Página 2
TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 37 SMART FUNCTIONS Application Installation Product Registration SAFETY INSTRUCTIONS Using the Tag On Function IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Using the Wi-Fi Function Using Smart Diagnosis™ PRODUCT OVERVIEW 41 MAINTENANCE Exterior Parts Interior Parts Cleaning the Exterior Accessories Cleaning the Interior Seasonal Maintenance and Storage...
Página 3
Smart ThinQ™ Download the new LG smart phone app to set options, self-diagnose and troubleshoot problems with the appliance, and other useful features. Some of these functions use Wi-Fi or NFC (Near Field Communication)
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
• Do not grasp the power supply line or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cable. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not allow children to play on, in or with the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. • Do not tamper with controls. • In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, etc.) do not operate this or any other appliance. Open a window or door to ventilate the area immediately.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts. • Do not disassemble or repair the appliance by yourself. •...
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION • Install the product on a firm and level floor. •...
Página 9
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Exterior Parts Control Panel & Door Handle Control Panel Front Cover Door Handle Lower Cover Front Cover Shipping Brace Lower Cover Safety Cover Shipping Brace Signal Light (some models) Safety Cover Base Signal Light (some models) Leveling Feet Base Leveling Feet...
Página 10
10 PRODUCT OVERVIEW Interior Parts Top Wash Impeller Upper Spray Arm Lower Spray Arm Filtration System Detergent and Rinse Aid Dispenser Drying Vent Cover Tub Light (some models) Cutlery Rack (some models) Upper Rack Silverware Basket Lower Rack (appearance may vary) NOTE •...
Página 11
INSTALLATION INSTALLATION Installation Parts and Tools Parts not Provided Electrical cable Water supply tube Fittings for tube Coupler Teflon™ tape Air gap Wire nuts for Hose clamp ⅞" UL approved Electrical tape 16-gauge wiring strain relief Tools Needed Flat-blade Phillips Hole saw Electrical drill Gloves...
Página 12
12 INSTALLATION Installation Overview Preparing Cabinet Opening Leveling the Dishwasher Preparing Electrical Wiring Securing the Dishwasher to Countertop Preparing Water Supply Connection Connecting the Drain Hose Preparing the Dishwasher Connecting Water Supply Removing Lower Cover Connecting Power Sliding the Dishwasher into Cabinet Final Check Product Dimensions Back view...
Página 13
INSTALLATION Preparing Cabinet Opening WARNING This dishwasher is designed to fit a standard dishwasher opening. An opening may be needed • Don't use existing holes unless they are in the on both sides to route plumbing and electrical target area. Otherwise, the water supply and connections.
Página 14
14 INSTALLATION Preparing Electrical Wiring Preparing Water Supply Connection Operate this appliance with the correct voltage as shown in this manual and on the rating plate. Make sure the house water supply is turned off Connect it to a dedicated, properly grounded before connecting the dishwasher water lines.
Página 15
INSTALLATION Preparing Dishwasher Removing Lower Cover Remove the two screws attaching the lower Removable Rear Plastic Shipping cover to the dishwasher. Brace Remove the lower cover from the base. The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the dishwasher under a low countertop.
Página 16
16 INSTALLATION Sliding Dishwasher into Attaching Mounting Hardware Cabinet For countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use the metal installation brackets. Slide the dishwasher carefully into the cabinet opening. Insert the installation brackets into the slots in the upper frame.
Página 17
INSTALLATION Leveling the Appliance Adjusting the Legs Adjusting the Front Legs Check that dishwasher is level. • Attach level on top front opening of tub from side to • Use a flat-blade screwdriver or a pliers to turn the front legs and adjust the front of the tub. side.
Página 18
18 INSTALLATION Securing Dishwasher to Connecting Drain Hose Countertop For countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use Method 1. For countertops made of granite, marble, or other materials that could be damaged by drilling, use 40"...
Página 19
INSTALLATION Connecting to Disposal or Waste Tee NOTE • If the knockout plug has not been removed, the with Air Gap dishwasher will not be able to drain properly. Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver. Connecting to Disposal with No Air Connect end of the drain hose to the air gap with hose clamp provided.
