Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

XDV-P6
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer XDV-P6

  • Página 1 XDV-P6 This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores. Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau.
  • Página 2 Connecting the Units ........ 2 Connecting the system (1)........4 CAUTION: Connecting the system (2)........6 • PIONEER does not recommend that When Connecting the Head Unit ...... 8 you install or service your display (sold When Using a Display Connected Rear Video separately) yourself.
  • Página 3 Note: • This unit cannot be installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and the ignition switch. negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage.
  • Página 4 Connecting the Units Connecting the system (1) Yellow When installing the Hide-away unit Navigation system (AVIC-X1BT) in the boot, etc., hide-away unit (sold separately) the extension cable (e.g. CD-SC300E) (sold separately) is required. Yellow Blue Blue White IP-BUS cable (supplied) Yellow (rear video output) White (audio output (Left)) This product...
  • Página 5 30-pin cable Navigation system (AVIC-X1BT) display unit (sold separately) Yellow 16:9 Rear Seat Entertainment Display (AVD-W6200) (sold separately) RCA cable (supplied) White VIDEO1 RCA audio input (white, red) VIDEO1 RCA video input (yellow) AV-BUS cable (supplied) Hide-away unit (supplied with AVD-W6200) VIDEO1 INPUT...
  • Página 6 Connecting the Units Connecting the system (2) Blue White Blue Hide-away unit (supplied with Yellow AVH-P7800DVD) Optical cable (sold separately) Violet Blue Blue IP-BUS cable (supplied) Black This product Hide-away unit Black IP BUS STAND ALONE Black AV-BUS cable (supplied) When using an optical cable, insert a clamp 9 cm Black...
  • Página 7 Multi-CD control DSP High Power DVD-A/DVD-V/ VCD/CD/MP3/WMA/AAC/DivX/JPEG Player with RDS Tuner (AVH-P7800DVD) (sold separately) 15 cm 40 cm Blue Blue Power supply box 40 cm (supplied with AVH-P7800DVD) Violet 30-pin cable (supplied with AVH-P7800DVD) 30-pin cable (supplied with AVH-P7800DVD) 16:9 Rear Seat Entertainment Display (AVD-W6200) (sold separately) RCA cable (supplied) White...
  • Página 8 Connecting the Units When Connecting the Head Unit WARNING • NEVER install the display in a location that enables the Driver to watch the DVD or Video CD while Driving. • NEVER connect audio output (AUDIO OUT) to sold separately power amp. Head Unit IP-BUS cable (supplied) (sold separately)
  • Página 9 When Using a Display Connected Rear Video Output This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the DVD or Video CD. WARNING • NEVER install the display in a location that enables the Driver to watch the DVD or Video CD while Driving.
  • Página 10 Connecting the Units Connecting the Power Cord Hide-away unit When using this product in STAND ALONE Fuse resistor mode, connect this cord to electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. When using this product in IP BUS mode, do not connect this cord.
  • Página 11 Installation Note: • If the hide-away unit is installed under a front seat, make sure it does not obstruct seat move- • Before making a final installation of the unit, ment. Route all leads and cords carefully around temporarily connect the wiring to confirm that the the sliding mechanism so they do not get caught connections are correct and the system works or pinched in the mechanism and cause a short...
  • Página 12 Installation DIN Front/Rear-mount This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. DIN Front-mount Installation with the rubber bush Holder After inserting the holder into the dash-...
  • Página 13 Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out. DIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1.
  • Página 14 Installation Mounting with Brackets Tapping screw (6 × 16 mm) Cover Bracket Truss screw (5 × 8 mm) Car mat or chassis Drill 4 to 4.5 mm diameter holes.
  • Página 16 Conexión de las unidades ......2 Conexión al sistema (1) ........4 PRECAUCIÓN: Conexión al sistema (2) ........6 • PIONEER no recomienda que sea usted Cuando conecte la unidad principal ....8 mismo quien instale o revise su pantalla Cuando utilice un presentación visual (vendido separadamente).
  • Página 17 Nota: • Esta unidad no se puede instalar en un vehículo que no dispone de la posición ACC • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 (accesorio) en el interruptor de encendido. voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o autobús, revise el voltaje de la batería.
