Resumen de contenidos para Levenhuk Wezzer PRO LP330
Página 1
Levenhuk Wezzer PRO LP330 Weather Station Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
Página 3
Base station Базова станция Základnová stanice 1. SET button 1. Бутон SET (Настройка) 1. Tlačítko SET (Nastavení) 2. ALARM (Alert) button 2. Бутон ALARM (Предупреждение) 2. Tlačítko ALARM (Upozornění) 3. HISTORY (History) button 3. Бутон HISTORY (Хронология) 3. Tlačítko HISTORY (Historie) 4.
Página 4
Основной блок Gösterim konsolu 1. Кнопка SET (Настройка) 1. SET (Ayarla) düğmesi 2. Кнопка ALARM (Оповещение) 2. ALARM (Uyarı) düğmesi 3. Кнопка HISTORY (История) 3. HISTORY (Geçmiş) düğmesi 4. Кнопка MIN/MAX 4. MAX/MIN (Maks./min. değerler) (Мин./макс. значения) düğmesi 5. Кнопка (Вверх) (Yukarı) düğmesi 6.
Página 5
Multisensore Multiczujnik Multisensor 1. Sensore della velocità del vento 1. Czujnik prędkości wiatru 1. Sensor de velocidade do vento 2. Banderuola segnavento 2. Wiatrowskaz 2. Cata-vento 3. Termoigrometro 3. Termohigrometr 3. Termohigrómetro 4. Pluviometro 4. Deszczomierz 4. Pluviómetro 5. Livella a bolla 5.
Página 6
Screen Екран Obrazovka 1. Time 1. Време 1. Čas 2. Indoor temperature 2. Вътрешна температура 2. Vnitřní teplota 3. Indoor humidity 3. Вътрешна влажност 3. Vnitřní vlhkost 4. Barometric pressure 4. Барометрично налягане 4. Barometrický tlak 5. Barometric pressure 5. Графиката на барометричното 5.
Página 7
Schermo Ekran Ecrã 1. Orario 1. Godzina 1. Hora 2. Temperatura interna 2. Temperatura w pomieszczeniu 2. Temperatura interior 3. Umidità interna 3. Wilgotność w pomieszczeniu 3. Humidade interior 4. Pressione barometrica 4. Ciśnienie barometryczne 4. Pressão barométrica 5. Grafico della pressione barometrica 5.
Página 8
Levenhuk Wezzer PRO LP330 Weather Station The kit includes: display console, outdoor sensor (thermohygrometer, rain gauge, wind speed sensor, wind direction sensor), U-bolt with mounting clamps (2 pcs.), DC power adapter (5V), user manual, and warranty card. Caution! Please remember that mains voltage in most European countries is 220−240V. If you want to use your device in a country with a different mains voltage standard, remember that use of a converter is absolutely necessary.
Página 9
Wind speed sensor installation Place the wind speed sensor (1) onto the shaft. Tighten the fastening screw. Make sure the wind speed sensor spins freely. Batteries installation Insert 2 AA batteries into the battery compartment (8). The LED indicator (10) on the back of the transmitter blinks every 16 seconds (sensor data transmission refresh period).
Página 10
ATTENTION! Check with the bubble level (5) to ensure the multisensor is set up horizontally. The bubble must be completely inside the red circle, otherwise the wind direction and speed, as well as the amount of precipitation, may be measured inaccurately. If the bubble is close to the center of the circle, but not completely inside it, and you cannot adjust the mounting pipe, you can place small wood or heavy cardboard wedges between the sensor and the top of the mounting post to achieve the desired result (this will require loosening the bolts and some experimentation).
Página 11
(Up): return to previous information (in main mode), + button (in programming mode). (Down): transition to the next information (in main mode), − button (in programming mode). (Left): return to the previous segment, return to the main menu (in setup mode). (Right): move to next segment, move to submenu (in setup mode).
Página 12
Outdoor temperature and humidity This segment displays the current outdoor temperature and humidity at the multisensor location. If there is symbol in this segment, the message panel displays the same data as the previous segment, but for the outdoor conditions. Barometric pressure This segment displays the current barometric pressure, historical pressure graph and weather forecast icon.
Página 13
humidity, it may seem that the outdoor temperature is warmer than the actual temperature (this is the heat index). The dew point is the temperature to which the air must be cooled before the process of vapor condensing into liquid (dew) begins. If there is a symbol in this segment, the message panel displays the following time-stamped data: maximum and minimum indoor temperature for the current day, maximum and minimum indoor temperature since the...
Página 14
Pressure setup Press (Left) 4 times to enter the barometer setup mode. Then press (Right) to enter the submenu. Use (Up) and (Down) to select history display over 12 or 24 hours. Button sound setup Press (Left) 5 times to enter the button sound setup mode. Then press (Right) to enter the submenu.
Página 15
Alarm mode In main mode, press ALARM to enter high threshold mode. Press ALARM again to enter lower threshold mode. When the alert condition is met, the alarm system will sound a loud signal and the icon will flash on the screen.
Página 16
Moon phase Northern Hemisphere Southern Hemisphere Moon phase name icon icon New Moon Waxing Crescent First quarter Waxing Gibbous Full Moon Waning Gibbous Last quarter Waning Crescent Wind speed on the Beaufort scale Wind speed Beaufort number Description 0−0.44m/s Calm 0.44−1.34m/s Light air 1.34−3.13m/s...
Página 17
Wind speed measurement range 0−50m/s, 0−180km/h, 0−112mph, 0−97knots Rain gauge (precipitations), units of measurement mm, in Precipitations measurement range 0−9999mm (0−393.6in) Light intensity, units of measurement klx (kilolux), kfc (klm/ft ), W/m² Light intensity measurement range 1−200klx, 0−18.6kfc, 7−1580W/m² UV index 0−15 Screen monochrome (blue) LCD...
Página 18
− To work with the weather station on a PC, you need to install the WeatherSmartIP software, which can be downloaded from the official Levenhuk website. This software displays the current and historical weather data and enables you to save and upload it to weather servers.
Página 19
When replacing batteries: Apply a corrosion inhibitor, available at most hardware stores, to the battery terminals. In snowy conditions Spray the top of the weather station with anti-icing silicone spray to prevent snow accumulation. Troubleshooting The outdoor sensor does not communicate with the console, the (−) icon is on the console display •...
Página 20
The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
Página 21
Метеорологична станция Levenhuk Wezzer PRO LP330 Наборът включва: конзола на дисплея, външен датчик (термохигрометър, дъждомер, датчик за скоростта на вятъра, датчик за посоката на вятъра), U-образен болт с монтажни скоби (2 бр.), адаптер за постоянен ток (5 V), ръководство за потребителя и гаранционна карта.
Página 22
Монтаж на вятърната перка Наденете ветропоказателя (2) върху вала на датчика. Затегнете закрепващия винт. Ветропоказателят и датчикът за скорост на вятъра (1) трябва да се движат свободно. Монтаж на датчик за скоростта на вятъра Поставете датчика за скорост на вятъра (1) върху вала. Затегнете закрепващия винт. Уверете се, че...
Página 23
ВНИМАНИЕ! Извършете проверка с нивелир с мехурче (5), за да се уверите, че много- функционалният датчик е разположен хоризонтално. Мехурчето трябва да се намира изцяло в червеното кръгче, в противен случай посоката и скоростта на вятъра, както и количеството на валежите, може да бъдат измерени неточно. Ако мехурчето е близо до центъра на кръгчето, но...
Página 24
Функции на бутоните на конзолата на дисплея SET (Настройка): влизане в режим на настройка. ALARM (Предупреждение): индикация на горната и долната прагова стойност, сигнали ON/OFF (Вкл./Изкл.) на предупрежденията. HISTORY (Хронология): индикация за архивираните данни, връщане към основния режим. MIN/MAX: индикация за минималните и максималните стойности. (Нагоре): връщане...