Página 20
20 INSTALLATION Connecting Water Supply Connecting Power Before connecting, turn off the water supply. Slide the flexible stainless-steel water line or copper tube into the elbow. Tighten the compression nut and make sure that the line is not kinked or pinched. NOTE •...
Página 21
INSTALLATION Final Check Error Code Possible Cause and Solution Drain hose kinked or pinched. Turn on electrical power. Feed the drainage and supply Turn on house water supply. hoses through the hole under the sink. Then gradually slide the dishwasher into the cabinet while Make sure the door opens and closes smoothly.
Página 22
22 OPERATION OPERATION Select the Cycle and Options Select the cycle and options that best fit the load by referring to the Cycle guide. The display Using the Appliance will show the estimated time for the cycle and options selected. Before Using the Appliance •...
Página 23
OPERATION Control Panel Power : Control Lock • • Press the Power button to turn power on and - The Control Lock feature helps prevent off. settings from being changed during a cycle. • After the cycle is complete, the power Selecting this feature locks all of the buttons, automatically turns off for purposes of safety and except for the Power button, on the control...
Página 24
24 OPERATION Cycles Download Cycle Use a dedicated cycle downloadable via Wi-Fi or Select your desired cycle. NFC. Auto NOTE • Only the cycle code for the current Download cycle This cycle senses the soil amount and soil toughness appears on the appliance. See the smartphone app and is optimized to achieve the best cleaning.
Página 25
OPERATION Options High Temp Raises the main wash temperature to improve Select the desired cycle button and then select the cleaning. options for that cycle. Extra Dry Dual Zone Select the Extra Dry option for better drying This option automatically sets the spray intensity to performance.
Página 26
26 OPERATION Cycle/Option Guide The cycle guide below shows the available options for each cycle. Machine Cycle Auto Heavy Delicate Normal Turbo Express Rinse Clean Soil Level all levels heavy light all levels heavy light light 13.1- 9.2- 21.1 L 26.9 L 19.7 L 19.5 L...
Página 27
OPERATION Loading the Dishwasher Loading the Lower Rack The extra tall tub allows loading of dishes, pans, or Loading 10 Place Settings other utensils up to 14" high. For effective washing performance, always follow the following instructions. • Remove large particles of food debris from plates including bones etc.
Página 28
28 OPERATION Folding Down the Lower Tines Loading Pots & Bowls Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. Case 1 Case 2 NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack.
Página 29
OPERATION Loading the Silverware Silverware Loading Tips: Basket • For best cleaning results, use the top separators in the basket when loading silverware. The separators The silverware basket has separators to avoid will prevent nesting of silverware. scratching and tarnishing of delicate silverware. •...
Página 30
30 OPERATION Loading the Upper Rack Upper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the rows between the Loading 10 Place Settings rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots. • To avoid chipping, do not let stemware touch other items.
Página 31
OPERATION Removing and Replacing Cup Racks Folding Down the Upper Tines (On Some Models) Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. The left and right cup racks are interchangeable and can be removed. Slide cup rack down into its closed position.
Página 32
32 OPERATION Height Adjustable Upper Rack WARNING The upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to 14" tall in the lower • Before adjusting, ensure the rack is empty of all rack. Lower the upper rack to allow dishes up to 12" dishes.
Página 33
OPERATION Loading the Cutlery Rack (On Removing the Snap-In Gliding Upper Some Models) Rack These instructions are for models with snap-in rack The cutlery rack is best suited for flatware and most supports rather than wheeled rack supports. cooking or serving utensils. It can also fit small prep bowls and lids.
Página 34
34 OPERATION Height Adjustable Tray (On Some Models) The tray on the left side can be adjusted to a high or low position to accommodate utensils or cutlery of different sizes. Remove dishes before adjusting the tray. Adjust the tray by sliding the lever. Removing the Cutlery Rack The entire cutlery rack can be removed if more space is needed on the upper rack for larger items.
Página 35
OPERATION Adding Cleaning Agents WARNING Adding Detergent to the Dispenser • Dishwasher detergent and rinse aid contain • Remove the label on the dispenser prior to running chemical components, like all other household the dishwasher for the first time. detergent. So, they must be kept out of the reach of children.
