Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Schnellstartanleitung
PWW17-16930
PWW17-16931
PWW19-16929
Butterfly Pet Fountain
Fontaine à eau papillon pour animaux de compagnie
Vlinderdrinkfontein
Fuente para mascotas Butterfly
Fontana per animali domestici Farfalla
Butterfly Trinkbrunnen
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petsafe Drinkwell Butterfly

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Guía de inicio rápido Guida rapida Schnellstartanleitung PWW17-16930 PWW17-16931 PWW19-16929 Butterfly Pet Fountain Fontaine à eau papillon pour animaux de compagnie Vlinderdrinkfontein Fuente para mascotas Butterfly Fontana per animali domestici Farfalla Butterfly Trinkbrunnen Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer...
  • Página 2 If you have any questions, please don’t hesitate to contact us. Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us.”...
  • Página 3 • Never wash the filter with soapy water as the soap residue will seep into the filter and cannot be removed. Only rinse the filter with water. • Use only PetSafe Brand authorized replacement filters. If unauthorized filters are used, the warranty may ®...
  • Página 4 In the Box Butterfly Topper Filter Housing Top Upper Tray Filter Housing Base Carbon Filter Bowl Foam Filter Pump Adaptor petsafe.com...
  • Página 5 Clean the pump parts with warm water and soap. Reassemble the pump by first inserting the impeller. Then, replace the stator and faceplate. 4. Place the pump into the foam filter with the cord running above it. petsafe.com...
  • Página 6 Insert the filter into the filter housing base with the larger side facing down. Attach the filter housing top and press down until it snaps in place. 9. Insert the filter housing into the hole on top of the pump. petsafe.com...
  • Página 7 Press down on both Outlet sides to secure the locking tabs. Note: The water outlet on the tray will face the back of the bowl. The PetSafe logo ® Locking indicates the front of the bowl.
  • Página 8 NOTE: Do not place the adaptor or pump in the dishwasher. Replacement Parts and Accessories Replacement parts, filters and cleaning kits for your pet fountain can be purchased by visiting www.petsafe.com or by contacting our Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.com.
  • Página 9 Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this product, they shall be binding on you as if incorporated herein. petsafe.com...
  • Página 10 Two Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.com and/or are available by contacting your local Customer Care Centre.
  • Página 11 Australia Residents: 1800 786 608 New Zealand Residents: 0800 543 054 Email: aus-info@petsafe.net To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product.
  • Página 12 N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation.
  • Página 13 • Ne lavez jamais le filtre avec de l’eau savonneuse, car des résidus de savon s’insinueraient dans le filtre et vous ne pourriez pas les retirer. Rincez le filtre à l’eau uniquement. • Utilisez uniquement les filtres de rechange autorisés de la marque Petsafe . L’utilisation de filtres non autorisés ®...
  • Página 14 In the Box Haut du Papillon compartiment du filtre Base de Support supérieur compartiment du filtre Filtre à charbon Filtre en mousse Pompe Adaptateur petsafe.com...
  • Página 15 Remontez la pompe en commençant par insérer la turbine. Replacez ensuite le stator et la plaque frontale. 4. Placez la pompe dans le filtre en mousse avec le cordon passant au-dessus. petsafe.com...
  • Página 16 Insérez le filtre dans le compartiment du filtre, en orientant le grand côté vers le bas. Fixez le haut compartiment du filtre et appuyez jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 9. Insérez le compartiment du filtre dans le trou en haut de la pompe. petsafe.com...
  • Página 17 Remarque : l’évacuation d’eau du support doit se trouver face à l’arrière du bol. Le logo Languette de verrouillage PetSafe figure sur le devant du bol. ® 12. Insérez le papillon dans le trou en haut de la tour. Il permet à votre animal de compagnie d’avoir accès à...
  • Página 18 Vous pouvez acheter des pièces de rechange, des filtres et des kits de nettoyage pour votre fontaine pour animaux de compagnie sur le site www.petsafe.com ou en contactant notre service clientèle. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du service clientèle, consultez notre site Web à l’adresse www.petsafe.com.
  • Página 19 Ce produit bénéficie d’une garantie limitée du fabricant. L’ensemble des informations concernant la garantie applicable à ce produit ainsi que ses conditions peuvent être consultées sur le site www.petsafe.com et/ou vous être communiquées si vous contactez votre Service clientèle local.
  • Página 20 Neem gerust contact met ons op als u vragen heeft. Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. en gelieerde bedrijven en merken van Radio Systems Corporation kunnen hierna als ’Wij’ of ’Ons’ worden aangeduid.