  • Página 18 Conexión de las unidades Conexión al sistema (1) Amarillo Cuando instale la unidad oculta-alejada Unidad oculta-alejada (vendida separadamente) en el portaequipajes, de sistema de navegación (AVIC-X1BT) etc., se requiere un Rojo cable de extensión (por ejemplo, CD-SC300E) (vendido separadamente). Amarillo Azul Azul Blanco...
  • Página 19 Cable de 30 clavijas Unidad de visualización (vendida separadamente) de sistema de navegación (AVIC-X1BT) Yellow Pantalla de entretenimiento de 16:9 para asiento trasero (AVD-W6200) (vendida separadamente) Cable RCA (suministrado) White Salida de audio VIDEO1 RCA (blanco, rojo) Entrada de vídeo VIDEO1 RCA (amarillo) Cable AV-BUS (suministrado) Unidad oculta-alejada...
  • Página 20 Conexión de las unidades Conexión al sistema (2) Rojo Azul Blanco Azul Amarillo Unidad oculta-alejada (suministrada con AVH-P7800DVD) Cable óptico (vendido separadamente) Violeta Azul Azul Cable IP-BUS (suministrado) Negro This product Unidad oculta-alejada Negro IP BUS STAND ALONE Negro Cable AV-BUS (suministrado) Cuando utilice un cable óptico, inserte la 9 cm...
  • Página 21 Reproductor de DVD-A/DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA/ AAC/DivX/JPEG de alta potencia con DSP, control de Multi-CD y sintonizador (AVH-P7800DVD) (vendido 15 cm separadamente) 40 cm Azul Azul Caja de suministro de energía 40 cm (suministrada con AVH-P7800DVD) Violeta Cable de 30 clavijas (suministrada con AVH-P7800DVD) Cable de 30 clavijas (suministrada con AVH-P7800DVD) Pantalla de entretenimiento de 16:9 para asiento trasero (AVD-W6200)
  • Página 22 Conexión de las unidades Cuando conecte la unidad principal ADVERTENCIA • NUNCA instale el presentación visual en un lugar que permita el motorista ver el DVD o Video CD mientras conduce el automóvil. • NUNCA conecte la salida de audio (AUDIO OUT) al amplificador de potencia vendido separadamente.
  • Página 23 Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera La salida de vídeo trasera de este producto es para la conexión de un presentación visual para permitir que los pasajeros en los asientos traseros puedan ver el DVD o Video CD. ADVERTENCIA •...
  • Página 24 Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Unidad oculta-alejada Rojo Cuando utilice este producto en el modo Resistencia de fusible STAND ALONE, conecte este cable al terminal eléctrico controlado por el interruptor de encendido del vehículo (12 V de CC) ON/OFF. Cuando utilice este producto en el modo IP BUS, no conecte este cable.
  • Página 25 Instalación Nota: • Si se instala la unidad oculta-alejada en el com- partimiento de pasajeros, ánclela seguramente de • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el modo que no se suelte mientras el coche esté en cableado temporalmente y compruebe que las movimiento, lo que podría causar lesiones o conexiones están correctas e que el sistema fun- accidentes.
  • Página 26 Instalación Montaje delantero/trasero DIN Esta unidad quede instalarse correstamente de la “Delantera” (montaje delantero DIN convenciona) o “Trasera” (montaje trasero DIN, utilizando los tornillos roscados en los constados del chasis de la unidad). Para detalles, refiérase a los métodos de instalación ilustrados abajo.
  • Página 27 Inserte las herramientas de extracción suminis-tradas en la unidad, como se indi- ca en la figura, hasta que se enganchen en su positión. Tire de la unidad mientras mantiene las herramientas presionadas contra los lados de la unidad. Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1.
  • Página 28 Instalación Montaje con ménsulas Tornillo autoterrajante (6 × 16 mm) Cubierta Ménsula Tornillo de refuerzo (5 × 8 mm) Alfombra del automóvil o chasis Taladre orificios de 4 a 4,5 mm de diámetro.