Página 25
Слънчева радиация и ултравиолетов индекс Индексът на слънчевата радиация (отляво) представя общата интензивност на слънчевата светлина, чийто теоретичен максимум варира в зависимост от местоположението и годишното време. Действителната стойност зависи също от атмосферните условия (облаци, влажност и др.) и се променя през...
Página 26
Скорост на вятъра и на поривите на вятъра В този сегмент, в кръглата векторна диаграма на вятъра има две стрелки (ако се припокриват, ще се вижда само едната). По-дебелата стрелка показва измерената през последните 16 секунди посока на вятъра. По-тънката стрелка представя средната посока на вятъра през предходния 16-секунден интервал, което...
Página 27
Режим на настройка В основния режим натиснете и задръжте натиснат SET (Настройка) в продължение на 2 секунди, за да влезете в режима на настройка. Натискайте (Наляво) за превключване между функциите за настройка: настройка на времето, настройка на уреда, настройка на интервала на запис, настройка на дъждовен сезон, настройка...
Página 28
Когато се променя дадена настройка, конзолата показва текущата стойност на датчика с приложено изместване или множител, така че да можете да определите желаното изместване, да разберете Вашата референтна стойност и да променяте изместването, докато референтната стойност съвпадне с Вашата. Внимание! Преди да направите промени в множителя на скоростта на вятъра и множителя на...
Página 29
Режим на аларма за висок праг Режим на аларма за нисък праг Предупреждение за висока вътрешна температура Предупреждение за ниска вътрешна температура Предупреждение за висока вътрешна влажност Предупреждение за ниска вътрешна влажност Предупреждение за висока външна температура Предупреждение за ниска външна температура Предупреждение...
Página 30
Индикатори за прогноза за времето До сегментите за вътрешна/външна температура и влажност има символи със стрелки, които показват прогноза за времето. Индикатор Значение Влажност Температура Повишаване Повишаване ≥ 10% за 30 мин. Повишаване ≥ 1 °C за 30 мин. Стабилна Промяна...
Página 31
Спецификации Атмосферно налягане, мерни единици hPa, inHg, mmHg Диапазон на измерване на атмосферното налягане 300−1100 hPa, 8,85−32,5 inHg, 225−825 mmHg Влажност на въздуха, единици за измерване % (RH) Диапазон на измерване на влажността (на закрито, на 10−99% открито) Температура, мерни единици °C, °F Диапазон...
Página 32
− За да оперирате с метеорологичната станция от компютър, трябва да инсталирате софтуера WeatherSmartIP, който може да бъде свален от официалния сайт на Levenhuk. Този софтуер показва настоящите и хронологичните метеорологични данни и Ви позволява да ги запазвате и качвате на...
Página 33
Техническо обслужване Почистване на дъждомера Почиствайте го на всеки 3 месеца. Завъртете фунията обратно на часовниковата стрелка, и я повдигнете, за да получите достъп до механизма на дъждомера. Забършете го с влажна кърпа, за да отстраните замърсяванията, остатъците и насекомите. При проблеми с насекоми напръскайте леко с инсектицид. Почистване...
Página 34
Датчикът за температура показва прекалено висока температура през деня • Уверете се, че многофункционалният датчик е в сенчеста зона от северната страна на стената. Вътрешната и външната температура не съвпадат • Дайте време на датчиците да се стабилизират поради филтрирането на сигнала, което може да отнеме...
Página 35
Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на дефект на материалите...
Página 36
Meteorologická stanice Levenhuk Wezzer PRO LP330 Sada obsahuje: zobrazovací jednotka, venkovní snímač (termohygrometr, srážkoměr, snímač rychlosti větru, snímač směru větru), U-šroub s montážními svorkami (2 ks), DC napájecí adaptér (5 V), návod k použití a záruční list. Upozornění! Mějte na paměti, že síťové napětí ve většině evropských zemí je 220−240 V. Chcete-li svůj přístroj používat v zemi s odlišnou normou síťového napětí, nezapomeňte, že je naprosto...
Página 37
Instalace snímače rychlosti větru Nasaďte snímač rychlosti větru (1) na hřídel. Utáhněte upevňovací šroub. Ujistěte se, že se snímač rychlosti větru volně otáčí. Instalace baterií Do přihrádky na baterie (8) vložte 2 ks baterie AA. LED indikátor (10) na zadní straně vysílače bliká každých 16 sekund (obnovovací...
Página 38
Tlačítko Resetovat a LED kontrolka vysílače Pokud multisenzor nevysílá data, proveďte reset. Stiskněte a podržte tlačítko RESET (Resetovat) po dobu 3 sekund. Po dobu stisknutí tlačítka RESET (Resetovat) bude LED kontrolka svítit a poté se vrátí do normálního provozu (bliká každých 16 sekund). Tlačítko RESET (Resetovat) LED indicator...
Página 39
Režim programování Obrazovka je rozdělena do 10 segmentů a ve spodní části je panel pro zobrazení zpráv. K dispozici je šest programových režimů: hlavní režim, režim nastavení, režim historie, režim upozornění, režim maximálních/minimálních hodnot a režim kalibrace. Stiskněte tlačítko HISTORY (Historie) nebo počkejte 30 sekund, abyste ukončili režim programování. Pokud je v segmentu více parametrů, stiskněte tlačítko SET (Nastavit) pro procházení...
Página 40
Barometrický tlak V tomto segmentu se zobrazuje aktuální barometrický tlak, historický graf tlaku a ikona předpovědi počasí. Pokud je v tomto segmentu symbol stiskněte tlačítko SET (Nastavit) pro přepnutí mezi absolutním (ABS) a relativním (REL) tlakem. Absolutní tlak je tlak měřený ve výšce zobrazovací jednotky od hladiny moře. Relativní...
Página 41
Srážky Pokud je v tomto segmentu symbol , zobrazí se po stisknutí tlačítka SET (Nastavit) následující údaje: • Intenzita deště: množství srážek za posledních 60 minut. • Období dešťů: období srážek, kdy intenzita deště neklesla na 0. Pokud například prší 10 minut, zobrazí se u události déšť...
Página 42
Nastavení zvuku tlačítek Stisknutím tlačítka (Vlevo) 5krát přejděte do režimu nastavení zvuku tlačítek. Poté stiskněte tlačítko (Vpravo) pro vstup do podnabídky. Pomocí tlačítka (Nahoru) a (Dolů) přepínejte mezi ON/OFF (Zapnuto/Vypnuto). Nastavení kalibrace Stiskněte 6krát tlačítko (Vlevo) pro vstup do režimu nastavení kalibrace. Tato funkce umožňuje změnit hodnoty přijaté...
Página 43
Režim alarmu V hlavním režimu stiskněte tlačítko ALARM (Upozornění) pro vstup do režimu vysoké prahové hodnoty. Opětovným stisknutím tlačítka ALARM (Upozornění) přejdete do režimu nižší prahové hodnoty. Když je splněna podmínka upozornění, systém alarmu vydá hlasitý signál a na obrazovce začne blikat ikona .
Página 44
Fáze Měsíce Ikona severní Název fáze Měsíce Ikona jižní polokoule polokoule Nov (novoluní) Dorůstající srpek První čtvrť Dorůstající měsíc Úplněk Ubývající měsíc Poslední čtvrť Ubývající srpek Rychlost větru podle Beaufortovy stupnice Rychlost větru Stupeň Popis 0−0,44 m/s Bezvětří 0,44−1,34 m/s Vánek 1,34−3,13 m/s Slabý...
Página 45
Srážky (srážkoměr), jednotky měření mm, palec Rozsah měření srážek 0−9999 mm (0−393,6 palce) Intenzita světla, jednotky měření klx (kilolux), kfc (klm/ft ), W/m² Rozsah měření intenzity světla 1−200 klx, 0−18,6 kfc, 7−1580 W/m² UV index 0−15 Obrazovka monochromatická (modrá) LCD Časový...
Página 46
− Abyste mohli s meteorologickou stanicí pracovat v počítači, je třeba nainstalovat software WeatherSmartIP, který si můžete stáhnout z webových stránek společnosti Levenhuk. Tento software zobrazuje aktuální a historické údaje o počasí a umožňuje je ukládat a odesílat na meteorologické servery.
