coloque brazo rociador del fondo de modo que se abra una V más amplia • Tenga cuidado con los bordes filosos al manipular el hacia adelante. filtro de acero inoxidable. Gire el filtro interno en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el filtro interno ensamblado y el filtro de acero inoxidable.
Página 103
MANTENIMIENTO Limpieza de los brazos Enjuague o sacuda el brazo rociador para quitar las partículas de alimentos. rociadores Si los orificios de los brazos rociadores se encuentran Si algún residuo de comida bloquea los orificios de bloqueados por algún residuo de comida, es posible los brazos rociadores, elimine la suciedad utilizando que la vajilla no se lave correctamente debido a que el un alfiler o alguna herramienta punzante.
Página 104
Agregue un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua de suministro es dura, podría necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua dura.
Página 105
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Qué es el sistema de secado híbrido? El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad.
Página 106
Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. En la página principal de www.lg.com/us, haga click en la pestaña Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
Página 107
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.
Página 108
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • El suministro de agua debe estar a 120 °F Baja temperatura del agua. para un mejor rendimiento de lavado. Sobrecarga. • No sobrecargue el lavavajillas. Carga inadecuada. • Consulte la sección "Funcionamiento". •...
Página 109
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Si se choca o toca el panel de control cuando el artefacto está en • Puede apagar los sonidos de los botones funcionamiento, puede producirse un manteniendo presionado Half Load El lavavajillas emite un sonido de botón desactivado.
Página 110
• Asegúrese de que el electrodoméstico haya sido nivelado apropiadamente. • Corte el suministro de agua al lavavajillas y comuníquese con un Centro de Información al Cliente de LG llamando al 1-800-243- 0000 (EE. UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá). Pérdida de agua.
Página 111
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si el lavavajillas LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
Página 112
• Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o industrial, o por uso de accesorios, componentes o productos de limpieza consumibles no aprobados por LG. • Daños causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al acabado del producto, a menos que tales daños resulten de defectos de los materiales o de la fabricación y se informen dentro del...
Página 113
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800-243-0000.
Página 114
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 115
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Página 116
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...