  • Página 30 Anschließen der Einheiten ...... 2 Anschluss des Systems (1) ........ 4 VORSICHT: Anschluss des Systems (2) ........ 6 • PIONEER rät nachdrücklich davon ab, Bei Anschluss der Haupteinheit ......8 das Display (im Handel erhältlich) Bei Gebrauch eines am hinteren Video-Ausgang eigenhändig einzubauen oder zu warten,...
  • Página 31 Hinweis: • Dieses Gerät kann nicht in einem Fahrzeug installiert werden, das keine ACC-Position • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie (Zubehörposition) am Zündschalter hat. und negativer Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt. Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil, einen Lastwagen oder Bus die Batteriespannung.
  • Página 32 Anschließen der Einheiten Anschluss des Systems (1) Gelb Zur Installation der Hideaway-Einheit Navigationssystem (AVIC-X1BT)- im Kofferraum usw. Hideaway-Einheit (getrennt erhältlich) ist ein Verlängerungskabel (z.B. CD-SC300E) (getrennt erhältlich) erforderlich. Gelb Blau Blau Weiß IP-BUS-Kabel (mitgeliefert) Gelb (Hinterer Videoausgang) Weiß (Audio-Ausgang (Links)) Dieses Produkt Rot (Audio-Ausgang (Rechts)) Hideaway-Einheit...
  • Página 33 30-Pin-Kabel Navigationssystem (AVIC-X1BT)-Display-Einheit (getrennt erhältlich) Gelb 16:9-Rücksitz-Unterhaltungsanzeige (AVD-W6200) (getrennt erhältlich) RCA-Kabel (mitgeliefert) Weiß VIDEO1 RCA-Audio-Eingang (weiß, rot) VIDEO1 RCA-Video-Eingang (gelb) AV-BUS-Kabel (mitgeliefert) Hideaway-Einheit VIDEO1 INPUT (mit AVD-W6200 mitgeliefert)
  • Página 34 Anschließen der Einheiten Anschluss des Systems (2) Blau Weiß Blau Gelb Hideaway-Einheit (mit AVH-P7800DVD mitgeliefert) Lichtleiter Kabel (getrennt erhältlich) Violett Blau Blau IP-BUS-Kabel (mitgeliefert) Schwarz Dieses Produkt Hideaway-Einheit Schwarz IP BUS STAND ALONE Schwarz AV-BUS-Kabel (mitgeliefert) Schwarz 9 cm Bei Gebrauch eines Lichtleiterkabels setzen Sie eine Klemme (mit dem Lichtleiterkabel mitgeliefert) in die Öffnung ein, und sichern Sie das Kabel.
  • Página 35 Multi-CD-Steuer-DSP-Hochleistungs-DVD-A/DVD-V/ VCD/CD/MP3/WMA/AAC/DivX/JPEG-Player mit RDS-Tuner (AVH-P7800DVD) (getrennt erhältlich) 15 cm 40 cm Blau Blau Stromversorgungsbox 40 cm (mit AVH-P7800DVD mitgeliefert) Violet 30-Pin-Kabel (mit AVH-P7800DVD mitgeliefert) 30-Pin-Kabel (mit AVH-P7800DVD mitgeliefert) 16:9-Rücksitz-Unterhaltungsanzeige (AVD-W6200) (getrennt erhältlich) RCA-Kabel (mitgeliefert) Weiß VIDEO1 RCA-Audio-Eingang (weiß, rot) VIDEO1 RCA-Video-Eingang (gelb) Hideaway-Einheit (mit AVD-W6200 mitgeliefert) VIDEO1 INPUT...
  • Página 36 Anschließen der Einheiten Bei Anschluss der Haupteinheit WARNUNG • Das Display darf AUF KEINEN FALL an einer Stelle installiert werden, an der es vom Fahrer während der Fahrt eingesehen werden kann. • Schließen Sie NIEMALS den Audioausgang (AUDIO OUT) an einen getrennt erhältlichen Leistungsverstärker an.
  • Página 37 Bei Gebrauch eines am hinteren Video-Ausgang angeschlossenen Displays Der hintere Video-Ausgang dieses Produkts ist zum Anschluss eines Displays vorgesehen, damit Mitfahrer auf den Rücksitzen DVDs oder Video CDs sehen können. WARNUNG • Das Display darf AUF KEINEN FALL an einer Stelle installiert werden, an der es vom Fahrer während der Fahrt eingesehen werden kann.