Página 47
V zasněžených podmínkách V zimních podmínkách nastříkejte horní část meteorologické stanice silikonovým sprejem proti námraze, abyste zabránili hromadění sněhu. Odstraňování závad Venkovní snímač nekomunikuje se zobrazovací jednotkou, na displeji zobrazovací jednotky je ikona (−) • Zkontrolujte LED indikátor na multisenzoru. •...
Página 48
Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní...
Página 49
Levenhuk Wezzer PRO LP330 Wetterstation Das Set enthält: Displaykonsole, Außensensor (Thermo-Hygrometer, Regenmesser, Windgeschwindigkeitssensor, Windrichtungssensor), Bügelschrauben mit Befestigungsklammern (2 Stück), Gleichstromadapter (5 V), Bedienungsanleitung und Garantiekarte. Achtung! In den meisten europäischen Ländern beträgt die Netzspannung 220−240 V. Soll das Gerät in einem Land mit abweichender Netzspannung eingesetzt werden, ist unbedingt ein Spannungswandler zu verwenden.
Página 50
Montage des Windgeschwindigkeitssensors Installation des Windgeschwindigkeitssensors (1) auf der Achse. Ziehen Sie die Befestigungsschraube an. Stellen Sie sicher, dass sich der Windsensor frei dreht. Einlegen der Batterien Legen Sie 2 AA-Batterien in das Batteriefach (8) ein. Der LED-Indikator (10) auf der Rückseite des Senders blinkt alle 16 Sekunden (Auffrischungsperiode der Sensordatenübertragung).
Página 51
ACHTUNG! Prüfen Sie mit der Wasserwaage (5), ob der Multisensor waagerecht aufgestellt ist. Die Luftblase muss sich vollständig innerhalb des roten Kreises befinden, da sonst die Windrichtung und -geschwindigkeit sowie die Niederschlagsmenge ungenau gemessen werden können. Wenn sich die Blase zwar in der Nähe der Kreismitte befindet, aber nicht vollständig darin, und Sie das Montagerohr nicht verstellen können, können Sie kleine Holz- oder schwere Pappkeile zwischen den Sensor und die Oberseite des Montagepfostens legen, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen (dazu müssen Sie die Schrauben lockern und etwas experimentieren).
Página 52
Funktionen der Tasten der Anzeigekonsole SET (Einstellen): Aufrufen des Einstellungsmodus. ALARM: Anzeige der oberen und unteren Grenzwerte, Alarme ON/OFF (Ein/Aus). HISTORY: (Verlauf) Anzeige der archivierten Daten, zurück zum Hauptmodus. MIN/MAX: Anzeige der Mindest- und Höchstwerte. (Nach oben): zurück zu den vorherigen Informationen (im Hauptmodus), + Taste (im Programmiermodus). (Nach unten): Übergang zu nächsten Informationen (im Hauptmodus), Taste −...
Página 53
Innentemperatur und -feuchtigkeit Dieses Segment zeigt die aktuelle Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit am Standort der Konsole an. Befindet sich in diesem Segment ein -Symbol, zeigt das Meldungsfeld die folgenden Daten mit Zeitstempel an: maximale und minimale Raumtemperatur für den aktuellen Tag, maximale und minimale Raumtemperatur seit dem letzten Wiederherstellen, maximale und minimale Raumluftfeuchtigkeit für den aktuellen Tag, maximale und minimale Raumluftfeuchtigkeit seit dem letzten Wiederherstellen.
Página 54
Befindet sich in diesem Segment ein -Symbol, zeigt das Meldungsfeld die folgenden zeitgestempelten Daten an: maximale Windgeschwindigkeit für den aktuellen Tag, maximale Windgeschwindigkeit seit dem letzten Wiederherstellen, maximale Windböengeschwindigkeit für den aktuellen Tag, maximale Windgeschwindigkeit seit dem letzten Wiederherstellen. Windchill-Index, Taupunkt, Hitzeindex Drücken Sie SET (Einstellen), um zwischen Windchill-Index, Hitzeindex (Index, der Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit kombiniert) und Taupunkt zu wechseln.
Página 55
Einstellung der Einheit Drücken Sie nach dem Aufrufen des Einstellungsmodus (Nach rechts), um das Untermenü aufzurufen: Auswahl der Lichteinheit (Lux, FC, W/m²), Auswahl der Temperatureinheit (°C, °F), Auswahl der Druckeinheit (hPa, inHg, mmHg), Auswahl der Windgeschwindigkeitseinheit (km/h, mph, Knoten, m/s, Beaufort-Einstufung (bft)), Auswahl der Niederschlagseinheit (mm, Zoll).
Página 56
Einstellung des Kalibrierungsdrucks • Stellen Sie diese Einstellung auf Hektopascal (hPa) als Druckeinheit ein. • Bestimmen Sie die Höhe Ihrer Konsole über dem Meeresspiegel. Dies kann mit Hilfe von GPS oder dieser Website erfolgen: https://www.freemaptools.com/elevation-finder.htm. • Addieren Sie die erforderliche Anzahl von Metern über dem Boden für Ihre Konsole. Wenn Sie sich im Erdgeschoss befinden und die Konsole auf einem Tisch steht, müssen Sie wahrscheinlich etwa 1−1,2 m hinzufügen.
Página 57
Modus Min/Max-Werte Drücken Sie im Hauptmodus MIN/MAX, um den entsprechenden Modus aufzurufen. Hier werden alle Aufzeichnungen der Maximum- und Minimumwerte der Wetterparameter gespeichert. Drücken Sie MIN/MAX, um zwischen den folgenden Einträgen umzuschalten: maximale aufgezeichnete Werte für den aktuellen Tag, maximale aufgezeichnete Werte seit dem letzten Wiederherstellen, minimale aufgezeichnete Werte für den aktuellen Tag, minimale aufgezeichnete Werte seit dem letzten Wiederherstellen.
Página 58
Windgeschwindigkeit auf der Beaufort-Skala Windgeschwindigkeit Beaufort-Zahl Beschreibung 0−0,44 m/s Ruhig 0,44−1,34 m/s Leichter Wind 1,34−3,13 m/s Leichte Brise 3,13−5,36 m/s Sanfte Brise 5,36−8,05 m/s Mäßige Brise 8,05−10,7 m/s Frische Brise 10,7−13,8 m/s Starke Brise 13,8−17 m/s Starker Wind 17−20,6 m/s Orkan Starker/ernsthafter 20,6−24,1 m/s...
Página 59
Hochladen von Echtzeitdaten in das Internet Die Konsole ist in der Lage, Daten von Sensoren an ausgewählte Internet-Wettervorhersagedienste zu übertragen. Die unterstützten Dienste sind in der folgenden Tabelle aufgeführt: Dienst Website Ecowitt Weather https://www.ecowitt.net Weather Underground https://www.wunderground.com Weather Cloud https://weathercloud.net Weather Observation Website (WOW) http://wow.metoffice.gov.uk Bitte beachten Sie: bei den Online-Wetterdiensten kann der Anwender nur die grundlegenden...
Página 60
− Um mit der Wetterstation auf Ihrem PC zu arbeiten, müssen Sie die WeatherSmartIP-Software installieren, die Sie von der offiziellen Levenhuk Website herunterladen können. Diese Software zeigt die aktuellen und historischen Wetterdaten an und ermöglicht es Ihnen, diese zu speichern und auf Wetterserver hochzuladen.
Página 61
• Drücken Sie mehrere Minuten lang keine Tasten. • Das Symbol für die Suche nach dem Fernbedienungssensor blinkt auf dem Bildschirm. Warten Sie ein paar Minuten, bis dieses Symbol verschwindet. Wenn das Suchsymbol verschwindet und auf dem Display weiterhin (−) anstelle von Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten angezeigt wird, ist der Multisensor höchstwahrscheinlich defekt.