Página 36
36 OPERATION Adding Rinse Aid to the Dispenser Rinse Aid Dispenser Adjustment The Rinse Aid indicator appears in the display when The dispenser has five adjustment levels. The more rinse aid is needed. dishwasher is programmed at the factory for a rinse aid dispenser level of 2.
Página 37
Product Registration Once cycle download is completed in the appliance, the appliance keeps the downloaded cycle until a new cycle is downloaded. Run the LG Smart ThinQ application on a smart phone. Machine Clean Coach Create an account and sign in.
Página 38
• This function is for Wi-Fi model. icon on the control panel is lit. Communicate with the appliance from a smart phone • LG Smart ThinQ is not responsible for any network using the convenient smart features. connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
Página 39
SMART FUNCTIONS FCC Notice (For transmitter module Wireless LAN Module Specifications contained in this product) Model LCW-003 This equipment has been tested and found to comply Frequency 2412 to 2462 MHz with the limits for a Class B digital device, pursuant Range to Part 15 of the FCC Rules.
Página 40
Phone transmission has finished. • For best results, do not move the phone while Open the LG Smart ThinQ application on the the tones are being transmitted. smart phone. • If the call center agent is not able to get an...
Página 41
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning the Interior • Clean the interior of the dishwasher periodically with To maintain performance and prevent trouble, it is a soft, damp cloth or sponge to remove food and important to check the outside and inside of the dirt particles.
Página 42
42 MAINTENANCE Clogged Drain Air Gap or In-Sink Disposal Check the drain air gap or in-sink disposal if the dishwasher is not draining well. Cleaning the Air Gap Turn off the dishwasher. Remove the air gap cover and the plastic cap underneath it.
Página 43
MAINTENANCE Cleaning the Filters WARNING Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to the front. • Be cautious of sharp edges when handling the stainless steel filter. Turn the inner filter counter-clockwise and take out the assembled inner filter and stainless steel filter.
Página 44
44 MAINTENANCE Cleaning the Spray Arms Remove food particles by rinsing or shaking the spray arm. If the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be cleaned well due to improper water spray. If any food residue blocks the spray arm holes, It is recommended that the spray arms be cleaned remove it with a pin or any sharp tool.
Página 45
LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
Página 46
46 TROUBLESHOOTING What is the hybrid drying system? The dishwasher does not rely on a heating element for the drying process; instead, it relies on the heat that is retained by the dishes and the tub during the wash and rinse cycles to turn the moisture in the tub into humidity.
Página 47
For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the www.lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select a product category and then pick a topic or search a Scan this QR code to quickly access the keyword.
Página 48
48 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Página 49
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions • Water supply should be at least 120 °F Low water temperature. for best wash performance. Overloading. • Do not overload the dishwasher. Improper loading. • See the Operation section. • Water pressure should be between 20 Insufficient water pressure.
Página 50
50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Bumping into or touching the control • Button sounds can be turned off by panel during operation may result in a pressing and holding Half Load for three Dishwasher chimes if disabled button sound. Only the Power, seconds.
Página 51
AE error is resolved. Excessive Water supplied. Heater circuit failure. • Please call an LG Electronics Customer Thermistor failure. Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1-888-542-2623 (Canada). Motor trouble Vario motor trouble...
Página 52
Should your LG Dishwasher fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States, including U.S.
Página 53
• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not approved by LG. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
Página 54
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Página 60
TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL Carga en el cesto para cubiertos Carga en la bandeja superior PRODUCTO Carga del estante de cubiertos (en algunos modelos) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Agregado de agentes de limpieza INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 37 FUNCIONES INTELIGENTES SEGURIDAD Instalación de la aplicación DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Registro del producto...
Página 61
Motor inversor Direct Drive La experiencia de LG en tecnología de motores tiene como resultado una funcionalidad extraordinaria con características de avanzada, tales como la opción Dual Zone, un funcionamiento silencioso, la eficiencia en el consumo de energía y la durabilidad.
Página 62
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 63
• No sujete la línea de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 64
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto esté en funcionamiento cerca de ellos. • No utilice indebidamente los controles. • En el caso de que se produzca una fuga de gas (gas propano, gas licuado de petróleo, etc.), no ponga en funcionamiento este artefacto ni ningún otro.