  • Página 38 Anschließen der Einheiten Anschluss des Betriebsstromkabels Hideaway-Einheit Bei Verwendung dieses Produkts im Sicherungswiderstand STAND ALONE-Modus schließen Sie dieses Kabel an die mit EIN/AUS des Zündschalters (12 V Gleichstrom) gekoppelte Klemme an. Bei Verwendung dieses Produkts im IP BUS-Modus schließen Sie dieses Kabel nicht an. Orange/weiß...
  • Página 39 Einbauverfahren Hinweis: • Wenn die Hideaway-Einheit im Fahrgastraum installiert wird, verankern Sie sie sicher, sodass • Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, schließen Sie die Kabel provisorisch an und sie bei fahrendem Wagen nicht losbrechen und vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse Verletzungen oder einen Unfall verursachen stimmen und das System richtig funktioniert.
  • Página 40 Einbauverfahren DIN-Befestigung von vorne/hinten Diese Einheit kann entweder von “vorne” (konventionelle DIN-Vordermontage) oder von “hinten” (DIN-Rückmontage unter Gebrauch der Gewindebohrungen an den Seiten des Chassis) richtig installiert werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den im Folgenden dargestellten Installationsverfahren. DIN-Vordermontage Einbau mit der Gummibuchse Halter Den Halter in das Armaturenbrett einsetzen, dann die der Dicke des Armaturenbretts...
  • Página 41 Die mitgelieferten Ausziehschlüssel wie in der Abbildung gezeigt bis zur Einrastposition in das Gerät einsetzen. Die Schlüssel gegen die Seiten des Geräts drücken und das Gerät herausziehen. DIN-Rückmontage Installation unter Gebrauch der Gewindebohrungen an der Seite der Einheit 1. Nehmen Sie den Rahmen ab. Rahmen Ziehen Sie den Rahmen oben und unten aus, um ihn zu entriegeln und abzunehmen.
  • Página 42 Einbauverfahren Montage mit Halterungen Schneidschraube (6 × 16 mm) Abdeckung Halterung Flachrundkopfschraube (5 × 8 mm) Bodenmatte oder Fahrwerk Löcher mit einem Durchmesser von 4 bis 4,5 mm bohren.
  • Página 44 Raccordements des appareils ....2 Raccordement du système (1) ......4 CAUTION: Raccordement du système (2) ......6 • PIONEER ne vous recommande pas Lors du raccordement à l’élément central ..8 d’installer ou d’entretenir vous-même Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à...
  • Página 45 Remarque: • Cette unité ne peut pas être installée dans un véhicule dont le contacteur d’allumage n’a pas • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- de position ACC (accessoire). terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie.
  • Página 46 Raccordements des appareils Raccordement du système (1) Jaune Lors de l’installation de l’appareil déporté Appareil déporté du système de navigation dans le coffre, etc., (AVIC-X1BT) (vendu séparément) vous devez utiliser Rouge un cordon prolongateur (CD-SC300E, par ex.) (vendu séparément). Jaune Bleu Bleu Blanc...
  • Página 47 Câble à 30 broches Appareil d’affichage du système de navigation (AVIC-X1BT) (vendu séparément) Jaune Affichage récréatif 16:9 pour les sièges arrière (AVD-W6200) (vendu séparément) Câble à fiches Cinch (RCA) (fourni) Blanc Entrée audio Cinch (RCA) VIDEO1 (blanc, rouge) Entrée vidéo Cinch (RCA) VIDEO1 (jaune) Câble AV-BUS (fourni) Appareil déporté...
  • Página 48 Raccordements des appareils Raccordement du système (2) Rouge Bleu Blanc Bleu Jaune Appareil déporté (fourni avec le AVH-P7800DVD) Câble optique (vendu séparément) Violet Bleu Bleu Câble IP-BUS (fourni) Noir Cet appareil Appareil déporté Noir IP BUS STAND ALONE Noir Câble AV-BUS (fourni) Noir 9 cm Lors de l’utilisation d'un câble optique,...
  • Página 49 Lecteur DSP grande puissance de DVD-A/DVD-V/ VCD/CD/MP3/WMA/AAC/DivX/JPEG avec syntoniseur RDS et commande de chargeur de CD (AVH-P7800DVD) 15 cm (vendu séparément) 40 cm Bleu Bleu Boîtier d’alimentation 40 cm (fourni avec le AVH-P7800DVD) Violet Câble à 30 broches (fourni avec le AVH-P7800DVD) Câble à...
  • Página 50 Raccordements des appareils Lors du raccordement à l’élément central AVERTISSEMENT • Veillez à ce que l’écran NE SOIT PAS installé en un endroit tel que le conducteur puisse observer les images fournies par le DVD ou le Video CD tout en conduisant. •...
  • Página 51 Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écran placé de telle sorte que les passagers arrière puissent regarder les images fournies par un DVD ou un Video CD. AVERTISSEMENT •...
  • Página 52 Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentation Appareil déporté Rouge Lors de l’utilisation cet appareil en mode Résistance fusible STAND ALONE, connectez ce cordon à une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12 V CC) ON/OFF. Lors de l’utilisation de cet appareil en mode IP BUS, ne connectez pas ce cordon.
  • Página 53 Installation Remarque: • Si l’appareil déporté est installé dans l’habitacle, assurez-vous que sa fixation est solide de • Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez manière qu’il ne puisse pas se libérer pendant le provisoirement les appareils entre eux pour vous déplacement du véhicule, et provoquer ainsi une assurer qu’ils fonctionnent correctement, indi- blessure ou un accident.
  • Página 54 Installation Montage DIN avant/arrière Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal), ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés du châssis de l’appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage illustrées qui suivent.
  • Página 55 Insérer les clés d’extraction fournis dans l’unité, comme indiqué dans la figure, jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent en posi- tion. En maintenant ces clés pressées con- tre les côtés de l’unité, retirer l’unité. Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil 1.
  • Página 56 Installation Fixation avec les équerres Vis autotaraudeuse (6 × 16 mm) Couvercle Equerre Vis à tête bombée (5 × 8 mm) Moquette ou châssis du véhicule Percez des trous de 4 à 4,5 mm de diamètre.
  • Página 58 Collegamento delle unità ......2 Collegamento del sistema (1) ......4 PRECAUZIONE: Collegamento del sistema (2) ......6 • PIONEER non raccomanda di installare Per il collegamento dell’unità di testa ....8 o riparare personalmente lo schermo Uso di un schermo collegato all’uscita (venduto a parte).
  • Página 59 Nota: • Questo apparecchio non può essere installato in un veicolo che non possiede una posizione • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria ACC (accessoria) sull’interruttore di accen- da 12 volt e una messa a massa negativa. Prima di sione.
  • Página 60 Collegamento delle unità Collegamento del sistema (1) Giallo Per installare l’unità a scomparsa nel Unità a scomparsa del sistema di bagagliaio o in altri navigazione AVIC-X1BT (venduto a parte) punti lontani è Rosso necessario utilizzare un cavo di prolunga quale il CD-SC300E (venduto a parte).
  • Página 61 Cavo da 25 contatti Schermo del sistema di navigazione AVIC-X1BT (venduto a parte) Giallo Schermo multimediale 16:9 per i sedili posteriori AVD-W6200 (venduto a parte) Cavo RCA (fornito) Bianco 3 m Ingresso audio RCA VIDEO1 (bianco e rosso) Ingresso video RCA VIDEO1 (giallo) Cavo AV-BUS (fornito) Unità...
  • Página 62 Collegamento delle unità Collegamento del sistema (2) Rosso Bianco Giallo Unità a scomparsa (fornita con l’AVH-P7800DVD) Cavo ottico (venduto a parte) Violetto Cavo IP-BUS (fornito) Nero Questo prodotto Unità a scomparsa Nero IP BUS STAND ALONE Nero Cavo AV-BUS (fornito) Nero In caso di utilizzo del cavo ottico esso deve 9 cm...
  • Página 63 Lettore multi-CD DSP di alta potenza DVD-A/DVD-V/ VCD/CD/MP3/WMA/AAC/DivX/JPEG con sintonizzatore RDS AVH-P7800DVD (venduto a parte) 15 cm 40 cm Scatola dell’alimentatore 40 cm (fornita con l’AVH-P7800DVD) Violet Cavo da 30 contatti (fornita con l’AVH-P7800DVD) Cavo da 30 contatti (fornita con l’AVH-P7800DVD) Schermo multimediale 16:9 per i sedili posteriori AVD-W6200 (venduto a parte) Cavo RCA (fornito)
  • Página 64 Collegamento delle unità Per il collegamento dell’unità di testa AVVERTENZA • NON installare MAI il schermo in modo che il conducente possa vedere il DVD o il CD video riprodotto mentre guida. • NON collegare MAI l’uscita audio (AUDIO OUT) all’amplificatore di potenza venduto separatamente.
  • Página 65 Uso di un schermo collegato all’uscita video posteriore L’uscita video posteriore di quest’unità è prevista per il collegamento di un schermo che permette ai passeggeri seduti sui sedili posteriori dell’auto di vedere un DVD o un CD video. AVVERTENZA • NON installare MAI il schermo in modo che il conducente possa vedere il DVD o il CD video riprodotto mentre guida.
  • Página 66 Collegamento delle unità Collegamento del cavo di alimentazione Unità a scomparsa Rosso Quando si utilizza l’apparecchio in modalità Resistenza fusibile STAND ALONE, questo cavo deve essere collegato al terminale elettrico (12 V CC) controllato dalle posizioni ON/OFF della chiave d’accensione. Quando lo si utilizza in modalità...
  • Página 67 Installazione Nota: • Prima di aprire un foro, verificare sempre il lato opposto del pannello dove si intende effettuare la • Prima di installare definitivamente l’apparecchio, perforazione. Non aprire fori sulle linee dei tubi collegare temporaneamente i cavi in modo da del carburante o dei freni, sui cablaggi elettrici, e verificare che i collegamenti eseguiti siano su altre parti importanti per il funzionamento del...
  • Página 68 Installazione Montaggio DIN forntale/posteriore Questa unità può essere adeguatamente installata sia “frontalmente” (montaggio DIN frontale convenzionale) sia “posteriormente” (installazione a montaggio DIN posteriore facendo utilizzo dei fori filettati situati sui lati del telaio dell’unità). Per informazioni in merito, fare riferimento alle figure che seguono relative ai metodi di installazione.
  • Página 69 Inserire le chiavette di estrazione in dotazione nell’apparecchio, come mostra- to nella figura, finché non scattano in posizione. Tenendo le chiavette premute contro i lati dell’apparecchio, estrarre l’apparecchio. Montaggio DIN posteriore Installazione per mezzo dei fori per vite situati sui lati dell’unità 1.
  • Página 70 Installazione Per mezzo delle staffe Vite autofilettante (6 × 16 mm) Coperchio Staffa Vite di sostegno (5 × 8 mm) Tappetino dell’auto o chassis Fori di diametro compreso fra 4 e 4,5 mm.
  • Página 72 Aansluiten van het systeem (1) ......4 LET OP: Aansluiten van het systeem (2) ......6 • PIONEER raadt u af de display (los Aansluiten van een hoofdtoestel ...... 8 verkrijgbaar) zelf in te bouwen of Bij gebruik van een op de eventueel onderhoud te verrichten.
  • Página 73 Opmerking: • Dit toestel kan niet in een auto worden inge- bouwd waarvan het contactslot geen “ACC” • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in auto’s stand heeft. met een negatief geaarde 12-volts accu. Alvorens u het installeert in een auto, bus, vrachtwagen of ander voer- of vaartuig, dient u eerst te controleren of de accuspanning de juiste is.
  • Página 74 Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van het systeem (1) Geel Wanneer u de verborgen eenheid in de kofferbak Navigatiesysteem (AVIC-X1BT) enz. installeert, is de verborgen eenheid (los verkrijgbaar) verlengkabel (bijv. Rood CD-SC300E) (los verkrijgbaar) vereist. Blauw Geel Blauw IP-BUS-kabel (meegeleverd) Geel (achter-video uitgang) Wit (audio uitgang (Links)) Dit toestel...