Página 62
Ausnahme von Zubehör lebenslänglich die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum.
Página 63
Estación meteorológica Levenhuk Wezzer PRO LP330 El kit incluye: consola de visualización, sensor exterior (termohigrómetro, pluviómetro, sensor de velocidad del viento, sensor de dirección del viento), 2 pernos en U con abrazaderas de montaje, adaptador de corriente CC (5 V), guía de usuario y tarjeta de garantía.
Página 64
Instalación del sensor de velocidad del viento Coloque el sensor de velocidad del viento (1) en el eje. Apriete el tornillo de fijación. Compruebe que el sensor de velocidad del viento gire libremente. Instalación de las pilas Inserte 2 pilas AA en el compartimento para pilas (8). El indicador LED situado (10) en la parte posterior del transmisor parpadea cada 16 segundos (período de actualización de la transmisión de datos del sensor).
Página 65
¡ATENCIÓN! Use el nivel de burbuja (5) para asegurarse de que el multisensor esté configurado horizontalmente. La burbuja debe estar completamente dentro del círculo rojo; de lo contrario, la dirección y velocidad del viento, así como la cantidad de precipitación, podrían medirse de manera inexacta.
Página 66
Funciones de los botones de la consola de visualización SET (Establecer): entrar al modo de configuración. ALARM (Alerta): indicación de valores de umbral superior e inferior, alertas activadas/desactivadas. HISTORY (Historial): indicación de datos archivados, volver al modo principal. MIN/MAX: indicación de valores mínimo y máximo. (Arriba): volver a la información anterior (en modo principal), botón + (en modo programación).
Página 67
Temperatura y humedad interior Este segmento muestra la temperatura ambiente y la humedad actuales en la ubicación de la consola. Si hay un símbolo en este segmento, el panel de mensajes muestra los siguientes datos con marca de tiempo: temperatura interior máxima y mínima para el día actual, temperatura interior máxima y mínima desde el último reinicio, humedad interior máxima y mínima para el día actual, humedad interior máxima y mínima desde el último reinicio.
Página 68
Índice de sensación térmica, punto de rocío, índice de calor Pulse SET (Establecer) para cambiar entre índice de sensación térmica, índice de calor (índice que combina la temperatura del aire y la humedad) y punto de rocío. Los índices de sensación térmica y de calor son valores que indican la temperatura del aire que siente una persona.
Página 69
Configuración de unidades Después de entrar al modo de configuración, pulse (Izquierda) para entrar al modo de configuración de unidades. Luego pulse (Derecha) para entrar al submenú: selección de unidad de luz (lux, FC, W/m²), selección de unidad de temperatura (°C, °F), selección de unidad de presión (hPa, inHg, mmHg), selección de unidad de velocidad del viento (km/h, mph, nudos, m/s, clasificación Beaufort (bft)), selección de unidad de precipitación (mm, pulgadas).
Página 70
Configuración de calibración de presión • Establezca esta configuración en hectopascales (hPa) como unidades de presión. • Determine la altura de la consola sobre el nivel del mar. Lo puede hacer mediante GPS o este sitio web: https://www.freemaptools.com/elevation-finder.htm. • Añada la cantidad requerida de metros sobre el nivel del suelo para su consola. Si está en la planta baja y tiene la consola sobre una mesa, probablemente deberá...
Página 71
Modo historia En el modo principal, pulse HISTORY (Historial). En este modo, puede ver los registros en la memoria del dispositivo. Si no hay registros, se mostrará en pantalla el mensaje HISTORY NONE RECORD (Historial ningún registro). Si hay entradas, la pantalla mostrará un mensaje, número de página (cada una de las cuales contiene 32 entradas), fecha y año.
Página 72
Velocidad del viento en la escala de Beaufort Número de Velocidad del viento Descripción Beaufort 0−0,44 m/s Calma 0,44−1,34 m/s Ventolina Flojito (Brisa muy 1,34−3,13 m/s débil) 3,13−5,36 m/s Flojo (Brisa Ligera) Bonancible (Brisa 5,36−8,05 m/s moderada) Fresquito (Brisa 8,05−10,7 m/s fresca) 10,7−13,8 m/s Fresco (Brisa fuerte)
Página 73
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso. Carga de datos actuales a Internet La consola puede transmitir datos desde el sensor a servicios de pronóstico del tiempo de Internet. Estos son los servicios con los que se puede trabajar: Servicio Sitio web...
Página 74
− Para trabajar con la estación meteorológica en un PC, es necesario instalar el software WeatherSmartIP que se puede descargar de la página web oficial de Levenhuk. Este software muestra los datos meteorológicos actuales e históricos y permite guardarlos y cargarlos en servidores meteorológicos.
Página 75
• No pulse ningún botón durante varios minutos. • El icono de búsqueda del sensor remoto parpadeará en la pantalla. Espere unos minutos hasta que este icono desaparezca. Si el icono de búsqueda desaparece y la pantalla aún muestra (−) en lugar de datos de temperatura y humedad, lo más probable es que el multisensor esté...
Página 76
La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra...
Página 77
Levenhuk Wezzer PRO LP330 időjárás-állomás A készlet tartalma: kijelzőkonzol, kültéri érzékelő, hő- és páratartalom-mérő érzékelő, csapadékmérő, szélsebesség-érzékelő, szélirány-érzékelő), U-alakú csavar rögzítőbilinccsel (2 db.), egyenáramú (DC) tápadapter (5 V), használati útmutató és garanciajegy. Vigyázat! Kérjük, ne feledje, hogy a legtöbb európai országban az elektromos hálózat feszültsége 220−240 V.
Página 78
A szélsebesség-érzékelő felszerelése Helyezze a szélsebesség-érzékelőt (1) a tengelyre. Húzza meg a rögzítőcsavart. Ellenőrizze, hogy a szélsebesség-érzékelő szabadon forog. Az elemek behelyezése Helyezzen be 2 db AA elemet az elemtartó rekeszbe (8). Az adókészülék hátoldalán található LED-visszajelző (10) 16 másodpercenként villog (ez az érzékelő adatátvitelének frissítési ideje). FIGYELEM! Ha a LED nem villan fel vagy nem marad bekapcsolva, ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően vannak-e behelyezve, és a készülék megfelelően alaphelyzetbe van-e állítva.
Página 79
FIGYELEM! Vízmértékkel (5) ellenőrizze, hogy a többfunkciós érzékelő vízszintesen van-e beállítva. A légbuboréknak pontosan a vörös kör közepén kell elhelyezkednie, különben a berendezés pontatlanul fogja mérni a szélirányt, a szélsebességet és a csapadékmennyiséget is. Ha a légbuborék ugyan közel van a kör középpontjához, de nincs teljesen benne, és nem tudja beállítani a tartócsövet, akkor tegyen egy kis darab fát vagy vastag kartondarabot az érzékelő...
Página 80
A kijelző konzol gombjaihoz tartozó funkciók SET (Beállítás): a berendezés a beállítási módba lép. ALARM (Riasztások): a felső és alsó határérték jelzése, riasztás ON/OFF (Be/Ki). HISTORY (Előzmények): archivált adatok jelzése, visszatérés a fő módba. MIN/MAX: a minimum és maximum értékek jelzése. (fel): visszatérés az előző...
Página 81
Belső hőmérséklet és páratartalom Ez a szegmens jelzi ki az aktuális szobahőmérsékletet és páratartalmat a konzol helyén. Ha ebben a szegmensben a(z) szimbólum található, akkor az üzenetpanel az alábbi időbélyegzős adatokat jeleníti meg: az adott nap maximális és minimális beltéri hőmérsékletét, az utolsó alaphelyzetbe állítás óta számított maximális és minimális beltéri hőmérsékletet, az adott nap maximális és minimális beltéri páratartalmát, és az utolsó...