  • Página 21 • Was het filter nooit met zeepwater omdat er dan niet te verwijderen zeepresten in het filter terechtkomen. Spoel de filters alleen met water uit. • Gebruik uitsluitend goedgekeurde vervangingsfilters van het merk PetSafe . Als andere filters worden gebruikt, ®...
  • Página 22 In the Box Bovenkant Vlindervormig opzetstuk filterbehuizing Onderkant Bovendeel filterbehuizing Koolstoffilter Schuimfilter Pomp Adapter petsafe.com...
  • Página 23 Reinig de onderdelen van de pomp met warm water en zeep. Zet de pomp weer in elkaar door eerst de rotor te plaatsen. Plaats vervolgens de stator en het voorplaatje terug. 4. Plaats de pomp in het schuimfilter met het snoer aan de bovenkant. petsafe.com...
  • Página 24 Leg het filter in de onderkant van de filterbehuizing waarbij de grotere zijde omlaag is gericht. Bevestig de bovenkant van de filterbehuizing en druk deze omlaag totdat hij op zijn plaats klikt. 9. Plaats de filterbehuizing in het gat boven op de pomp. petsafe.com...
  • Página 25 Opmerking: De wateruitloop op het bovendeel is naar de achterkant van de bak Vergren- dellipje gericht. Het PetSafe -logo geeft de voorkant ® van de bak aan. 12. Steek het vlindervormige opzetstuk in het gat boven op de toren. Zo krijgt uw huisdier vier waterstromen om van te drinken.
  • Página 26 OPMERKING: Reinig de adapter of pomp nooit in de afwasmachine. Vervangende onderdelen en accessoires U kunt vervangende onderdelen, filters en reinigingssets voor de drinkfontein kopen via www.petsafe.com of door contact op te nemen met onze klantenservice. Voor een lijst van telefoonnummers van de klantenservice bezoekt u onze website www.petsafe.com.
  • Página 27 Twee jaar niet-overdraagbare beperkte garantie Dit product beschikt over een beperkte fabrieksgarantie. Alle informatie over de garantie die geldt voor dit producten de gebruiksvoorwaarden ervan vindt u op www.petsafe.com en/of is verkrijgbaar bij de klantenservice voor uw regio. Radio Systems PetSafe Europe Ltd.
  • Página 28 Si tiene preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros. De ahora en adelante se hará referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y a cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como “Nosotros”.
  • Página 29 • Nunca lave el filtro con agua jabonosa, puesto que los residuos del jabón pasarían al filtro y no se pueden eliminar. Enjuague el filtro solo con agua. • Use exclusivamente filtros de repuestos autorizados de la marca PetSafe . Si se utilizan filtros no autorizados se ®...
  • Página 30 In the Box Parte superior de la Accesorio de mariposa caja del filtro Base de la caja Bandeja superior del filtro Filtro de carbono Recipiente Filtro de espuma Bomba Adaptador petsafe.com...
  • Página 31 Limpie las partes de la bomba con agua tibia y jabón. Vuelva a ensamblar la bomba insertando primero la hélice. Luego, reemplace el estátor y la placa frontal. 4. Coloque la bomba dentro del filtro de espuma con el cable situado por encima. petsafe.com...
  • Página 32 Ponga la parte superior de la caja del filtro y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su posición. 9. Introduzca la caja del filtro en el agujero situado en la parte superior de la bomba. petsafe.com...
  • Página 33 Nota: La salida de agua en la bandeja Lengüeta de quedará orientada hacia la parte posterior enganche del recipiente. El logotipo de PetSafe indica ® la parte frontal del recipiente. 12. Introduzca el accesorio de mariposa en el agujero en la parte superior de la torre.
  • Página 34 Puede comprar las piezas de recambio, los filtros y los kits de limpieza para su fuente para mascotas en www.petsafe.com o poniéndose en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente, visite nuestro sitio web www.petsafe.com.
  • Página 35 El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. Puede encontrar los detalles de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en www.petsafe.com y también estarán disponibles poniéndose en contacto con el Centro de atención al cliente local.
  • Página 36 In caso di domande, non esitate a contattarci. Di seguito Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. e qualunque altra affiliata o marchio di Radio Systems Corporation possono essere indicati collettivamente con “Noi”.
  • Página 37 • Non lavare mai il filtro con acqua saponata poiché il sapone residuo penetra nel filtro e non può essere rimosso. Sciacquare il filtro solo con acqua. • Utilizzare solo i filtri di ricambio autorizzati a marchio PetSafe . L’utilizzo di filtri non autorizzati può invalidare ®...
  • Página 38 In the Box Parte superiore Puntale a farfalla dell’alloggiamento del filtro Base dell’alloggiamento Vassoio superiore del filtro Filtro al carbone Ciotola Filtro in schiuma Pompa Adattatore petsafe.com...