Página 65
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas. •...
Página 66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal funcionamiento del producto o de que el artefacto resulte dañado o la propiedad sufra daños ante la utilización de este producto, siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: INSTALACIÓN •...
Página 67
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas exteriores Panel de control y manija de la puerta Panel de control Cubierta frontal Manija de la puerta Cubierta inferior Cubierta frontal Soporte de embalaje Cubierta inferior Cubierta de seguridad Soporte de embalaje Luz de señal (en algunos modelos) Cubierta de seguridad Base...
Página 68
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas interiores Rotor superior de lavado Brazo rociador superior Brazo rociador inferior Sistema de filtrado Dispensador de detergente y abrillantador Cubierta de ventilación de secado Luz del cuba (en algunos modelos) Bandeja para cubiertos (en algunos modelos) Bandeja superior Cesto para cubiertos...
Página 69
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Piezas y herramientas para la instalación Piezas no incluidas Cable eléctrico Tubería de suministro Accesorios para tubería Acoplador Cinta de Teflon™ de agua Trampa de aire Tuercas para Abrazadera para Aliviador de tensión Cinta aislante cableado calibre 16 manguera de ⅞"...
Página 70
12 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Preparación de la abertura para el gabinete Nivelado del lavavajillas Preparación del cableado eléctrico Sujeción del lavavajillas al mostrador Preparación de la conexión para el suministro de agua Conexión de la manguera de desagüe Preparación del lavavajillas Conexión del suministro de agua Extracción de la cubierta inferior...
Página 71
INSTALACIÓN Preparación de la abertura para ADVERTENCIA el gabinete • No use los orificios existentes, a menos que se Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una encuentren en el área objetivo. De lo contrario, las abertura estándar para lavavajillas. Es posible que sea mangueras de suministro de agua y de desagüe necesario hacer una abertura en ambos lados para pasar podrían dañarse por aplastamiento o pliegue.
Página 72
14 INSTALACIÓN Preparación del cableado Preparación de la conexión eléctrico para el suministro de agua Asegúrese de que el suministro de agua de la vivienda Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, esté cerrado antes de conectar las líneas de agua del que se indica en este manual y en la placa de datos lavavajillas.
Página 73
INSTALACIÓN Preparación del lavavajillas Extracción de la cubierta inferior Retire los dos tornillos que sujetan la cubierta Soporte plástico posterior de embalaje inferior al lavavajillas. removible Retire la cubierta inferior de la base. La abrazadera de envío trasera puede ser removida, si es necesario más espacio libre, al instalar el lavaplatos debajo de un mostrador bajo.
Página 74
16 INSTALACIÓN Deslizamiento del lavavajillas Sujeción del equipo de montaje en el gabinete Para mostradores de madera u otro material que no se dañe al taladrar, utilice los soportes de instalación metálicos. Deslice el lavavajillas con cuidado hacia el interior de la abertura del gabinete.
Página 75
INSTALACIÓN Nivelado del artefacto Ajuste de las patas Ajuste de las patas frontales Verifique que el lavavajillas se encuentre nivelado. • Use un destornillador de punta plana o unas pinzas • Sujete un nivel sobre la abertura frontal superior de la cuba de lado a lado.
Página 76
18 INSTALACIÓN Fijación del lavavajillas al Conexión de la manguera de mostrador desagüe Para mostradores de madera u otro material que no sufra daños al taladrarlo, aplique el Método 1. Para mostradores de granito, mármol u otro material que podría dañarse al taladrarlo, aplique el Método 2. 40"...
Página 77
INSTALACIÓN Conexión al triturador o a la pieza en T NOTA • Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no para desechos con trampa de aire podrá desagotar correctamente. Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador.
Página 78
20 INSTALACIÓN Conexión del suministro de Conexión de la alimentación agua eléctrica Antes de conectar, cierre el suministro de agua. Deslice la línea de acero inoxidable flexible para suministro de agua o la tubería de cobre dentro del codo. Apriete la tuerca de compresión y asegúrese de que la línea no esté...