Página 82
jeleníti meg: az adott nap maximális és minimális szélsebességét, az utolsó alaphelyzetbe állítás óta számított maximális szélsebességet, az adott nap maximális széllökési erejét, és az utolsó alaphelyzetbe állítás óta számított maximális szélsebességet. Szélhőmérsékleti index, harmatpont, hőindex A szélhőmérsékleti index, a hőindex (a léghőmérsékletet és a páratartalmat kombináló index) és a harmatpont közötti váltáshoz nyomja meg a SET (Beállítás) gombot.
Página 83
Mértékegység beállítása A beállítási módba történő belépést követően nyomja meg a (bal) gombot, ezzel belép a mértékegység beállítási módjába. Majd nyomja meg a (jobb) gombot az almenübe történő belépéshez: fényerő mértékegységének kiválasztása (lux, FC, W/m²), hőmérséklet mértékegységének kiválasztása (°C, °F), légnyomás mértékegységének kiválasztása (hPa, inHg, mmHg), szélsebesség mértékegységének kiválasztása (km/óra, mérföld/óra, csomó, m/s, Beaufort-skála (bft)), csapadékmennyiség mértékegységének kiválasztása (mm, hüvelyk).
Página 84
A légnyomás beállításának kalibrálása • A légnyomás mértékegységeként állítsa be ezt a beállítást hektopascálra (hPa). • Határozza meg a konzolja tengerszint feletti magasságát. Ezt GPS segítségével vagy az alábbi weboldalon keresztül teheti meg: https://www.freemaptools.com/elevation-finder.htm. • Adja hozzá a szükséges méterek számát a földfelszín felett a konzol számára. Ha Ön a földszinten van és a konzol az asztalán helyezkedik el, akkor kb.
Página 85
Min/max érték mód A fő módban nyomja meg a MIN/MAX gombot, hogy belépjen a vonatkozó módba. A berendezés az időjárási paraméterek összes maximum és minimum értékét itt tárolja. Az alábbi értékek közötti váltáshoz nyomja meg a MIN/MAX gombot: az aktuális napra rögzített maximum értékek, az utolsó alaphelyzetbe állítás óta rögzített maximum értékek, az aktuális napra rögzített minimum értékek, az utolsó...
Página 86
Szélsebesség a Beaufort-skálán mérve Szélsebesség Beaufort-szám Leírás 0−0,44 m/s Szélcsend 0,44−1,34 m/s Gyenge szellő, fuvallat 1,34−3,13 m/s Enyhe szél 3,13−5,36 m/s Gyenge szél 5,36−8,05 m/s Mérsékelt szél 8,05−10,7 m/s Élénk szél 10,7−13,8 m/s Erős szél 13,8−17 m/s Viharos szél Élénk viharos szél, 17−20,6 m/s vihar 20,6−24,1 m/s...
Página 87
Élő adatok feltöltése az internetre A konzol képes adatokat továbbítani az érzékelőkről a kiválasztott internetes időjárás-előrejelező szolgálatok felé. A támogatott szolgálatok listája az alábbi táblázatban található: Szolgálat Weboldal Ecowitt Weather https://www.ecowitt.net Weather Underground https://www.wunderground.com Weather Cloud https://weathercloud.net Weather Observation Website (WOW) http://wow.metoffice.gov.uk Kérjük, vegye figyelembe: az online meteorológiai szolgáltatásoknál a felhasználó...
Página 88
− Ha a számítógépén szeretne az időjárás-állomással dolgozni, telepítse az WeatherSmartIP szoftvert, amely a Levenhuk hivatalos weboldaláról tölthető le. Ez a szoftver megjeleníti az aktuális és korábbi időjárási adatokat, valamint lehetővé teszi azok mentését és időjárásszerverekre való feltöltését. − Az időjárási állomás eléréséhez indítsa el a WeatherSmartIP alkalmazást a számítógépén. Válassza ki a helyi hálózat hozzáférési pontja által az időjárás-állomáshoz rendelt IP-címet a szoftverbeállításokban.
Página 89
A vezeték nélküli kapcsolat instabilitási problémáinak megelőzése • Helyezzen új elemeket a többfunkciós érzékelőbe és a konzolba. Hideg környezetben lítiumos elemeket használjon. • A maximális érzékelési tartomány 100 méter, de bizonyos környezeti feltételek miatt az aktuális tartomány általában kevesebb, mint 30 méter. Helyezze az érzékelőt és a konzolt egymás közelébe. •...
Página 90
évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a...
Página 91
Stazione meteo Levenhuk Wezzer PRO LP330 Il kit comprende: console del display, sensore esterno (termoigrometro, pluviometro, sensore velocità del vento, sensore direzione del vento), perno a U con staffe di montaggio (2 pz), adattatore di potenza DC (5 V), guida all’utilizzo e scheda di garanzia.
Página 92
Installazione del sensore di velocità del vento Posizionare il sensore di velocità del vento (1) sull’albero. Stringere la vite di fissaggio. Assicurarsi che il sensore di velocità del vento giri liberamente. Installazione delle batterie Inserire 2 batterie AA nel vano batterie (8). L’indicatore a LED (10) sul retro del trasmettitore lampeggia ogni 16 secondi (periodo di aggiornamento della trasmissione dei dati del sensore).
Página 93
ATTENZIONE! Controllare la livella a bolla (5) per assicurare che il multisensore sia impostato in orizzontale. La bolla deve trovarsi completamente all’interno del cerchio rosso, altrimenti la misurazione della direzione e della velocità del vento, oltre che della quantità delle precipitazioni non sarà...
Página 94
Funzioni dei pulsanti della console della console del display SET (Imposta): entrare nella modalità di configurazione. ALARM (Avviso): indicazione dei valori minimi e massimi, avvisi ON/OFF. HISTORY (Cronologia): indicazione dei dati archiviati, ritorno alla modalità principale. MIN/MAX: indicazione dei valori minimi e massimi. (su): ritorno alle informazioni precedenti (nella modalità...
Página 95
Temperatura e umidità all’interno Il segmento visualizza la temperatura e l’umidità corrente interna presso la posizione della console. Se il segmento presenta il simbolo , il pannello messaggi visualizza i seguenti dati che riportano data e ora: temperatura interna massima e minima giornaliera, temperatura interna massima e minima dall’ultima reimpostazione, umidità...
Página 96
Se il segmento presenta il simbolo , il pannello messaggi visualizza i seguenti dati che riportano data e ora: velocità del vento massima giornaliera, velocità del vento massima dall’ultima reimpostazione, velocità della raffica massima giornaliera, velocità della raffica massima dall’ultima reimpostazione. Indice di raffreddamento, punto di rugiada, indice di calore Premere SET (Imposta) per passare tra i diversi parametri, quali indice di raffreddamento, indice di calore (indice che combina temperatura aria e umidità) e punto di rugiada.
Página 97
Impostazione unità Una volta entrati nella modalità di configurazione, premere (sinistra) per entrare nella modalità di configurazione unità. Dopodiché premere (destra) per entrare nel sotto menu: selezione unità luce (lux, FC, W/m²), selezione unità temperatura (°C, °F), selezione unità pressione (hPa, inHg, mmHg), selezione unità velocità...
Página 98
• Dopodiché, sarà necessario determinare la giusta deviazione da aggiungere alla lettura della pressione assoluta per ottenere una lettura precisa della pressione relativa. Le tabelle di correzione sono disponibili online dove si trovano anche calcolatori, ad esempio http://www.csgnetwork.com/barcorrecthcalc.html. • Inserire l’altezza della console e la pressione standard (1013,25 hPa), quindi fare clic sul pulsante "Calculate"...
Página 99
Modalità cronologia Nella modalità principale, premere HISTORY (Cronologia). Questa modalità consente di visualizzare le registrazioni nella memoria del dispositivo. Se non ci sono registrazioni, lo schermo visualizzerà HISTORY NONE RECORD (History nessuna registrazione). Se ci sono registrazioni, lo schermo visualizzerà un messaggio, il numero di pagina (ogni pagina contiene 32 registrazioni), data e anno.