  • Página 39 Pulire i componenti della pompa con acqua calda e sapone. Rimontare la pompa inserendo per primo il girante. Quindi, sostituire statore e mascherina. 4. Posizionare la pompa nel filtro in schiuma con il cavo posto al di sopra. petsafe.com...
  • Página 40 Inserire il filtro nella base dell’alloggiamento, con il lato più largo rivolto verso il basso. Fissare la parte superiore dell’alloggiamento del filtro e premere verso il basso finché non scatta in posizione. 9. Inserire l’alloggiamento del filtro nell’apertura nella parte alta della pompa. petsafe.com...
  • Página 41 Nota: L’uscita dell’acqua sul vassoio sarà Linguetta di rivolta verso la parte posteriore della ciotola. bloccaggio Il logo PetSafe è posto sulla parte anteriore ® della ciotola. 12. Inserire il puntale a farfalla nel foro sulla parte superiore della torre.
  • Página 42 Ricambi e accessori I ricambi, i filtri e i kit di pulizia per la fontana per animali domestici possono essere acquistati sul sito www.petsafe. com o contattando il Centro assistenza clienti. Per un elenco dei numeri di telefono dei Centri assistenza clienti, visitare il sito Web all’indirizzo www.petsafe.com.
  • Página 43 Questo prodotto viene fornito completo di una garanzia limitata del produttore. Informazioni complete sulla garanzia applicabile a questo prodotto e le relative condizioni sono disponibili sul sito Web www.petsafe.com e/o possono essere richieste contattando il Centro assistenza clienti di zona.
  • Página 44 Produkts bitte einen Moment Zeit, um die wichtigen Sicherheitshinweise zu lesen. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich gerne an uns. Im Folgenden bezieht sich „wir“ oder „uns“ auf die Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. und jegliche anderen Tochtergesellschaften oder Marken der Radio Systems Corporation.
  • Página 45 • Waschen Sie den Filter niemals mit Seifenwasser, da in den Filter gelangte Seifenrückstände nicht mehr entfernt werden können. Spülen Sie den Filter nur mit Wasser ab. • Verwenden Sie nur autorisierte Marken-Ersatzfilter von PetSafe . Die Verwendung nicht genehmigter Filter kann ®...
  • Página 46 In the Box Aufsatz des Schmetterlingsaufsatz Filtergehäuses Sockel des Obere Schale Filtergehäuses Aktivkohlefilter Schüssel Schaumfilter Pumpe Netzadapter petsafe.com...
  • Página 47 Wasser und Seife. Bauen Sie die Pumpe wieder zusammen, indem Sie zuerst den Impeller einsetzen. Setzen Sie dann den Stator ein, und bringen Sie die Frontplatte an. 4. Setzen Sie die Pumpe so in den Schaumfilter ein, dass das Netzkabel oberhalb verläuft. petsafe.com...
  • Página 48 Wasser ab. Setzen Sie den Filter so in das Filtergehäuse ein, dass die größere Seite nach vorne zeigt. Legen Sie die Abdeckung des Filtergehäuses auf, und drücken Sie sie an, bis sie hörbar einrastet. 9. Setzen Sie das Filtergehäuse in die Öffnung oben auf der Pumpe ein. petsafe.com...
  • Página 49 Arretierungen einrasten. Hinweis: Der Wasserauslass der Schale Arretierung sollte zur Rückseite der Schüssel zeigen. Die Vorderseite der Schüssel ist dort, wo sich das PetSafe -Logo befindet. ® 12. Setzen Sie den Schmetterlingsaufsatz in die Öffnung auf der Oberseite des Turms. Der Aufsatz teilt den Wasserfluss in vier Ströme.
  • Página 50 HINWEIS: Der Adapter und die Pumpe dürfen nicht in der Spülmaschine gewaschen werden. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile, Filter und Reinigungssets für den Trinkbrunnen sind über die Website www.petsafe.com oder unsere Kundenbetreuung erhältlich. Eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung finden Sie auf unserer Website www.petsafe.com.
  • Página 51 Garantie Zwei Jahre nicht übertragbare eingeschränkte Garantie Dieses Produkt unterliegt einer eingeschränkten Herstellergarantie. Alle Einzelheiten zu der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie unter www.petsafe.com und/oder bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. Radio Systems PetSafe Europe Ltd.
  • Página 52 Les produits PetSafe sont conçus dans le but d’améliorer votre relation avec votre animal. ® Visitez le site www.petsafe.com pour en savoir plus sur notre vaste gamme de produits. • Systèmes de prévention et anti-fugue • Santé et bien-être • Systèmes de dressage •...

Este manual también es adecuado para:

Pww17-16930Pww17-16931Pww19-16929