Tivoli CNF-395I COMBI Manual De Instrucciones

Tivoli CNF-395I COMBI Manual De Instrucciones

Heladera con freezer no frost

Publicidad

Enlaces rápidos

CNF-395I
C O M B I
Manual de Instrucciones
Heladera con freezer NO FROST

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tivoli CNF-395I COMBI

  • Página 1 CNF-395I C O M B I Manual de Instrucciones Heladera con freezer NO FROST...
  • Página 2 Para su seguridad y para asegurar el uso correcto del equipo, antes de instalar y utilizar este aparato, lea atentamente este manual de instrucciones, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante asegurarse de que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto con sus características de operación y seguridad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de temas 1. Información de Seguridad ........... 4 - 7 Precauciones en el uso del equipo ..........4 Precauciones generales ..............4 Uso diario ..................5 Cuidados y Limpieza ..............6 Instalación ..................6 Servicio Técnico ................7 Ahorro de Energía ................7 Protección del Medio Ambiente .............
  • Página 4: Información De Seguridad

    Información de Seguridad Precauciones en el uso del equipo • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimiento, siempre y cuando se les haya dado las instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y que hayan comprendido los riesgos involucrados.
  • Página 5: Uso Diario

    Información de Seguridad • Ventile bien la habitación en la que está situado el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones del equipo, o modificar el producto en cualquiera de sus formas. Si el cable de alimentación se daña, puede causar un cortocircuito generando llama, o peligrosas descargas eléctricas.
  • Página 6: Cuidados Y Limpieza

    Información de Seguridad • Respete las indicaciones dadas por los fabricantes de alimentos respecto a su forma de empaque, temperatura de almacenamiento y tiempo máximo recomendado de almacenaje. • No coloque bebidas carbonatadas o bebidas gaseosas en el freezer, ya que la presión en la botella la puede hacer explotar causando serios daños al equipo, en ocasiones irreparables.
  • Página 7: Servicio Técnico

    Información de Seguridad Servicio Técnico • Recurra únicamente al personal técnico calificado en caso necesitar una asistencia técnica. En caso que el equipo sea atendido por personal no autorizado, perderá automáticamente la garantía. • El Servicio Técnico autorizado posee las piezas originales para asistir a su equipo en caso de necesitar un cambio de partes.
  • Página 8: Instalación

    Instalación Descripción de las Partes Estantes modulares Estantes Cajón Cajones del freezer FN2-45 NOTA: El dibujo de la heladera es solamente para una referencia. Su equipo puede ser ligeramente distinto.
  • Página 9: Requerimientos

    Instalación Requerimientos • Seleccione un lugar alejado de la exposición directa de los rayos del sol. • Verifique que las puertas de la heladera se puedan abrir completamente, sin interferencias de ningún tipo. • El piso debe estar perfectamente nivelado. •...
  • Página 10: Puerta Reversible

    Installation Installation Door Reversibility Installation Installation Door Reversibility Instalación Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross Door Reversibility screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross Door Reversibility screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross...
  • Página 11 Instalación Installation Installation Installation Installation 4. Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge 5. Ponga el refrigerador como se muestra en el dibujo, retire las patas de apoyo, y the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge 4.
  • Página 12 side one accordingly.In the meanwhile change the wire to another side. ordingly.In the meanwhile change the wire to another side. Instalación 8. Utilice el cobertor decorativo de la puerta del lado derecho, para tapar el inserto y e Cover of Right Door from poly bag to cover the insert and take out the other retirar la del otro lado.
  • Página 13 Instalación 12. Cambiar el cobertor decorativo de un lado al otro Cover from one to another side. from one to another side. ecorative Cover from one to another side. ake out of the decorative cover, be careful not to ruin the cover. Siga las instrucciones para retirar el cobertor decorativo.
  • Página 14: Daily Use

    Daily Use Daily Use Uso del refrigerador Using the Control Panel Descripción de Panel de Control 1.1. TECLADO 1.1 KEY OPERATION A. Control de temperatura del Refrigerador B. Control de temperatura del Freezer A.Temperature Control of Fridge Compartment B.Temperature Control of Freezer Compartment C.
  • Página 15: Seleccion De Funciones

    Uso del refrigerador 2.1.2. El panel se encenderá al presionar cualquier tecla, y permanecerá apagada por dos minutos después de haber realizado la última operación. 2.1.3. Que muestra el Display durante la operación normal. Durante la operación normal, el Display muestra la temperatura a la que se ajustó el refrigerador, y la temperatura a la que se ajustó...
  • Página 16: Función De Bloqueo Temporal

    Uso del refrigerador que esa función ha sido ingresada o validada. Todas las teclas serán validadas únicamente si el teclado se encuentra desbloqueado. 3.5. Función de Bloqueo temporal Si durante 25 segundos no se ingresa ninguna función en el teclado, el display será bloqueado automáticamente.
  • Página 17: Primer Uso: Limpieza De La Cavidad

    Uso del refrigerador Primer uso: Limpieza de la cavidad. Antes de usar el equipo por primera vez, realice la limpieza de la cavidad del equipo, y de todos sus accesorios con agua tibia y un jabón neutral, para eliminar el típico olor de los equipos nuevos.
  • Página 18 Uso del refrigerador • Prepare el alimento a congelar en pequeñas porciones para luego poder descongelar la cantidad requerida. • Envolver el alimento en papel de aluminio o en bolsas plásticas destinadas para tal fin. Retire el aire contenido de las bolsas plásticas donde coloca el alimento para congelar. •...
  • Página 19: Limpieza Del Equipo

    Uso del refrigerador • Mantecas y Quesos: deben ser guardados en contenedores especiales herméticos, o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de polietileno retirando todo el aire posible de la bolsa. • Leche en botella: Cierre las botellas con sus tapas respectivas, y coloque las botellas en los alojamientos ubicados en la puerta del refrigerador.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    Uso del refrigerador Resolución de Problemas Los problemas indicados en la siguiente tabla pueden ser verificados y corregidos por el usuario del equipo. Sin embargo, otras fallas que no están descriptas en este instructivo, deberán ser revisadas y reparadas únicamente por personal técnico calificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Modelo CNF-395I Categoría Refrigerador - Freezer Dimensiones externas (WxDxH) 599 x 684 x 1855 mm Volumen neto de almacenaje alimento fresco 222 L Volumen neto de almacenaje de congelador 95 L Modo de Descongelado Frost Free Clase SN-T Temperatura del refrigerador 0 °C ~ 8 °C Temperatura mínima del freezer...
  • Página 22: Certificado De Garantía

    Nombre y Apellido:........(011) 4305-2737 0800-444-1212 Lugar y fecha de compra:......0800-444-1212 Telefono:............
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 - www.tivoli.com.ar 0-800-444-1212 Comercializado por: TOTAL HOME S.A. Güemes 695 - Vicente Lopez - Buenos Aires - Argentina...

Tabla de contenido