Página 100
Velocità del vento sulla scala Beaufort Velocità del vento Valore scala Descrizione Beaufort 0−0,44 m/s Calma 0,44−1,34 m/s Bava di vento 1,34−3,13 m/s Brezza leggera 3,13−5,36 m/s Brezza tesa 5,36−8,05 m/s Vento moderato 8,05−10,7 m/s Vento teso 10,7−13,8 m/s Vento fresco 13,8−17 m/s Vento forte 17−20,6 m/s...
Página 101
− Per lavorare con la stazione meteo su un PC, è necessario installare il software WeatherSmartIP, scaricabile dal sito Web Levenhuk ufficiale. Questo software visualizza i dati meteo correnti e storici e permette di salvarli e caricarli sui server meteo.
Página 102
assegnato alla stazione meteo dal punto di accesso alla rete locale nelle impostazioni del software. Requisiti di sistema del PC Sistema operativo: Windows NT4 (Service Pack ≥ 6a), Windows 2000, XP, Vista, 7/8/10, MAC OS. Browser: Internet Explorer 6.0 o versione successiva. Processore: Pentium III 500 MHz o superiore.
Página 103
le batterie al litio. • Il raggio della linea di vista massima è 100 m, tuttavia a causa delle condizioni ambientali, il raggio corrente è spesso meno di 30 m. Avvicinare il sensore e la console. • Se il sensore è troppo vicino (meno di 1,5 m), allontanarlo dalla console. •...
Página 104
Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali. Levenhuk riparerà o sostituirà...
Página 105
Stacja meteorologiczna Levenhuk Wezzer PRO LP330 Zawartość zestawu: konsola wyświetlacza, czujnik zewnętrzny (termohigrometr, deszczomierz, czujnik prędkości wiatru, czujnik kierunku wiatru), śruba U z zaciskami montażowymi (2 szt.), zasilacz sieciowy (5 V), instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. Uwaga! Należy pamiętać, że zasilanie sieciowe w większości krajów europejskich wynosi 220−240 V.
Página 106
Instalacja czujnika prędkości wiatru Umieść czujnik prędkości wiatru (1) na wałku. Dokręć śrubę mocującą. Upewnij się, że czujnik prędkości wiatru obraca się swobodnie. Instalacja baterii Włóż 2 baterie AA do komory baterii (8). Wskaźnik LED (10) z tyłu nadajnika błyska co 16 sekund (okres odświeżania transmisji danych czujnika).
Página 107
UWAGA! Sprawdź za pomocą poziomicy pęcherzykowej (5), czy czujnik wielosensorowy jest ustawiony poziomo. Pęcherzyk powietrza musi znajdować się całkowicie wewnątrz czerwonego okręgu, w przeciwnym razie kierunek i prędkość wiatru, a także ilość opadów mogą być mierzone niedokładnie. Jeśli pęcherzyk powietrza znajduje się blisko środka okręgu, ale nie całkowicie w nim, a nie można wyregulować...
Página 108
Funkcje przycisków konsoli wyświetlacza SET (Ustaw): przejście do trybu konfiguracji. ALARM (Alert): wyświetlenie górnych i dolnych wartości progowych, włączenie/wyłączenie alertów. HISTORY (Historia): wyświetlenie zarchiwizowanych danych, powrót do trybu głównego. MIN/MAX: wyświetlenie wartości minimalnej i maksymalnej. (W górę): powrót do poprzednich informacji (w trybie głównym), przycisk + (w trybie programowania). (W dół): przejście do następnej informacji (w trybie głównym), przycisk −...
Página 109
Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu W tym segmencie jest wyświetlana bieżąca temperatura i wilgotność w pomieszczeniu, w którym znajduje się konsola. Jeśli w tym segmencie znajduje się symbol , na panelu komunikatów są wyświetlane następujące dane ze znacznikiem czasu: maksymalna i minimalna temperatura wewnętrzna dla bieżącego dnia, maksymalna i minimalna temperatura wewnętrzna od ostatniego resetowania wartości, maksymalna i minimalna wilgotność...
Página 110
Jeśli w tym segmencie znajduje się symbol , naciśnięcie przycisku SET (Ustaw) spowoduje wyświetlenie prędkości wiatru, porywów wiatru i kierunku wiatru w stopniach. , a panelu komunikatów są wyświetlane następujące dane ze znacznikiem czasu: maksymalna prędkość wiatru w bieżącym dniu, maksymalna prędkość wiatru od ostatniego resetowania wartości, maksymalna prędkość...
Página 111
Konfiguracja czasu Użyj przycisku (W prawo), aby przejść do podmenu: format czasu (12/24-godzinny), format daty (MM-DD-RRRR/DD-MM-RRRR/RRRR-MM-DD), ustawienia czasu i daty (ręczne), ustawienia półkuli dla wyświetlania faz księżyca (północna/południowa). Konfiguracja jednostek Po włączeniu trybu konfiguracji naciśnij przycisk (W lewo), aby przejść do trybu konfiguracji jednostek. Następnie naciśnij przycisk (W prawo), aby przejść...
Página 112
Kalibracja ciśnienia • Wybierz w tym ustawieniu hektopaskale (hPa) jako jednostki ciśnienia. • Określ wysokość konsoli nad poziomem morza. Można to zrobić za pomocą systemu GPS lub tej witryny internetowej: https://www.freemaptools.com/elevation-finder.htm. • Dodaj wymaganą liczbę metrów nad poziomem podłoża dla swojej konsoli. Jeśli jesteś na parterze i masz konsolę...
Página 113
Tryb wartości minimalnych/maksymalnych W trybie głównym naciśnij przycisk MIN/MAX, aby przejść do odpowiedniego trybu. Przechowywane są tutaj wszystkie rekordy maksymalnych i minimalnych wartości parametrów pogodowych. Naciśnij przycisk MIN/MAX, aby przełączać między następującymi pozycjami: maksymalne zarejestrowane wartości dla bieżącego dnia, maksymalne zarejestrowane wartości od ostatniego resetowania wartości, minimalne zarejestrowane wartości dla bieżącego dnia, minimalne zarejestrowane wartości od ostatniego resetowania wartości.
Página 114
Prędkość wiatru w skali Beauforta Wartość na skali Prędkość wiatru Opis Beauforta 0−0,44 m/s Cisza 0,44−1,34 m/s Powiew 1,34−3,13 m/s Słaby wiatr 3,13−5,36 m/s Łagodny wiatr 5,36−8,05 m/s Umiarkowany wiatr 8,05−10,7 m/s Dość silny wiatr 10,7−13,8 m/s Silny wiatr 13,8−17 m/s Bardzo silny wiatr 17−20,6 m/s Wicher...
Página 115
Wi-Fi. − Aby obsługiwać stację meteorologiczną na komputerze, należy zainstalować aplikację WeatherSmartIP, którą można pobrać z oficjalnej witryny internetowej Levenhuk. To oprogramowanie wyświetla bieżące i historyczne dane pogodowe oraz umożliwia zapisywanie i przesyłanie ich na serwery pogodowe.
Página 116
− Aby uzyskać dostęp do stacji meteorologicznej, uruchom aplikację WeatherSmartIP na komputerze. W ustawieniach aplikacji wybierz adres IP przypisany do stacji meteorologicznej przez lokalny punkt dostępu do sieci. Wymagania systemowe System operacyjny: Windows NT4 (Service Pack ≥ 6a), Windows 2000, XP, Vista, 7/8/10, MAC OS. Przeglądarka: Internet Explorer 6.0 lub nowsza.
Página 117
• Ikona zdalnego wyszukiwania czujnika na ekranie będzie migać. Poczekaj kilka minut, aż ikona zniknie. Jeśli ikona wyszukiwania zniknie, a na wyświetlaczu zamiast danych temperatury i wilgotności nadal będzie wyświetlany symbol (−), czujnik wielosensorowy jest najprawdopodobniej uszkodzony. Zapobieganie problemom z niestabilnym połączeniem bezprzewodowym •...
Página 118
Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność...