  • Página 75 30-pens kabel Navigatiesysteem (AVIC-X1BT) beeldscherm (los verkrijgbaar) Geel 16:9 Amusementsdisplay voor de achterbank (AVD-W6200) (los verkrijgbaar) RCA-kabel (meegeleverd) VIDEO1 RCA audio ingang (wit, rood) VIDEO1 RCA video ingang (geel) RCA-kabel (meegeleverd) Verborgen eenheid (meegeleverd met VIDEO1 INPUT de AVD-W6200)
  • Página 76 Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van het systeem (2) Rood Blauw Blauw Geel Verborgen eenheid (meegeleverd met de AVH-P7800DVD) Optische kabel (los verkrijgbaar) paars Blauw Blauw IP-BUS-kabel (meegeleverd) Zwart Dit toestel Verborgen eenheid Zwart IP BUS STAND ALONE Zwart AV-BUS-kabel (meegeleverd) Bij gebruik van een optische kabel dient u een Zwart...
  • Página 77 DSP High Power DVD-A/DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA/ AAC/DivX/JPEG speler met RDS tuner met Multi-CD bediening (AVH-P7800DVD) (los verkrijgbaar) 15 cm 40 cm Blauw Blauw Stroomvoorziening 40 cm (meegeleverd met de AVH-P7800DVD) paars 30-pens kabel (meegeleverd met de AVH-P7800DVD) 30-pens kabel (meegeleverd met de AVH-P7800DVD) 16:9 Amusementsdisplay voor de achterbank (AVD-W6200) (los verkrijgbaar)
  • Página 78 Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van een hoofdtoestel WAARSCHUWING • Installeer het display NOOIT op een plek waar de bestuurder de DVD of Video CD kan bekijken terwijl hij of zij aan het rijden is. • Verbind NOOIT de audio uitgang (AUDIO OUT) met een los verkrijgbare eindversterker. IP-BUS-kabel (meegeleverd) Hoofdtoestel (los verkrijgbaar)
  • Página 79 Bij gebruik van een op de achter-video uitgangsaansluitingen aangesloten display De achter-video uitgangsaansluitingen van dit product zijn bedoeld om een display op aan te sluiten waarop passagiers op de achterbank naar DVD of Video CD kunnen kijken. WAARSCHUWING • Installeer het display NOOIT op een plek waar de bestuurder de DVD of Video CD kan bekijken terwijl hij of zij aan het rijden is.
  • Página 80 Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van het stroomsnoer Verborgen eenheid Rood Wanneer dit product in de Zekering STAND ALONE stand wordt gebruikt, dient u dit snoer te verbinden met een elektrische aansluiting die aan/uit geschakeld wordt met het contact (12 V gelijkstroom). Wanneer dit product gebruikt wordt in de IP BUS stand, mag dit snoer niet worden aangesloten.
  • Página 81 Installeren Opmerking: • Als de verborgen eenheid in het passagierscom- • Voor u het toestel definitief installeert, dient u de partiment wordt gemonteerd, dient u hem goed bedrading tijdelijk aan te sluiten om te vast te zetten zodat hij niet los komt wanneer de controleren of alle verbindingen correct zijn en of auto beweegt en zo letsel of ongelukken het systeem naar behoren functioneert.
  • Página 82 Installeren DIN voor-/achterbevestiging Dit apparaat kan op de juiste manier worden bevestigd aan de “voorkant” (conventionele DIN voorbevestiging) of aan de “achterkant” (DIN achterbevestiging, via de drie schroef- gaten in de zijkant van het chassis van het apparaat). Voor details dient u de afbeeldingen bij de bevestigingsmethoden te raadplegen.
  • Página 83 Steek de bijgeleverde verwijdersleutels in het apparaat, zoals in de afbeelding aangegeven, tot ze op hun plaats vastk- likken. Houd de sleutels tegen de zijkan- ten van het apparaat aangedrukt en trek het apparaat naar buiten. DIN achterbevestiging Installatie via de schroefgaten in de zijkant van het apparaat 1.
  • Página 84 Installeren Bevestigen met beugels Tapschroef (6 × 16 mm) Afdekking Beugel Ankershroeven (5 × 8 mm) Vloermat of chassis Boor 4 gaten met diameter van 4,5 mm.
  • Página 86 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Published by Pioneer Corporation.