Figura 2
Figure 2
1. Una volta accesa, impostare la manopola nella posizione desiderata
2. Prima di sostituire la piastra, verificare sempre visivamente che la testa del bruciatore sia in fiamme
3. Se il bruciatore si spegne durante il funzionamento, ruotare la manopola della valvola del gas in posizione off,
1.
Once lit set the Knob to the required position
rimuovere la cupola e la piastra e attendere cinque minuti, quindi provare a riaccendere il fuoco come descritto
2.
Always visually confirm the burner head has flames before replacing the griddle
sopra
3.
Should the burner go out while in operation, turn the gas valve knob to the off position remove
4. BRUCIATURA, cioè accensione sotto la testa del bruciatore. Se ciò si verifica, spegnere immediatamente la mano-
the dome and griddle wait five minutes, then try and relight the SAfire as described above
pola della valvola e chiudere la valvola del serbatoio e rimanere indietro fino a quando la fiamma non si spegne
4.
BURN BACK i.e. Ignition under the burner head. If this occurs Immediately switch off the valve
knob and the close the Tank valve and stand back until the flame goes out return the SAfire to
your local dealer for inspection