Página 119
Estação meteorológica Levenhuk Wezzer PRO LP330 O kit inclui: consola de visualização, sensor exterior (termohigrómetro, pluviómetro, sensor de velocidade do vento, sensor de direção do vento), parafuso em U com grampos de montagem (2 unid.), transformador de CC (5 V), manual do usuário e cartão de garantia.
Página 120
Instalação do sensor de velocidade do vento Coloque o sensor de velocidade do vento (1) no eixo. Aperte o parafuso de fixação. Certifique-se de que o sensor de velocidade do vento gira livremente. Instalação das pilhas Insira 2 pilhas AA no compartimento das pilhas (8). O indicador de LED (10) na parte de trás do transmissor pisca a cada 16 segundos (período de atualização da transmissão de dados dos sensores).
Página 121
ATENÇÃO! Verifique com o nível de bolha de ar (5) para garantir que o multisensor está configurado horizontalmente. A bolha deve estar completamente dentro do círculo vermelho, caso contrário, a direção do vento e a velocidade, bem como a quantidade de precipitação, podem ser medidas de forma imprecisa.
Página 122
Funções dos botões da consola de visualização SET (Definir): aceder ao modo de configuração. ALARM (Alerta): indicação de valores limite superior e inferior, ativação/desativação de alertas. HISTORY (Histórico): indicação de dados arquivados, retorno ao modo principal. MIN/MAX: indicação de valores mínimos e máximos. (Para cima): regressar às informações anteriores (no modo principal), botão + (no modo de programação).
Página 123
Temperatura e humidade interiores Este segmento apresenta a temperatura ambiente atual e a humidade na localização da consola. Se existir um símbolo neste segmento, o painel de mensagens apresenta os seguintes dados com carimbo de data/hora: temperatura interior máxima e mínima para o dia atual, temperatura interior máxima e mínima desde a última reposição, humidade interior máxima e mínima para o dia atual, humidade interior máxima e mínima desde a última reposição.
Página 124
Índice de arrefecimento, ponto de condensação, índice de calor Prima SET (Definir) para alternar entre o índice de arrefecimento, o índice de calor (índice que combina temperatura do ar e humidade) e o ponto de condensação. Os índices de arrefecimento e de calor são valores que indicam a temperatura do ar sentida por uma pessoa. A passagem do ar de uma temperatura mais baixa cria uma sensação de frio (isso é...
Página 125
Configuração do intervalo de gravação Prima (Esquerda) duas vezes para aceder ao modo de configuração do intervalo de gravação. Em seguida, prima (Direita) para aceder ao submenu. Utilize (Para cima) e (Para baixo) para selecionar a gravação pretendida. Configuração da estação das chuvas Prima (Esquerda) 3 vezes para aceder à...
Página 126
• Introduza a altura da consola e a pressão padrão (1013,25 hPa) e clique no botão "Calculate" (Calcular). Na linha de correção do barómetro real, encontrará o coeficiente de desvio, cujo valor será negativo (por exemplo, −1,56). Arredonde este coeficiente para uma casa decimal e introduza o mesmo valor, mas com um sinal "+"...
Página 127
Modo de histórico No modo principal, prima HISTORY (Histórico). Neste modo, pode ver as gravações na memória do dispositivo. Se não existirem registos, a mensagem HISTORY NONE RECORD (Nenhum registo no histórico) será apresentada no ecrã. Se existirem entradas, o ecrã apresentará uma mensagem, número da página (cada uma das quais detém 32 entradas), data e ano.
Página 128
Velocidade do vento na escala de Beaufort Número de Velocidade do vento Descrição Beaufort 0−0,44 m/s Calmo 0,44−1,34 m/s Ligeira aragem 1,34−3,13 m/s Brisa ligeira 3,13−5,36 m/s Brisa suave 5,36−8,05 m/s Brisa moderada 8,05−10,7 m/s Brisa fresca 10,7−13,8 m/s Brisa forte 13,8−17 m/s Vento forte 17−20,6 m/s...
Página 129
− Para trabalhar com a estação meteorológica no PC, tem de instalar o software WeatherSmartIP, que pode ser transferido do site oficial da Levenhuk. Este software apresenta os dados meteorológicos atuais e históricos e permite-lhe guardar e carregá-los em servidores meteorológicos.
Página 130
Requisitos do sistema do PC Sistema operativo: Windows NT4 (Service Pack ≥ 6a), Windows 2000, XP, Vista, 7/8/10, MAC OS. Browser: Internet Explorer 6.0 ou superior. Processador: Pentium III 500 MHz ou superior. Espaço de armazenamento gratuito: pelo menos 128 MB, 256 MB recomendados. Manutenção Ligação do pluviómetro Limpe a cada 3 meses.
Página 131
• Certifique-se de que o sinal não passa através de metal, como o revestimento de alumínio (que atua como um escudo de RF) ou obstruções no solo (como uma colina). • Afaste a consola de fontes de ruído eletromagnético, como computadores, televisões e outros transmissores ou recetores sem fios.
Página 132
útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento.
Página 133
Метеостанция Levenhuk Wezzer PRO LP330 Комплект поставки: основной блок (консоль дисплея), наружный датчик (термогигрометр, дождемер, анемометр, флюгер), U-образный болт с крепежными зажимами (2 шт.), сетевой адаптер (5 В), инструкция по эксплуатации и гарантийный талон. ВНИМАНИЕ! Помните, что напряжение сети в России и большинстве европейских стран...
Página 134
Сборка анемометра Наденьте анемометр (1) на вал. Затяните винт крепления. Убедитесь, что датчик свободно вращается. Установка батареек Вставьте 2 батарейки типа AA в батарейный отсек (9). Светодиодный индикатор (11) на задней стороне передатчика мигает каждые 16 сек (период обновления передачи данных датчика). ВНИМАНИЕ! Если...
Página 135
ВНИМАНИЕ! Посмотрите на пузырьковый уровень (5), чтобы убедиться, что мультидатчик установлен строго горизонтально. Пузырек должен быть полностью внутри красного круга, в противном случае направление и скорость ветра, а также количество осадков может измеряться некорректно. Если пузырек располагается близок к центру круга, но не находится внутри...
Página 136
Функции кнопок консоли дисплея SET (Настройка): вход в режим настройки. ALARM (Оповещение): индикация верхних и нижних пороговых значений, оповещения ВКЛ./ВЫКЛ. HISTORY (История): индикация архивных данных, возврат в основной режим. MIN/MAX (Мин./макс. значения): индикация максимальных и минимальных значений. (Вверх): возврат к предыдущей информации (в основном режиме), кнопка + (в режиме программирования).
Página 137
Температура и влажность в помещении Этот сегмент отображает текущую температуру и влажность в помещении в месте расположения консоли. Если в этом сегменте присутствует символ , на панели сообщений с указанием времени отобразятся следующие данные: максимальная и минимальная температура в помещении за текущий день, максимальная...
Página 138
Если в этом сегменте есть символ , при нажатии SET (Настройка) отобразятся скорость ветра, порывы ветра и направление ветра в градусах. Если в этом сегменте есть символ , на панели сообщений отобразится следующая информация с отметкой времени: максимальная скорость ветра за текущий день, максимальная скорость ветра с...
Página 139
Настройка единиц измерения После входа в режим настройки нажмите (Влево), чтобы войти в режим настройки единиц измерения. Затем нажмите (Вправо), чтобы перейти в подменю: выбор единиц измерения света (люкс, фут-кандела, Вт/м²), выбор единиц измерения температуры (°C, °F), выбор единиц измерения давления (гПа, дюймы рт.
Página 140
• Добавьте необходимое количество метров высоты над уровнем земли для вашей консоли. Если вы находитесь на первом этаже и у вас консоль на столе, вам, вероятно, придется добавить примерно 1−1,2 м. • Далее нужно определить корректное отклонение, которое нужно добавить к показаниям абсолютного...