Página 79
INSTALACIÓN Verificación final Código de error Causa posible y solución Manguera de desagüe obstruida o Encienda la energía eléctrica. plegada. Abra el suministro de agua de la vivienda. Llene las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero.
Página 80
22 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Seleccione el ciclo y las opciones Seleccione el ciclo y las opciones que mejor se adapten a la carga. Para ello, consulte la Guía de Uso del artefacto ciclos. La pantalla mostrará el tiempo estimado para el ciclo y las opciones seleccionados. Antes de usar el artefacto •...
Página 81
FUNCIONAMIENTO Panel de control Power (Encendido) : Bloqueo de control • • Presione el botón Power para encender y apagar el - La función de Bloqueo de control ayuda a evitar artefacto. que se cambien los ajustes durante un ciclo. •...
Página 82
24 FUNCIONAMIENTO Ciclos Download Cycle (Descarga de ciclo) Use un ciclo dedicado que se puede descargar mediante Seleccione el ciclo que desee. Wi-Fi o NFC. Auto (Automático) NOTA • Únicamente el código de ciclo para el ciclo de Descarga Este ciclo detecta la cantidad de suciedad y la dificultad en curso aparece en el electrodoméstico.
Página 83
FUNCIONAMIENTO Opciones High Temp (Alta temperatura) Eleva la temperatura de lavado principal para mejorar la Seleccione el botón del ciclo deseado y luego seleccione limpieza. las opciones para ese ciclo. Extra Dry (Extra seco) Dual Zone (Zona dual) Seleccione la opción Extra Dry para un mejor Esta opción automáticamente configura una intensidad desempeño de secado.
Página 84
26 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos y opciones La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo. Machine Clean Auto Heavy Delicate Normal Turbo Express Rinse Ciclo (Limpieza (Automático) (Pesado) (Delicado) (Normal) (Turbo) (Exprés) (Enjuague) de la máquina) todos los todos los...
Página 85
FUNCIONAMIENTO Carga del lavavajillas Carga en la bandeja inferior La cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u Carga de 10 posiciones otros utensilios de hasta 14" de alto. Para un rendimiento de lavado efectivo, siga siempre las siguientes instrucciones.
Página 86
28 FUNCIONAMIENTO Plegado de las puntas separadoras Carga de ollas y tazones inferiores Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más pequeña. Caso 1 Caso 2 NOTA •...
Página 87
FUNCIONAMIENTO Carga en el cesto para Sugerencias para la carga de cubiertos: cubiertos • Para obtener mejores resultados de limpieza, utilice los separadores superiores del cesto cuando cargue los El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar cubiertos. Los separadores evitan que los cubiertos se que se raspen y manchen los cubiertos delicados.
Página 88
30 FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja superior Sugerencias de carga para la bandeja superior: Carga de 10 posiciones • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas separadoras puede ocasionar quebraduras y/o manchas de agua.
Página 89
FUNCIONAMIENTO Retiro y colocación de los estantes para Plegado de las puntas separadoras tazas (en algunos modelos) superiores Los estantes para tazas izquierdo y derecho son Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para intercambiables y pueden extraerse. acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más Deslice el estante para tazas hacia abajo, hasta la pequeña.
Página 90
32 FUNCIONAMIENTO Bandeja superior con altura ajustable ADVERTENCIA La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de • Antes de ajustar, asegúrese de que el estante no hasta 14" de altura en la bandeja inferior. Baje la bandeja contenga vajilla de ningún tipo.
Página 91
FUNCIONAMIENTO Carga del estante de cubiertos Removiendo el Estante de Encaje (en algunos modelos) Deslizable Superior Estas instrucciones son más para modelos con estantes La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la encajables que para estantes de soportes con ruedas. cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina.
Página 92
34 FUNCIONAMIENTO Bandeja de altura ajustable (en algunos modelos) La bandeja del lado izquierdo puede ajustarse en una posición alta o baja para acomodar utensilios o cubiertos de diferentes tamaños. Retire la vajilla antes de ajustar la bandeja. Ajuste la bandeja deslizando la palanca. Extracción de la bandeja para cubiertos La bandeja para cubiertos puede extraerse por completo en caso de necesitar más espacio en la bandeja superior...
Página 93
FUNCIONAMIENTO Agregado de agentes de ADVERTENCIA limpieza • El detergente y el abrillantador para lavavajillas Cómo agregar detergente en el contienen componentes químicos, como todos los detergentes de uso doméstico. Por lo tanto, deben dispensador mantenerse fuera del alcance de los niños. •...
Página 94
36 FUNCIONAMIENTO Cómo agregar abrillantador en el Ajuste del dispensador de abrillantador dispensador El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel El indicador de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando de dispensador de abrillantador de 2.
Página 95
• El contenido de este manual puede diferir de la versión actual de la aplicación LG Smart ThinQ y el software puede modificarse sin que se informe a los clientes. • La función NFC varía según el teléfono inteligente.
Página 96
Wi-Fi • Esta función es para modelos Wi-Fi. en el panel de control esté encendido. • LG Smart ThinQ no es responsable por ningún Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente usando las características inteligentes problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento convenientes.
Página 97
FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC (para el módulo Especificaciones módulo LAN transmisor contenido en este producto) inalámbrico Este equipo fue probado y se determinó que cumple Modelo LCW-003 con los límites para los dispositivos digitales de Clase Rango de B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la 2412~2462 MHz FCC.
Página 98
Smart Diagnosis™ a través del Centro de información al cliente Utilice esta función si necesita un diagnóstico seguro del Centro de información al cliente de LG Electronics Comuníquese con el Centro de información al cuando el producto funciona mal o falla.
Página 99
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza del interior • Limpie el interior del lavavajillas periódicamente con Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es un trapo o una esponja suaves y humedecidos para importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, eliminar las partículas de alimentos y suciedad. incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos •...
Página 100
42 MANTENIMIENTO Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos Verifique la trampa de aire del desagüe o el triturador del fregadero si el lavavajillas no desagota correctamente. Limpieza de la trampa de aire Apague el lavavajillas. Retire la cubierta de la trampa de aire y la tapa plástica que se encuentra debajo.
Página 101
MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros ADVERTENCIA Retire el estante inferior y coloque brazo rociador del fondo de modo que se abra una V más amplia • Tenga cuidado con los bordes filosos al manipular el hacia adelante. filtro de acero inoxidable. Gire el filtro interno en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el filtro interno ensamblado y el filtro de acero inoxidable.
Página 102
44 MANTENIMIENTO Limpieza de los brazos Enjuague o sacuda el brazo rociador para quitar las partículas de alimentos. rociadores Si los orificios de los brazos rociadores se encuentran Si algún residuo de comida bloquea los orificios de bloqueados por algún residuo de comida, es posible los brazos rociadores, elimine la suciedad utilizando que la vajilla no se lave correctamente debido a que el un alfiler o alguna herramienta punzante.
Página 103
Agregue un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua de suministro es dura, podría necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua dura.
Página 104
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Qué es el sistema de secado híbrido? El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad.
Página 105
Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. En la página principal de www.lg.com/us, haga click en la pestaña Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
Página 106
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.
Página 107
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • El suministro de agua debe estar a 120 °F Baja temperatura del agua. para un mejor rendimiento de lavado. Sobrecarga. • No sobrecargue el lavavajillas. Carga inadecuada. • Consulte la sección "Funcionamiento". •...
Página 108
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Si se choca o toca el panel de control cuando el artefacto está en • Puede apagar los sonidos de los botones funcionamiento, puede producirse un manteniendo presionado Half Load El lavavajillas emite un sonido de botón desactivado.
Página 109
Los filtros están obstruidos. • Limpie los filtros. • Corte el suministro de agua al lavavajillas y comuníquese con un Centro de Información al Cliente de LG llamando al 1-800-243- 0000 (EE. UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá). Pérdida de agua.
Página 110
GARANTÍA Si el lavavajillas LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
Página 111
• Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o industrial, o por uso de accesorios, componentes o productos de limpieza consumibles no aprobados por LG. • Daños causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al acabado del producto, a menos que tales daños resulten de defectos de los materiales o de la fabricación y se informen dentro del...
Página 112
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800-243-0000.
Página 116
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...