Resumen de contenidos para Lorex Wired Pro A Serie
Página 1
Wired Pro A Series Quick Start Guide (EN) Guide de démarrage rapide (FR) Guía configuración rápida (ES) LND45DVB LND45DVW pro.lorex.com...
Página 2
REGULATED power supply is REQUIRED (not included). Use of a non-regulated, non-conforming power supply can damage this product and voids the warranty. Disclaimers • Use the camera only with compatible Lorex recorders. For a full list, visit lorex.com/compatibility. • Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended. •...
Página 3
Clauses de non-responsabilité • Ne pas utiliser la caméra qu’avec des enregistreurs Lorex compatibles. Pour accéder à la liste complète, veuillez consulter : lorex.com/compatibility. • Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans un emplacement couvert.
Página 4
• La grabación de audio y/o video sin consentimiento es ilegal en ciertas jurisdicciones. Lorex Corporation no asume responsabilidad alguna por el uso de sus productos de modos que no cumplan con las leyes locales.
Página 5
What’s Included • Ce qui est inclu • Qué está incluido Note: Based on 1 camera / Basé sur 1 caméra / Basado en 1 cámara T10 Torx Key 4MP IP PoE Wired Dome Camera Mounting Template Clé Torx T10 Caméra IP filaire de type dôme PoE 4 MP Gabarit de montage Llave Torx T10...
Página 6
Overview • Aperçu • Descripción general Dome Cover Adjustment Screw (2×) Couvercle du dôme Vis de réglage Cubierta en forma de domo Tornillo de ajuste Dome Cover Screw (3×) Microphone Vis du couvercle du dôme Microphone Tornillo de la cubierta tipo Micrófono domo Reset Button*...
Página 7
NVR Connection • Connexion NVR • Conexión del NVR Before installing, ensure the camera is ready to capture footage by connecting it to the NVR’s PoE port with the Ethernet cable. Avant l’installation, assurez-vous que la caméra est prête à capturer des images en la connectant au port PoE du NVR à...
Página 8
EN - Camera Placement Tips • Consider what you want to monitor and find the best area for coverage. • Place the camera close to the area of interest. • Avoid placing the camera directly in front of obstructions like trees, bricks, rain gutters, or reflective surfaces.
Página 9
FR - Conseils pour l’installation de la caméra • Réfléchissez à ce que vous voulez surveiller et trouvez la meilleure zone de couverture. • Placez la caméra à proximité de la zone d’intérêt. • Évitez de placer la caméra directement devant des obstacles tels que des arbres, des briques, des gouttières ou des surfaces réfléchissantes.
Página 10
EN - Camera Installation Warning! Ensure the mounting surface supports 1.5 lbs/0.6 kg, 3× the camera’s weight. Use the mounting template to mark and drill holes for screws and the camera’s cable. Note: To route cables along a wall, use the camera’s cable notch.
Página 11
Secure the weather-resistant cap by twisting it onto the camera’s Ethernet connector. If exposed to rain, seal it with silicone or electrical tape. Loosen the camera’s dome cover screws with the T10 Torx key, then remove the dome cover from the camera base. Important! To prevent moisture or dust from entering the camera, do not remove the dome cover in humid or dusty environments and...
Página 12
Loosen the adjustment screws with a screwdriver to position the camera, then securely tighten the screws. 90° Attach the dome cover to the camera base and 45° 360° tighten the dome cover screws using the T10 Torx key. 10. Important! Remove the vinyl film from the camera lens for a clear view.
Página 13
FR - Installation de la caméra Avertissement! Assurez-vous que la surface de montage peut supporter 0,6 kg (1,5 lb), soit 3 fois le poids de la caméra. Utilisez le gabarit de montage pour marquer et percer les trous pour les vis et le câble de la caméra. Remarque : Pour acheminer les câbles le long d’un mur, utilisez l’encoche de la caméra.
Página 14
ES - Instalación de la cámara ¡Advertencia! Asegúrese de que la superficie de montaje soporte 1.5 lbs/0.6 kg, tres veces el peso de la cámara. Utilice la plantilla de montaje para marcar y perforar los orificios para los tornillos y el cable de la cámara.
Página 15
Can I use a PoE switch to connect the camera to the NVR? Yes, you can connect the camera to the NVR by connecting it to a PoE switch, available at lorex.com. How do I access the camera’s footage from my phone? To view the camera’s footage from your phone, use the compatible NVR app.
Página 16
événements de détection en définissant les options de ‘Trigger’ (déclenchement). Pour des instructions détaillées, consultez le manuel du NVR sur help.lorex.com et recherchez le numéro de modèle du NVR.
Página 17
¿Puedo usar un conmutador PoE para conectar la cámara al NVR? Sí, puede conectar la cámara al NVR a través de un conmutador PoE, disponible en lorex.com. ¿Cómo accedo a las imágenes de la cámara desde mi teléfono? Para ver las imágenes de la cámara desde su teléfono, use la aplicación del NVR compatible.
Página 18
For additional support, scan the QR code or visit: Pour obtenir une assistance connexe, balayer le code QR ou consulter le site : Para obtener asistencia relacionada, escanee el código QR o visite: help.lorex.com/LND45DV-series Register Your Product • Enregistrez votre produit • Registre su producto See our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at: Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée sur le site:...