Página 141
Режим мин./макс. значений В основном режиме нажмите MIN/MAX (Мин./макс. значения), чтобы войти в соответствующий режим. Здесь хранятся все записи о максимальных и минимальных значениях параметров погоды. Нажмите MIN/MAX (Мин./макс. значения), чтобы переключиться между следующими записями: максимальные записанные значения за текущий день, максимальные записанные значения с момента последнего сброса, минимальные...
Página 142
Скорость ветра по шкале Бофорта Скорость ветра Число Бофорта Описание 0−0,44 м/с Штиль 0,44−1,34 м/с Тихий ветер 1,34−3,13 м/с Легкий ветер 3,13−5,36 м/с Слабый ветер 5,36−8,05 м/с Умеренный ветер 8,05−10,7 м/с Свежий ветер 10,7−13,8 м/с Сильный ветер 13,8−17 м/с Очень сильный ветер 17−20,6 м/с...
Página 143
Публикация данных в режиме реального времени в Интернете Консоль способна передавать данные с датчиков на выбранные интернет-сервисы по прогнозу погоды. Поддерживаемые сервисы представлены в таблице ниже: Хостинг-сервис Веб-сайт Ecowitt Weather https://www.ecowitt.net Weather Underground https://www.wunderground.com Weather Cloud https://weathercloud.net Weather Observation Website (WOW) http://wow.metoffice.gov.uk Внимание! Некоторые...
Página 144
подключена в вашу локальную сеть Wi-Fi. − Для работы с метеостанцией на ПК необходимо установить программное обеспечение WeatherSmartIP, которое можно загрузить с официального сайта Levenhuk. Данное ПО отображает текущие и исторические погодные данные и позволяет сохранять и выгружать их на погодные сервера.
Página 145
• Если батарейки были недавно заменены, проверьте их полярность. • Если датчик мигает каждые 48 сек: • Убедитесь, что в консоли установлены свежие батарейки. • Расположив консоль в радиусе 3 м от мультидатчика, вытащите батарейки из консоли на 10 сек. •...
Página 146
удушья или отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил...
Página 147
Levenhuk Wezzer PRO LP330 Hava Durumu İstasyonu Kit içeriği: ekran konsolu, dış mekan sensörü (termohigrometre, yağmur göstergesi, rüzgar hızı sensörü, rüzgar yönü sensörü), montaj kelepçeli U cıvata (2 adet), DC güç adaptörü (5 V), kullanım kılavuzu ve garanti kartı. Dikkat! Şebeke voltajı birçok Avrupa ülkesinde 220−240 V değerindedir. Cihazınızı farklı bir şebeke voltajı...
Página 148
Rüzgar hızı sensörünün takılması Rüzgar hızı sensörünü (1) şaftın üzerine yerleştirin. Tespit vidasını sıkın. Rüzgar hızı sensörünün serbestçe döndüğünden emin olun. Pillerin takılması Pil bölmesine (8) 2 adet AA pil takın. Vericinin arkasındaki LED göstergesi (10) 16 saniyede bir yanıp söner (sensör veri aktarımı...
Página 149
DİKKAT! Çoklu sensörün yatay olarak kurulduğundan emin olmak için su terazisiyle (5) kontrol edin. Su terazisi seviye göstergesinin tamamen kırmızı dairenin içinde olması gerekir, aksi takdirde rüzgar yönü ve hızının yanı sıra yağış miktarı da hatalı ölçülebilir. Su terazisi seviye göstergesi dairenin merkezine yakınsa ancak tamamen içinde değilse ve montaj borusunu ayarlayamıyorsanız, istenen sonucu elde etmek için sensör ile montaj direğinin üst kısmı...
Página 150
Ekran Konsolu Düğme İşlevleri SET (Ayarla): аyar moduna girer. ALARM (Uyarı): üst ve alt eşik değerlerinin göstergesi, uyarılar Açık/Kapalı. HISTORY (Geçmiş): arşivlenen verilerin göstergesi, ana moda dönüş. MIN/MAX: minimum ve maksimum değerlerin göstergesi. (Yukarı): önceki bilgiye dönme (ana modda), + düğmesi (programlama modunda). (Aşağı): sonraki bilgiye geçiş...
Página 151
Dış sıcaklık ve nem Bu bölüm, çoklu sensör konumundaki mevcut dış mekan sıcaklığını ve nemini görüntüler. Bu bölümde bir sembolü varsa, mesaj paneli önceki bölümle aynı verileri ancak dış mekan koşulları için görüntüler. Barometrik basınç Bu bölüm mevcut barometrik basıncı, geçmiş basınç grafiğini ve hava tahmini simgesini görüntüler. Bu bölümde bir sembolü...
Página 152
maksimum ve minimum iç mekan sıcaklığı, son sıfırlamadan bu yana maksimum ve minimum iç mekan sıcaklığı, geçerli güne ait maksimum ve minimum iç mekan nemi, son sıfırlamadan bu yana maksimum ve minimum iç mekan nemi. Yağış Bu bölümde bir sembolü varsa SET (Ayarla) düğmesine basıldığında aşağıdaki veriler görüntülenir: •...
Página 153
Düğme sesi ayarı Düğme sesi ayar moduna girmek için (Sol) düğmesine 5 kere basın. Ardından alt menüye girmek için (Sağ) düğmesine basın. ON/OFF (Açık/Kapalı) arasında geçiş yapmak için (Yukarı) ve (Aşağı) düğmelerini kullanın Kalibrasyon ayarı Kalibrasyon ayar moduna girmek için (Sol) düğmesine 6 kere basın.
Página 154
Alarm modu Ana modda, yüksek eşik moduna girmek için ALARM’a basın. Düşük eşik moduna girmek için ALARM’a (Uyarı) tekrar basın. Uyarı koşulu karşılandığında, alarm sistemi yüksek sesli bir sinyal verecek ve ekranda simgesi yanıp sönecektir. Panel, uyarı koşuluna karşılık gelen bir mesaj görüntüleyecektir. Sinyali kapatmak için herhangi bir düğmeye basın.
Página 155
Ay evresi Kuzey Yarımküre Güney Yarımküre Ay evresi adı simgesi simgesi Yeni Ay Hilal İlk Dördün Şişkin Ay Dolunay Küçülen Ay Son Dördün Balzamik Beaufort ölçeğindeki rüzgar hızı Rüzgar hızı Beaufort sayısı Açıklama 0−0,44 m/sn Sakin 0,44−1,34 m/sn Hafif hava 1,34−3,13 m/sn Hafif meltem 3,13−5,36 m/sn...
Página 156
Rüzgar hızı ölçüm aralığı 0−50 m/sn, 0−180 km/sa, 0−112 mil/sa, 0−97 knot Yağış (yağış ölçer), ölçü birimleri mm, inç Yağış ölçüm aralığı 0−9999 mm (0−393,6 inç) Işık yoğunluğu, ölçü birimleri klx (kilolux), kfc (klm/ft ), W/m² Işık yoğunluğu ölçüm aralığı 1−200 klx, 0−18,6 kfc, 7−1580 W/m²...
Página 157
Apply (Uygula)’ya tıklayın. Hava durumu istasyonu yerel Wi-Fi ağınıza bağlanacaktır. − Bir bilgisayarda hava durumu istasyonuyla çalışmak için, resmi Levenhuk websitesinden indirilebileceğiniz WeatherSmartIP yazılımını yüklemeniz gerekir. Bu yazılım güncel ve geçmiş hava durumu verilerini görüntüler ve bunları...
Página 158
Karlı koşullarda Kar birikmesini önlemek için hava durumu istasyonunun üstüne buzlanma önleyici silikon sprey sıkın. Sorun giderme Dış mekan sensörü konsolla iletişim kurmuyor, konsol ekranında (−) simgesi görünüyor • Çoklu sensördeki LED göstergesini kontrol edin. • Sensör her 48 saniyede bir yanıp sönmüyorsa: •...
Página 159
şekilde değerlendirin. Levenhuk Uluslararası Ömür Boyu Garanti Tüm Levenhuk teleskopları, mikroskopları, dürbünleri ve diğer optik ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı ömür boyu garantilidir. Ömür boyu garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış...